Выбрать главу

Когда это произойдет, Альфонс также может узнать об этом… Лучше пока об этом не думать, пусть все идет своим чередом.

Следующие дни были словно сказка. Я занималась работой по дому и играла с детьми, забирала и провожала их в сад. Мой "отпуск" подходил к концу, и сегодня был последний визит к врачу, по дороге я купила для Лейлы небольшой букет цветов.

— Отлично, миссис Стилл! Вы почти полностью поправились и сможете прекрасно отдохнуть на благотворительном вечере.

— Что? Вы что-то путаете… — я не понимала, о чем говорит Лейла.

— Мистер Фир пригласил вас завтра на благотворительный вечер, — ответила Лейла, ярко улыбаясь, — Завтра вас будут ждать стилист и визажист, они подготовят вас к мероприятию…

Для меня это было неожиданно. Никто не предупреждал о благотворительном аукционе. Лейла, видимо, заметила мое растерянное состояние и выдержала ндолгую паузу, прежде чем продолжить.

— Мисс Стилл, завтра в два часа дня я заеду за вами, чтобы отвезти к стилистам.

Последние несколько дней мы с Закари даже не виделись. Почему он вдруг пригласил меня на свой благотворительный вечер?

О нет, Закари, наверное, влюбился в меня… Другого оправдания просто нет!

На следующий день без десяти два Лейла позвонила мне.

— Миссис Стилл, мы уже на месте! Ждем вас.

— Поняла. Я сейчас подойду!

Я сообщила миссис Мейн, что ухожу и сегодня буду поздно, надела повседневную одежду и вышла из дома.

«Роллс-Ройс» в бедном квартале вызвал настоящий фурор, все вышли, чтобы посмотреть на дорогущую машину. Мне даже пришлось прикрыть лицо рукой, чтобы меня не узнали, и не полетели различные сплетни.

— Миссис Стилл, пожалуйста, садитесь! — Лейла приветливо улыбалась.

— Миссис Рейн, почему вы встречаете меня на этом автомобиле?

— Мы делаем так, как велел нам мистер Фир! — Лейла широко улыбалась.

— Понятно! — растерянно проговорила я, — Поехали, пока мы не собрали всю улицу у автомобиля.

27

Мы с Лейлой приехали в центр города к одному из самых известных салонов города. Когда мы зашли внутрь, нас приветствовал весь персонал, все сотрудники выстроились в шеренгу, склонив головы, а администратор встречала нас широкой улыбкой. Более десяти сотрудников, известные визажисты и стилисты готовы были трудиться над моим образом.

Я была ошеломлена величием всего. Нервно потянув Лейлу за рукав, я прошептала: — Вы не думаете, что это немного лишнее?

— Не волнуйтесь! Я все устроила только для вас.

Лейла повела меня в комнату с большими зеркалами. Визажисты проследовали за нами.

Попасть в этот салон было чрезвычайно сложно и очень дорого. Визажисты брали работу только для важных мероприятий, таких как дни рождения известных персон или разнообразные их мероприятия, но даже в таком случае приходилось бронировать время за насколько месяцев.

Сегодня весь салон был забронирован для меня одной, было заметно, что персонал поглядывает на меня с опаской. Это означало, что власть и влияние этого мужчины простирались гораздо дальше, чем я могла себе представить.

Я должна держаться от таких мужчин как можно дальше, если его обидеть, он может стереть меня в порошок.

Спустя час визажисты все еще толпились вокруг меня, взмахивая различными кисточками и укладывая мои волосы. Время без движения тянулось целую вечность, и я задремала…

Меня разбудил громкий крик кошки, и я тихонько открыла глаза. Мяуканье кошки так резко вывело меня из сна, что я не сразу поняла где нахожусь.

— Уже утро? — в недоумении пробормотала я.

Визажисты разразились тихим смехом, но сразу же, испуганно стихли.

— Мисс Стилл, вы спите уже полчаса, — сказала Лейла, улыбаясь, — Ваш макияж почти готов!

— Упсс! — я вспомнила, что Лейла затащила меня в салон и что сейчас мне накладывали макияж для вечера. Я смущенно улыбнулась и уставилась на себя в зеркало, такой красивой я себя никогда не видела, — Это действительно я? Я выгляжу потрясающе! — я осторожно прикасалась к своему лицу кончиками пальцев. Волосы, макияж — все было выполнено идеально.

