Выбрать главу

- А я уж подумала, что тебя отчислили, - проговорила Алиса, совсем не пытаясь скрыть ненависть, прозвучавшую в ее голосе.

Я улыбнулась.

- Не стоило так расстраиваться по этому поводу, вот видишь, я снова в строю.

Алиса презрительно хмыкнула.

- Ты так быстро забыла Яна, интересно каково это, потерять своего молодого человека? Наверное, не очень обременительно, раз ты уже вовсю развлекаешься с великолепным иностранцем. К тому же он значительно нас старше.

Я бросила на девушку самодовольный взгляд.

- Рэн всего – на всего приглядывает за мной. А встречаюсь я с человеком, который годится мне в отцы, если тебе это конечно любопытно, - ответила я, безразлично пожав плечами.

Девушка явно не ожидавшая с моей стороны подобной откровенности буквально лишилась дара речи и так и осталась молча хлопать глазами, в то время как я вышла в коридор. Ноги казались совсем ватными, и мне едва хватило сил, чтобы подняться по лестнице. Странные пятна все еще частично загораживали обзор, мелькая то здесь, то там.

Я подошла к окну, чтобы вдохнуть глоток свежего воздуха, и не сразу заметила преподавателя по истории, который привалившись к стене, заинтересованно изучал институтский двор.

- За те несколько недель, что вы отсутствовали, вы сильно изменились, Лили, - его голос, неожиданно прозвучавший у меня над ухом, заставил меня вздрогнуть.

- Не то чтобы очень сильно, - ответила я безразлично.

Преподаватель усмехнулся.

- Я не имею в виду внешность, однако скрывать не стану в такой одежде вы выглядите намного привлекательней, - голос профессора зазвучал более интимно, что тут же заставило меня встревожится. – Я говорю о вашем мироощущении и характере, Лили. Вы словно изменились внутренне.

Резко обернувшись к профессору, я заглянула в его холодные и от чего-то слегка увлажнившиеся глаза.

- Вы правы, профессор. Смерть порой меняет людей, и не всегда в лучшую сторону, поэтому, на вашем месте, я бы не стала сильно интересоваться моим внутренним миром. Пытаясь залезть людям в душу, не забывайте о том, что вы можете запачкаться, - произнесла я на удивление жестко и холодно.

Профессор стиснул зубы, едва ими не заскрипев от злости, и порывисто схватил меня за руку.

- Лили, чтобы вас не заставило так сильно измениться, вы не должны путаться с такими людьми, как Янус Валетте, - яростно прошипел профессор.

Я бросила на него насмешливый взгляд.

- Если у вас есть обоснованные возражения на сей счет, могу представить вас господину Валетте, чтобы вы лично ему высказали, в чем же заключается ваша неприязнь и почему мне нельзя с ним путаться.

- Но он ведь чудовище! – возмутился профессор, по-прежнему сжимая мою руку.

- Вы, кажется, очень хорошо осведомлены на его счет, профессор. Если это и в самом деле так, то вам стоит быть поаккуратнее в выборе выражений и действий. 

- Профессор, - от аудитории донесся ледяной голос с ощутимым канадским акцентом. – Будьте так добры, отпустить мисс Лили. Я понимаю вашу заботу, и тем не менее, вам не кажется, что вы перегибаете палку? – в голосе Рэна послышались металлические звенящие нотки.

Профессор, тут же отпустил мою руку, и произошло это столь неожиданно, что я едва не упала, с трудом устояв на ногах. Рэн тут же оказался рядом со мной, а профессор смерив блондина уничтожающим взглядом, направился к аудитории. Звонок давно прозвенел, а я все так же сидела на лавке в коридоре, пытаясь прийти в себя. Вспышки перед глазами становились все более настойчивыми и раздражающими.

- Может тебе посетить медицинский кабинет? – предложил Рэн.

В ответ, я лишь покачала головой.

- Если это связанно с ахроматопсией или экспериментами, которые проводили надо мной в детстве, это вряд ли поможет. Лучше я пройду обследование в том месте, про которое говорил Ян.

Рэн молча кивнул.

- Этому профессору слишком много известно о Янусе. Меня это беспокоит. Следует изучить его личное дело. Янус конечно широко известен как глава финансовой компании, но не думаю, что о нем знают те, кто не связан с финансовым миром напрямую.