Выбрать главу

Грациозно ложится на лист

Звёздный свет откровением лёгким.

* Мокша – освобождение из круговорота рождений и смертей (сансары), от всех страданий и ограничений материального существования.

В нём блазнится твоя ипостась,

Помни, мой пилигрим отрешённый:

Празднословность тебе не под стать,

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Залатай краснобайства решёта.

Непорочно от Духа зачав

Чадо Истины в сумрачном хлеве,

Примем скромное яство за часть

За смиренье вручённого хлеба.

Спрячут хватку в сакральном шато

Ювелиры восторженных мыслей,

Нам дано вспоминать лишь о том,

Что бахвальства не виданы мысы.

Дерзновенного стиля уста

В плоть невинного впились Искусства,

Целомудрия попран устав,

Ангел зависти змием искусан.

Будет пришлых вакханок орда

Извиваться в конвульсиях оргий,

В очищенья нырнём Иордан*,

Подчинив сладострастия орков.

Снова время, как сам экзегет,

Суть толкует идей Абсолюта,

Нас толкнув, опоённых сакэ,

За рубеж парадоксов безлюдный.

* Иордан – река на Ближнем Востоке, место проповеди Иоанна Предтечи и крещения Христа.

Ты стагнацию примешь за ритм,

В час, когда пестроцветный свой веер

Распахнёт герцогиня зари,

Бремя гнёта нагнав суховеем.

Поэтический чуешь надрыв?

Луч харизмы нагрел быстро темя,

Эти строки похожи на дрызги

Разбивших стандарты стратегий.

Ну давай же словцом резанём

По бескровным сердцам иль по ветру,

Просветлится любой резонёр,

Болтологии грех исповедав.

Исцелись поцелуем Христа

Или вешним лобзанием Будды,

Аллегорию Рая представь,

В сновиденьях живя беспробудных.

Содержанья и формы Босфор*

Ассонансов рекой протекает,

В парадигмах простых словоформ

Стань суждений моих предикатом.

Заостри креативности скальп,

Вспыхни Солнцем, отлитым из бронзы,

Каскадёром с поэтики скал

В наивысшей эстетике сбросься!

* Босфор – пролив между Европой и Малой Азией, соединяю щий Чёрное море с Мраморным.

Отврати злоключенья удар,

Ободрённый весенней капелью,

Вновь четою «бунтарка-бунтарь»

Мы войдем в резигнаций капеллу.

Это та из волшебных капелл,

Что являет подобье Сикстинской,

В ней не чванится паства, как пэр,

Уравнённый с чудовищным Стиксом*.

Меж землёю и небом уладь

Контроверзы, достигшие пика,

В кавалерии «храбрых» улан

Оснащён красноречия пикой.

Простирается облачный фетр

Под ампиром галактики редкой,

Нас музы́кой возвышенных сфер

Одарил профетический регент.

Так же бродит о смертности миф,

Переизбран им темп – «poco rit»**,

и Сам саднящий пороками мир

Невозбранно тебе покорится!

* Стикс – в древнегреческой мифологии – олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс. ** Poco rit – темп, обозначающий постепенное замедление

* * *

Два затворника прячутся в кельях

Двух уютом украшенных комнат,

Раздаётся диаволов-кельтов

В колеснице фатальности гомон.

Два Творца, оклеветанных квази-

Мудрецами с коронами «псевдо-»,

В душах, близких по хрупкости к вазам,

Мшелоимств истребляют посевы.

Каламбурит вечерняя буря,

Допевает своё ариозо,

Сверхидей кулуарное буйство

Полнит вакуум дней одиозных.

Снег, размытый по Гауссу в окнах,

Ветер тыльной смахнёт стороною,

Дхармы* нравственной пагодой вогнут

Купол неба, где гром вздорно ноет.

Скромной тайной к тебе приближаюсь,

Не нарушив безмолвий обета,

Остаётся тлетворная жалость

От коллизий с фортецией бедствий.

Выбираюсь по прочным помостам

Из несметных предательств кювета,

Убаюканы гусли крамольства,

Безмятежности голос уветлив.

* Дхарма – универсальный закон бытия во многих восточных религиях.

Не погрязнем в унынье ипритном,

Как рискует погрязнуть отлучник,

Зло и благо скрестив в дигибрид, мы

Сразу выспренный хаос получим.

Это жизнь, где мещанскому Просто

Надлежит переигрывать Сложность,

Время стих или постную прозу

В оригами дилогии сложит.

Рой желаний, тождественных дуккха*,

Снова чресла твои истязает,

Прогони пехотинцев недугов,

Идилличность Любви осязая.

С нами чуда феномен случится,

Награждая уделом священных,