Любуясь на себя в зеркало, я заметила в отражении темный силуэт мужчины, вальяжно расположившегося на диване с бокалом вина. В испуге я взвизгнула, но вглядевшись в силуэт, я поняла, что это Закари Фир сидел на диване и разглядывал меня в отражении.

Он смотрел на меня совершенно спокойным и хладнокровным взглядом, выражение его лица было пустым. Однако, в его глазах была сложная смесь эмоций…

— Когда вы приехали сюда? Почему вы не дали мне знать, что вы здесь? Вы очень сильно напугали меня!

Я приложила руки к груди, от испуга я стала дышать намного глубже. Мое сердце колотилось как после часа пробежки. Взгляд Закари последовал за моими руками.

В следующий момент его брови приподнялись, а взгляд стал хмурый, и он огрызнулся: — Иди и переоденься в другое платье!

— Что? Почему я должна переодеться?

Я посмотрела на себя в зеркало. На мне было одето роскошное платье, которое полностью облегало мою фигуру, оно было цвета слоновой кости и делало меня похожей на ангела.

— Да, сэр. Я немедленно приготовлю еще одно платье, — одна из стилистов повернулась и поручила своей помощнице принести в комнату другие наряды.

— Зачем мне менять это платье? Я думаю, оно выглядит прекрасно! — я снова посмотрела на себя в зеркало, покрутившись вокруг, — Оно выглядит изумительно, так хорошо подчеркнуло мою фигуру, не так ли? Даже это декольте не выглядит вульгарно…

Закари сигнализировал рукой, что все должны уйти. Все работники салона немедленно подчинились и покинули помещение, мы с Закари Фир остались одни в большой комнате.

Вдруг, я ощутила, как моя кожа стала колючей от внезапного чувства опасности. Я подняла голову и посмотрела на него в отражение. Закари Фир сделал пару шагов ко мне, и огромная комната стала размером с обувную коробку

— Что… Что вы делаете? — я отшатнулась от него, сделав шаг по направлению к дивану и оступилась. Упав на диван, я поджала колени к груди.

Закари потянулся вниз ко мне и легонько ущипнул меня за подбородок. Подняв мою голову вверх, так, чтобы я смотрела прямо ему в глаза, он сказал тихим голосом: — Запомни — я единственный человек, который может видеть твое тело!

Я почувствовала, что мой сердечный ритм снова ускорился. В моем сознании появилась куча восклицательных знаков, но я слишком боялась издавать звук и лишь смотрела на него полными страха глазами.

Он провел большим пальцем по моим губам, в его глазах можно было уловить следы похоти.

Тем не менее, я так и не узнала, что он собирался сделать, потому что он резко отдернул руку от меня и достал телефон, чтобы кому-то позвонить.

— Мы выходим через десять минут.

Затем мужчина вышел из комнаты. Мгновенно напряжение в комнате рассеялось, и я смогла, наконец, вздохнуть с облегчением. Но уже через несколько секунд орда сотрудниц столпилась вокруг меня, они помогали мне надеть новое платье. Стилисты начали восхвалять мое стройное тело и говорить, как мне идут все наряды.

Я спокойно выполняла все манипуляции с платьями, все время пытаясь успокоить свое бьющееся сердце.

Что дьявол имел ввиду под этими словами?

Неужели, он действительно влюбился в меня?

Я должна объяснить ему все сегодня вечером и убедиться, что он понимает, что я не собираюсь когда-либо встречаться с ним. Мне нужно прервать с ним любое общение, пока он не узнал, что у меня есть трое детей.

В итоге стилисты остановились на роскошном черном платье с небольшим шлейфом, визажисты поправили макияж и завязали кружевную ленту вокруг моей шеи, чтобы скрыть почти зажившие следы от нападения. После этого они скользнули несколькими бриллиантовыми кольцами по моим пальцам, мгновенно превратив меня в принцессу.

Я посмотрела на себя в зеркало. Я никогда раньше не пробовала этот стиль, но он, казалось, очень хорошо дополнял меня.