Она пролистала страницы и нахмурилась. Макияж на ее лбу пересекли морщины.
— Мы должны сыграть все это сегодня?
— Надо надеяться, что мы отработаем все эти страницы к одиннадцати часам утра, — ответил Тони, посмотрев на свои заметки.
«Ее зовут Лаура».
Теперь, когда он услышал имя актера, не знать имени актрисы казалось ему нечестным.
— Потом еще три прогона перед ланчем и после обеда семь. Постучите по дереву, чтобы не сглазить. — Он протянул руку и сделал то, что советовал им. — Мы слегка отстаем от расписания.
Оба актера повернулись к дальней гардеробной.
— Из-за… нее? — спросил Фрэнк.
— Никки Вог.
— Правильно.
Мужчина вышел из своей гардеробной, чтобы иметь лучший обзор.
— Там все и случилось, так?
«Тень выплеснулась из павильона звукозаписи, растеклась по бетону, впиталась в трещины и исчезла в полу».
— Да.
— Она ведь не умерла от чего-то заразного?
«Ее голова слегка подпрыгнула, ударившись о бетон».
— Нет. Ничего заразного.
— Я слышала, ее всю скрутило. — Лаура двинулась, чтобы встать рядом со своим временным супругом. — Сердечный приступ, скорее всего!
— Я слышал, причина была в наркотиках.
Тони посмотрел на часы. Осталось пятнадцать минут до того, как он должен доставить их на съемочную площадку.
«Я никак не могу себе позволить потратить все это время на страшные предположения. Тем более зная истину. Черт, да даже если бы я ее не знал!»
— Извините. У меня есть поручение, которое я должен выполнить. Потом я вернусь за вами.
— Не беспокойтесь об этом, Томми…
— Тони.
— Конечно.
Лаура кивнула туда, откуда доносился голос Сорджа. Его гибрид французского и английского языков ни с чем нельзя было перепутать. Говорил он достаточно громко, эхо отдавалось от далекого потолка.
— Не беспокойтесь, думаю, мы сами найдем дорогу.
— Проводить вас входит в мои обязанности.
Тони ухитрился нацепить на лицо улыбку и удержал ее, пока торопливо шел к выходу.
За его спиной мать и отец — Лаура и Фрэнк — уселись, чтобы вволю посудачить, забыв об изменениях в сценарии, которые держали в руках. Сплетни и слухи были куда интереснее.
«Нет ничего лучше человеческой натуры. На ее фоне даже надвигающийся Повелитель Теней кажется неплохим парнем».
Краем глаза посматривая, не появится ли Николас Ли, