15
Первой нарушила тишину мисс Нельсон. — Мисс Стилл, может, вы пока отправитесь домой, а я обсужу этот вопрос с Милтонами. После я обязательно с вами свяжусь. — Конечно, но только после того, как получу копию записи с камер видеонаблюдения, — я была очень довольна, что все выяснилось, и мои дети оказались невиновными. — Мисс Стилл, в этом нет необходимости. Поскольку Тимоти попросил, чтобы Эллис осталась, я думаю, этот вопрос можно будет решить мирным путем.
. — Мисс Нельсон! — я прервала директора, — Позвольте мне внести ясность. По словам мальчика, очевидно, что это он задирал Эллис и повредил машину своей семьи. Мои дети не сделали ничего плохого, и, все же, вы обругали и наказали их.
А также хотели нас выгнать. Теперь, дело не в том, закроют Милтоны глаза или нет. Вместо этого, от меня зависит, хочу ли я оставить это дело. Если вы не передадите записи с камер видеонаблюдения, я составлю заявление в полицию! — Вы.
. - мисс Нельсон заметно занервничала. — Мисс Стилл, пожалуйста, не сердитесь, — попыталась спасти ситуацию мисс Уайт, — Давайте обсудим это. Я уверена, что мы сможем прийти к компромиссу. — Правильно, давайте все обсудим, — мисс Нельсон широко улыбнулась, — Это просто небольшая ссора между детьми, и не стоит выносить сор из избы. Я уверена, что нет никакой необходимости привлекать полицию.
— Если бы вы сразу честно разобрались в ситуации, это бы не переросло в такой большой конфликт. Рейчел была груба, она обругала меня и моих детей, и все же вы несправедливо обвинили нас без каких-либо оснований. Вместо этого вы пресмыкались перед семьей Миллтон. Даже когда правда открылась, вы склонили голову перед их статусом и влиянием. Поскольку, вы не в состоянии справедливо решать детские конфликты, у меня нет другого выбора, кроме как искать справедливости для моих детей другим способом, — я была полна решимости довести дело до конца. — Чего вы хотите?
— нетерпеливо спросила мисс Нельсон. — Все просто! Во-первых, передайте записи с камер видеонаблюдения, чтобы доказать невиновность моих детей. Во-вторых, попросите миссис Милтон и Тимоти извиниться перед моими детьми. В-третьих, вам и мисс Уайт тоже придется извиниться. — Мисс Уайт и я можем извиниться перед вами.
Но мы не можем заставить миссис Милтон и Тимоти сделать то же самое, — холодно прокомментировала мисс Нельсон, — Вы тоже живете в Солнечном городе и прекрасно понимаете, что Милтоны могут занести вас в черный список. Если так произойдет, вы не только не сможете устроить детей в сад, но и работу не найдете. Что тогда вы будете делать? — она боялась Милтонов и думала, что все вокруг должны их бояться. — Если я не могу защитить своих детей, то я не могу считаться матерью! — меня очень разозлили слова директора, — Если вы не можете разобраться с Милтонами, то я подам заявление в полицию, тогда и посмотрим, насколько велико влияние Милтонов.
Я достала телефон, чтобы позвонить в полицию. — Мисс Стилл, пожалуйста, не надо! — мисс Нельсон пришла в отчаянье и попыталась выхватить у меня телефон, — Что вы делаете. . — Прекратите!
— раздался громкий мужской голос за спиной. Чьи-то руки оттолкнули мисс Нельсон и притянули меня в объятия. Когда я обернулась, то увидела Питера. Он крепко обнимал меня, совсем как мой личный ангел-хранитель. Он смотрел мне в глаза, в его взгляде виднелась боль и печаль. — М-мистер Милтон.
. — мисс Нельсон в шоке потерла глаза, видимо, решив, что ей все это мерещится. Питер нахмурил брови и рявкнул на мисс Нельсон: — Кто дал вам право прикасаться к ней? Мисс Нельсон была напугана.
— Миссис Милтон и Тимоти только что ушли, — мисс Уайт предположила, что Питер просто перепутал меня с Рейчел. Услышав эти слова, я как будто очнулась, Питер теперь женат на Рейчел, и у них есть сын. У меня не должно быть никаких фантазий. Я немедленно оттолкнула Питера и отступила в сторону. — Я знаю, я попросил их уехать, — спокойным тоном ответил Питер. Он посмотрел на моих детей.
