Выбрать главу

Он помнил давку изнуряющих тел, ворчание от усилий, влажный звук дерева о плоть. Гневные взгляды. Оскаленные зубы. Грязный гровер душил капитана Еджиде тощей рукой, ее глаза закатывались, когда она теряла сознание. Они пытались проткнуть его заостренной палкой, измазанной дерьмом!

Это ложь. Мир - это ложь.

По крайней мере, здесь не так воняло, как во многих районах, через которые они проезжали.

«Пусто», - сказала капитан Еджиде, выходя из церкви.

Акачи кивнул в знак благодарности и вошел внутрь. На пороге он остановился. Полное разрушение. Обломки дерева усеивали пол. Кафедра - приподнятая часть камня, на которой пастор читал свою проповедь, - была небрежно выкрашена в красный, но теперь стала какой-то исчезающе-розовой. Стены украшали цитаты из запрещенной Книги Лоа о Невидимых, написанные тем же бледно-розовым цветом.

Черный - самый древний бог».

Мать-Смерть построила Бастион, а мы ее предали».

Откройся камню, и Нефтис наполнит тебя».

В день огня и дыма, когда поля сгорят, а колодцы наполнятся пеплом, вернется Каларатри, Разрушитель».

Как и все молодые жрецы, Акачи читал эту книгу. То, что она была запрещена, делало ее еще более манящей. Иначе откуда в библиотеке Северного собора столько экземпляров?

Знай своего врага», - говорил его учитель истории.

Он вспомнил отрывки, рассказывающие о Последней войне, когда кольца Бастиона сражались за контроль над городом. В них упоминалась Мать-Смерть, изначальная владычица подземного мира. Она была изгнана своим мужем за заговор с целью предательства пантеона. Хотя в Книге Невидимых утверждалось, что именно она была предана.

Это не имеет смысла. Гров не умеет ни читать, ни писать. Неужели лоа испортили церковь? Но если еретики лоа грамотны, они должны быть из внутренних колец.

Даже ремесленники умели читать лишь настолько, чтобы следовать инструкциям по ремеслу и выполнять простые математические действия. Может быть, это жрецы-отступники? Проникли ли лоа в церковь или они всегда там были?

«Дом, милый дом», - сказал Джумоке, проходя мимо Акачи по пути в церковь. «Выбирайте комнаты!»

«Непременно, юный аколит», - согласился Нафари. «Если только ты хочешь самую грязную и тесную каморку».

Мальчик закивал в притворной радости и отправился на поиски своей комнаты.

Стоя у входа, Акачи осмотрел зал. В кольце ремесленников стояли каменные скамьи - часть скалы Бастиона. В кольце жрецов и банкиров дубовые скамьи были украшены мягкими подушками из богатых материалов. Здесь же главный зал представлял собой большую и почти пустую каменную комнату. Гров стоял.

Перед возвышенной кафедрой стоял жертвенный алтарь. На его поверхности и на полу вокруг него были выложены желоба и каналы. Это место завораживало его. Он бывал на лекциях, читал отрывки из Книги Бастиона, где подробно описывались обряды жертвоприношения и кровопускания. Он знал, как это делается, но не мог себе представить, как это делается.

«Самый прекрасный ритуал», - прошептал он, вспомнив слова своего учителя. «Ближе к богам не бывает».

Придется ли мне принести кого-то в жертву?

Недавно на него напали те самые люди, которым он должен был проповедовать, и он знал ответ. Он знал, что его святая задача - направлять души жителей своего района. Они были его подопечными, его ответственностью. Если они жили вопреки Книге, это было его упущением.

Поэтому ли Залика послала его сюда?

Одна неделя. Может, две, - повторил он.

Он приведет церковь в порядок, прочитает несколько проповедей местным жителям и все будет готово для его замены. Когда они увидят, как хорошо он справился, то передадут весть о его успехах, и Залика возненавидит его еще больше.

Он усмехнулся при этой мысли.

Нафари встал рядом с ним и жестом указал на алтарь. «Как ты думаешь, сколько Гров было принесено в жертву на нем?»

Фелл усмехнулся. «Этот храм простоял целых двадцать пять тысяч лет», - сказал Акачи, словно это было ответом на вопрос. Возможно, так оно и было.

«Представляешь, как здесь будет пахнуть, когда она наполнится потеющими Гровами?» Нафари поморщился при этой мысли. «Северный собор пришлет нам припасы, верно?»

Акачи не мог передать своему другу, как приятно ему было слышать это случайное «мы». Я напою его позже, когда мы устроимся. Хотя, если подумать, он понятия не имел, где здесь можно достать спиртное. Может, его доставят из Северного собора?

«Залика прислала припасы?» - спросил Джумоке, вернувшись в зал. «Какому-нибудь бедному ублюдку придется идти за ними».

« Превосходно!» - сказал Нафари. «Спасибо, что вызвался».

«Нужно привести все в порядок перед тем, как зазвучат барабаны», - сказал Акачи. Он хотел, чтобы к приходу его сменщика здесь все было в порядке.

Появятся ли завтра гроверы в недавно открывшейся церкви? И знают ли они вообще, что ее открывают заново?

«Помогут ли Колибри?» - спросил Нафари.

«Это не их работа».

«Мы поможем», - сказал капитан, снова входя в зал. «Это и наш дом тоже».

«Спасибо.» Акачи одарил ее усталой улыбкой, которую она проигнорировала.

Это нападение было отклонением. Так и должно было быть. Согласно Книге Бастиона, гров были мирными и послушными. Или лоа пытались убить его, как они, вероятно, убили нескольких последних жрецов, посланных из внутренних колец? В этом, решил Акачи, было больше смысла.

Нафари был здесь, с ним. Вместе они одолеют весь мир. Капитан Еджиде, хотя и была чересчур серьезной и немного пугающей, казалась вполне приличной, хотя и несколько отстраненной. Она не хотела заниматься разломом Гровера, а должна была это совершить. Отвечая за бессмертные души всех жителей Бастиона, нахуали каждый день делала трудный выбор.

Я справлюсь с этим. Я покажу епископу Залике, брошу это ей в лицо.

Сначала он наведет порядок в церкви, потом - в округе. Возможно, он пробудет здесь недолго, но оставит Пшеничный округ лучше, чем нашел. Это назначение не будет его провалом. Гроверы хотели лидерства, они жаждали порядка и простоты. Эта пустая церковь, скорее всего, была одной из причин, по которым округ находился в таком плачевном состоянии.

Я верну им их богов, покажу им путь и свет.

Это должно было сработать. Это была возможность, его шанс заслужить возвращение во внутренние кольца.

«На кухне беспорядок, - сказал Человек-Борода, присоединившись к ним в главном зале. Он выглядел убитым горем. Остальные разрушения его не трогали, но беспорядок на кухне, видимо, был оскорблением для богов.

«Ты», - сказал Акачи, указывая на пономаря.

«Да, пастор?»

«Я не совсем... Неважно. Твоя первая задача - навести порядок на кухне. Наведи там порядок. Осмотрись, составь список всего, что нам понадобится».

«Нам понадобится повар из крафтеров», - сказал капитан.