Выбрать главу

Я благодарно прижалась к Левону, шмыгнула носом и вытерла слезы. Что-то я совсем расклеилась в последнее время, нужно это исправлять. Лев совершенно прав, мне нужно помнить Низу с улыбкой, помнить ее заботу, ее смех и любовь, а не последние минуты.
– Так! Хандру долой, – я преувеличенно весело вскочила на ноги – скоро бал, и у нас назрел самый животрепещущий вопрос всех времен и народов!
– Дай-ка угадаю, – Левон насмешливо прищурился – что надеть?
– Что мне надеть?! – в голове закрутились образы великолепных нарядов: нежно-розовое с серебряной вышивкой, глубокое синее с бриллиантовыми акцентами, или, может быть, классическое черное, которое подчеркивало бы каждую линию фигуры. Но это еще не все! Нужны будут аксессуары, прическа, макияж...
В дверь дважды стукнули и не дожидаясь ответа открыли. На пороге стоял Нортон, такой уставший, такой родной, с серьезными глазами, но мягко улыбающийся.
– Я тут случайно услышал вашу беседу. Мия, у меня для тебя кое-что есть, пойдем, посмотришь и оценишь, что я подготовил для тебя на выход.
– Нортон! – взвизгнула я и подбежав повисла у него на шее – Ты приехал!
Он мягко заключил меня в теплые объятья и уткнулся носом мне в макушку. Мы на мгновение замерли, наслаждаясь присутствием друг друга.
– Я скучал по тебе, – произнес он, отстранившись, чтобы посмотреть в мои глаза. В них горели искорки смеха, отражая радость встречи.
– И я! – ответила я, улыбнувшись – Что же ты приготовил для меня?
Нортон, рассмеялся, подмигнул и повел меня в сторону гостиной, где меня ждал сюрприз. За нашей спиной Левон фыркал по поводу того, какие же девочки предсказуемые. Только что решала вопросы мировой важности, а через секунду бежит платьишки выбирать.
На одном из диванчиков были разложены свертки различных размеров. Схватив самый крупный из них, я потянула ленты, развязывая красивый бант и развернула упаковку и вытянув из свертка шикарное платье, я ощутила, как ладони покрываются мурашками от восторга. Корсет был светло-сиреневый, практически белый, но постепенно спускаясь к подолу он переходил в глубокий фиолетовый, практически черный цвет. Поверх корсета выла нанесена замысловатая вышивка серебристой нитью. Рисунок перетекал с корсета на юбку и расходился по подолу стрелами. По шлейфу были нашиты воздушные шелковые бабочки, крылышки которых трепетали при каждом моем движении. Это платье было произведением швейного искусства. Легкость тканей создавала ощущение невесомости, а серебристая вышивка, переливаясь на свету, привлекала взгляды.

Я с трудом оторвала восхищенный взгляд от этого великолепия и перевела его на Нортона. Он, явно довольный моей реакцией, с гордым выражением лица наблюдал за тем, как мои глаза светятся от восторга.
– Это еще не все, — произнес Нортон, и подойдя поближе взял меня за руку и провел по вышивке в районе талии. Я почувствовала под пальцами уплотнение и удивленно посмотрела на архимага.
– Я знаю, что ты очень много тренировалась и каких успехов достигла, и ничуть не сомневаюсь, что в случае нападения ты сможешь себя защитить, но на всякий случай в платье вшиты артефакты защиты и маячок. А еще, — он переместил мои пальцы по шву юбки в районе бедра – небольшой и очень острый кинжал.
– А кинжал-то зачем?!
– На случай, если ты вдруг не сможешь воспользоваться магией. Я стараюсь предугадать любую опасную ситуацию, и не хочу, чтобы ты осталась без защиты и пострадала. Но и это еще не все, разверни остальные свертки.
Я аккуратно опустила платье на кресло и потянулась к остальным подаркам. Ну что же, у Нортона получилось меня поразить. В комплект к платью мне презентовали прекрасные туфельки, со скрытыми в подошве кинжалами, которые выскакивали из мыска туфельки, перчатки в тон корсажа, также с вышивкой, которые нагревались, если в угощении было зелье или яд, великолепная парюра из сочных фиолетовых аметистов, на удивление без встроенных сюрпризов и гребень для волос, так же украшенный сапфирами, который легким движением скрытого замочка превращался в набор метательных ножей. Однако! Вот это вооружение для королевского бала. Я задумчиво присела рядом с вскрытыми свертками и настороженно посмотрела на Нортона. Радость от полученных подарков улетучилась, передо мной лежал не бальный наряд, а доспех для боя. Я ощутила как холодок пробежал по спине, и почти уснувшая тревога обрушилась на меня с новой силой.
– Нортон, в чем дело? На балу планируется нападение?
Нортон медленно опустил взгляд, будто собирался умолчать правду, но потом решительно вскинулся и посмотрел мне прямо в глаза. Его брови сильно сдвинулись, а губы сжались в гримасу.
– Я не могу сказать точно, будет ли нападение или нет, – произнес он, и в его голосе звенела тревога – Но некоторые закулисные движения показывают, что от нас требуется подготовленность. Надеюсь, что я все же ошибаюсь, но мы должны быть на чеку.
Ну что же, тени шептали мне предупреждения об опасности не зря. Значит на балу произойдет нападение, и наши враги наконец-то раскрою свои карты. Сердце колотилось, как истерзанное, но я знала, что отступать некуда. Я сделала глубокий вдох и, собравшись с духом, твердо сказала:
– Я буду готова!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