Робби и Джейми бросились защищать меня, когда мисс Нельсон пыталась забрать телефон, но Питер опередил их. Теперь они стояли на страже передо мной, сжав кулаки, точно маленькие львы, настороженно смотревшие на Питера. — Мамочка! — раздался голосок Эллис, она все еще всхлипывала, а глаза опухли от слез. — Неужели это… твои дети? — Питер в недоумении смотрел на меня.
— Да! — я отвела взгляд. Возненавидел ли он меня тогда за мои импульсивные поступки? После короткого молчания Питер сказал директору: — Мисс Нельсон, я видел записи с камер наблюдения, и это действительно была вина Тимоти. — Да, да, — мисс Нельсон совершенно не понимала, что происходит, она кивала и соглашалась со всем, что говорил Питер. Питер опустился на колени и мягко спросил Элли: — Малышка, это Тимоти испачкал твои волосы краской?
— Да, — Элли надула губы, — Он все время ко мне пристает, братики просто попросили его так не делать. Они не били его. А он кинул в них стеклянный шар… — Да, я знаю. От имени моего сына Тимоти я хотел бы извиниться перед вами троими, а также перед вашей мамой! — Питер улыбнулся девочке и погладил ее щеке. От произошедшего мисс Нельсон и мисс Уайт были одинаково шокированы и стояли с открытыми ртами.
Миссис Мейн, стоявшая в углу комнаты, вздохнула с облегчением. Я не сводила с Питера пристального взгляда, он был таким же добрым и заботливым, как и раньше. — Мамочка! — Робби потянул меня за рукав и тихо спросил, — Мы прощаем папу Тимоти? Прежде, чем я успела ответить, Питер добавил: — Когда я вернусь домой, я поговорю с Тимоти и объясню, что так делать нельзя. Я также скажу миссис Милтон, чтобы она лично извинилась перед всеми вами.
Более того. . — Питер повернулся к мисс Нельсон, — Я позвонил в совет попечителей, и мы считаем, что вы не можете впредь занимать должность директора в этом детском саду. Мы решили поискать вам замену. — Мистер Милтон… — Мисс Нельсон!
— перебил он ее, — Я слышал все, что вы сказали мисс Стилл. Вы правы в том, что я могу разрушить чье-то будущее одним единственным словом. Однако, этот человек не мисс Стилл, а вы! Вам лучше искренне извиниться и тихо уйти. Может быть, я подумаю о том, чтобы проявить к вам немного милосердия, — грозным, но спокойным голосом произнес Питер. — Да, как скажете мистер Милтон!
— мисс Нельсон поклонилась мне и моим детям, — Простите, это все — моя вина. Я не должна была оскорблять таких важных господ. — А вы так и не поняли, в чем вы не правы, — я покачала головой, — мистер Милтон решил этот вопрос справедливо, потому что он принципиальный человек, а не потому что у меня есть какое-либо влияние. Вы просто льстите тем, кто у власти, и у вас совсем нет порядочности. — Да, вы правы, — мисс Нельсон опустила голову и не осмелилась произнести больше ни слова. Я отвела взгляд, мне больше нечего сказать.
Было бессмысленно продолжать объяснять ей. — Уходите, — прорычал Питер. — Пожалуйста, пощадите, мистер Милтон. . - умоляла мисс Нельсон, прежде чем уйти, низко опустив голову.
Что касается мисс Уайт, чье лицо уже было бледным от шока, она пробормотала: — Мистер Милтон, я. . я. .
— Вы будете отстранены от работы на один месяц и отправлены на переподготовку. Как только в вас укоренятся необходимые ценности, вы сможете вернуться на свой пост, — приказал Питер. — Спасибо, спасибо, — поняв, что отделалась всего лишь легким испугом, она быстро поблагодарила его и извинилась перед детьми, — Робби, Джейми, Эллис, мне очень жаль. Я не смогла защитить всех вас. .
— Мисс Уайт, — дети смотрели, как уходит их учитель. — Миссис Мейн, давненько не виделись. Как у вас дела? — спросил Питер очень искренним тоном. — Хорошо, очень хорошо, — кивнула миссис Мейн и расплылась в улыбке, — Как приятно, что ты все еще помнишь меня. — Помню.
Всегда помнил. . — произнеся эти слова, Питер посмотрел на меня, как будто это относилось и ко мне тоже. Я опустила глаза, не решаясь посмотреть на Питера. — Робби, Джейми, Эллис, давайте сходим в класс за вашими сумками, — сказала миссис Мейн детям, — Маме нужно поговорить с мистером Милтоном.