Выбрать главу

На одной стояла дата 8 июля. Значит, это было два месяца назад.

«ПОИСКИ ИСЧЕЗНУВШЕГО БАНКОВСКОГО РАБОТНИКА

После того как сегодня в Первом национальном банке в Маунт-Темпле была обнаружена пропажа 120 тысяч долларов, полиция приступила к поискам вице-президента банка И.Н. Батлера…»

Я посмотрел на Диану, она улыбалась. Я стал читать дальше:

«…Батлер, который за 20 лет службы стал видным горожанином, с субботы исчез. По словам миссис Батлер, он уехал в конце недели на рыбалку в Луизиану. Однако в воскресенье он не вернулся. Сегодня же утром, когда открылся банк, там обнаружилась пропажа денег…»

Я прочитал и вторую выдержку. Датированная тремя днями позже, она не содержала ничего существенно нового.

Сообщалось только, что машина Батлера была найдена в Санпорте и полиция разыскивает его по всей территории США.

Я еще раз внимательно перечитал вырезки и вернул их Диане.

– Это было два месяца назад, – заметил я. – А как обстоят дела сейчас? Его нашли?

– Нет! – Диана усмехнулась. – И не думаю, что найдут.

– Почему?

– По-моему, он и не покидал своего дома в Маунт-Темпле. Во всяком случае, живым. – Она взяла бокал и сделала большой глоток.

Я медленно поставил свой бокал на столик и посмотрел на Диану. Нетрудно было догадаться, что она знает больше, чем полиция. Уж не замешана ли она сама в этом деле?

– Как вы пришли к такому выводу?

– Вас это действительно интересует?

– А как вы думаете? Я должен знать все, если возьмусь за это дело.

– Хорошо. – Она словно нехотя кивнула. – Я медсестра и около восьми месяцев работала там, обслуживала одну парализованную женщину, а ее дом был как раз напротив громадного особняка Батлера.

Она замолчала, закурив новую сигарету.

– А дальше? – поинтересовался я.

– Машину, которую полиция нашла в Санпорте, я видела в ту субботу. Только не во второй половине дня, как утверждала жена Батлера, а ночью. И сидел в ней не он, а она.

– Минуту, – перебил я. – Это же было ночью. Как же вы узнали, кто в ней сидел?

– Я стояла на газоне перед домом и курила. Я обычно выхожу из дома перед сном, чтобы покурить. Когда машина Батлера выехала на улицу, мимо проезжала другая и осветила ее фарами. И я хорошо видела, что там была миссис Батлер. Причем одна.

– Но возможно, ей нужно было в город или куда-нибудь еще. А мистер Батлер мог уехать позже на той же машине.

Диана покачала головой:

– Миссис Батлер имела собственную. И не он, а она отогнала машину в Санпорт. Уж в этом я могу поклясться!

– Даже поклясться? И никаких сомнений?

Посудите сами, – возбужденно ответила она. – Батлер наверняка уже мертв, потому что, будь он жив, его бы давно нашли. Это был очень крупный мужчина, кстати, весьма приятной наружности. Неужели вы можете поверить, что его не сумели бы найти? – Она вскочила, прошлась по гостиной, снова уселась в кресло. – И вот что еще. Если мужчина исчезает подобным образом, то за этим в девяноста девяти случаях из ста стоит женщина. Предположим, миссис Батлер догадалась, что муж собирается улизнуть. Значит, у него будут и деньги, и другая женщина, а она во всей этой истории станет посмешищем. Что должна делать жена в таком случае? Помогать мужу укладывать чемодан? Последить за тем, чтобы он взял достаточное количество носовых платков и чистых рубашек?

– Не знаю, – ответил я. – Что же она, по-вашему, сделала?

Диана пожала плечами: \

– Разве можно угадать, кто из нас способен на убийство? Вероятно, каждый при соответствующих обстоятельствах. Но одно могу про нее сказать. Возможно, это покажется вам странным, но она – красивейшая женщина из всех, кого я когда-нибудь видела. Она брюнетка, у нее кожа цвета магнолии и большие глаза с поволокой. И она, – Диана злобно прищурилась, – типичная потаскуха! Причем из богатой старинной семьи, и дом принадлежит ей. Между прочим, она нередко напивается как сапожник…

– Не слишком ли много вы о ней знаете? – прервал я ее откровения.

– Про то, что миссис Батлер пьет? Так это всем известно!

