* * *
Одуренье – в рамках культа,
Испарился едкий гонор,
Народился юный скульптор,
Словно длань Пигмалиона*.
Он сваяет Галатею**
Из камней ассоциаций,
Из амбара тьмы латентной
Выйдет свет асоциальный.
Стилистических сукцессий
Марафон проходит быстрый.
Если целиться в бесцельность
Уготован меткий выстрел.
* Пигмалион – в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую из слоновой кости и влюбившийся в своё творение.
** Галатея – прекрасная статуя, созданная скульптором Пиг малионом и оживлённая по его мольбам богиней Афродитой.
Настоящая
Я приду в этот мир изменённой:
В рифмах – плавной, в намереньях – твёрдой,
Неозлобленной девой-Миньоной*
И, конечно, бушующим фьордом.
Ставлю оригинальности юрту
На фундамент бесспорных презумпций,
Идентичны «de facto» – «de jure»,
Элоквенция – мощный трезубец.
Обряжусь в камуфляж альтруиста,
Парфеноны амбиций – в руинах,
Светозарной поэзой струится
Мысль моя, восславляя друидов.
В днях, что мчат стратегическом ходом,
Воспоследовал принцип канона,
Нахожу резонанс монохордом
В трактованиях правды канонной.
Пусть свирепствует кляузник-ирод,
В надсознание спрячусь, как в погреб,
На душе – конфискация мира,
Я отвергнута им, как апокриф.
Репримандов назойливый шелест,
Возмечтавший о славе – недужит,
Мир, обрящив черты совершенства,
С пиететным был принят радушьем.
Вскрыв почиющей в мифах Пандоры*
Начинённый невзгодами ящик,
Облачусь в классицизм беспонтовый,
Чтобы стать наконец Настоящей.
* Миньона – персонаж романа Иоганна Вольфганга Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795).
* Пандора – в древнегреческих мифах – первая женщина, обладательница волшебного ларца (ящика) со всеми бедами и надеждами.
* * *
В храме сердца – покой семинарский,
Путь земной выстлан шахтами рудными,
Добродетель блага семенами,
Спят на пажити бытности трудники.
Несогласия занята пристань,
Оснатившись злоречия скальпелем,
Каббалистики яростный пристав
Мне планиду феноменов скапливал.
Одержимость – миндальная горечь,
Я событий исследую синтаксис,
Окрыляющих фантасмагорий
К обомлевшим устам поднесли токсин.
Больше не на что мне опереться:
У доверья – нутро конспиратора.
Громовой тишины оперетта
Рециталы закончит парадные.
* Пандора – в древнегреческих мифах – первая женщина, обладательница волшебного ларца (ящика) со всеми бедами и надеждами.
Не серчанье… без «не» – годованье,
Бог – доселе попутный мой азимут,
Полнит сбрую моих готовален
Габарит вдохновения на́ зиму.
Вселюбви кафедральным собором
Стали чувства – непрочные якори.
«Я в пришедший инобытия канун
Вырос в мудрости сам над собою».
Праздник поэтов
«Я кричу, безмолвствуя…»
Мне так хочется выстишить, вызвездить,
Надругаться над смертью. Поэтно.
В иммортальном дворце новоизбранных
Слововержцев сплотить в малый этнос.
Жажду быть клеветою охаянной,
Аристархов отправив на гору
Безразличий, трофею архаики
До истошества худо и горько.
Мне так хочется выстоять, выстонав
Моноцикл стихозвучий бездарных,
В прорастающем семени истины
Разгадать Красоты первозданность.
Эшелон берегини на убыль шёл,
Лакмус чувств исступленьем намазан,
Мне бы солнцем, скатившимся кубарем,
Дисперсировать счастье на массы.
Умерять себялюбцев и падшую
Своевольной стервозности выдру,
Растоптать эго собственной важности,
Чтоб оно угрызением взвыло.
Принцип Чистых Искусств – Нескончаемость,
Я – не понят, мой труд – не досказан,
Век тотальной вульгарности чапает,
Не пугая бандитским оскалом.
Пропускаю умышленно судный рок,
Грех прикрыв рушником дымно-серым,
В экзальтации чувственных судорог
Мироздания выпрыгнет сердце.
Как соитие с Правдой естественно!
Воспеваю его органичность,
Конфронтация шага с бездействием
С ополченьем народным граничит.
Источая токсичное бешенство,
Футуризма цунами бушуют,
Под которой скрывается беженец
От потомственной свиты буржуев.
Пустобрёх иль пророк богоявленный
В сабантуй всех Творцов разговелся,
В пропасть тьмы с элитарного яруса,
Мафиозна страстей легковесность.