– Итак, вы полагаете, – я попытался выстроить логическую цепочку, – что именно она убила Батлера? И что украденные из банка деньги до сих пор находятся в их доме?

– Точно! Именно в этом я уверена!

– Но разве полиция не обыскивала дом?

– Весьма поверхностно. Знаете, копы считали, что он скрылся с деньгами.

– Понимаю, о чем вы сейчас думаете, – сказал я, – но в этом деле есть одна закавыка. – Я потушил сигарету и взглянул ей в глаза. – Вы сказали, что он был здоровенный, так? А если она его убила, то что сделала с трупом? Не могла же она отправить его куда-нибудь по почте?

Диана пожала плечами:

– Вот этого-то я и не знаю. Впрочем, может, у нее был друг. Ей ведь надо было вернуться из Санпорта домой, после того как она отогнала туда машину. Автобусом она наверняка не пользовалась. Все указывает на то, что у нее кто-то был в сообщниках…

Вы, кажется, довольно невысокого мнения о миссис Батлер? – заметил я. – Судя по всему, что я услышал от вас, эта особа пьяница, убийца и шлюха. Меня интересует еще один вопрос. Что она сделала лично вам? Отбила очередного ухажера? Затоптала вашу клумбу с цветами? Или ее вечернее платье оказалось точь-в-точь как ваше?

– Это все пустяки! Важны только деньги. И вы должны узнать, где они находятся.

Я задумался. Задача явно не из легких. Эта дамочка, может быть, ошибается и никакого убийства не было. Да и деньги могли свистнуть другие, а не чета Батлеров. Черт знает что! Есть над чем поломать голову!

– И с чего же, по-вашему, надо начать?

– Сначала следует обыскать дом. Если нужно, даже разобрать его по кирпичикам, пока мы не найдем деньги.

– В то время как хозяйка будет находиться в доме? – Я усмехнулся. – Как вы это себе представляете?

– Вот поэтому нам и надо действовать вместе. Миссис Батлер сейчас здесь, в городе, на съезде какого-то исторического общества. Я буду накачивать ее спиртным, если нужно – несколько дней. Пока она протрезвеет, вы успеете все сделать.

– Теперь я понял, кого вы ищете. Вам нужен дурак. – Я откинулся на спинку дивана. – Если произойдет осечка, с вами ничего не будет, а я сяду в глубокую лужу.

Ерунда! Дом стоит посреди громадного участка, окружен деревьями и живой изгородью. У Батлеров только одна служанка, да и та удирает, когда хозяйки нет дома. Все окна занавешены, никто ничего не заметит. В холодильнике достаточно еды. Вы сможете там неплохо устроиться. Ну, что скажете?

– Учитывая сумму, риск, конечно, не слишком велик, – ответил я и встал. – Но я не уверен, что ваши догадки правильны. То, что она отогнала машину мужа, вообще недоказуемо. Она могла быть заодно с мужем. А может быть, она нарочно отогнала машину в Санпорт, чтобы навести полицию на ложный след, в то время как ее муж каким-то другим путем покинул город.

Диана покачала головой:

– Нет. Уверяю вас, он мертв! И она его убила, а деньги до сих пор находятся в доме.

– Но почему вы так убеждены в этом?

– Вы мне не верите? – строго спросила она. – Не хотите помогать мне?

– У вас, видимо, слишком бурная фантазия.

Диана досадливо передернула плечами:

– Вы упускаете возможность разбогатеть.

Я развел руками:

– Сомневаюсь. Впрочем, я подумаю и позвоню вам.

Я ушел. У выхода я на секунду задержался, подумал и на всякий случай позвонил Винлоку. Увы! Этот рыболов, вероятно, еще сидит где-то в своей лодке, тупо глядя на покачивающийся поплавок. Или он ловит на спиннинг? Впрочем, какая разница? Странное это племя – рыболовы!

Я пожал плечами, вернулся в машину и посмотрел на часы: было начало шестого. Черт! Вся середина дня пропала!

Я поехал домой и, вынимая почту из ящика, который раз спросил себя, долго ли еще смогу платить за квартиру.

Мои апартаменты были мне явно не по средствам. Я снял их, когда перешел работать в маклерскую контору и вообразил, будто смогу при продаже домов зарабатывать тысячу долларов в месяц. Глупец! Идеалист! Это было в мае, а теперь, в начале августа, я наконец осознал, что мечты мои так и остались мечтами.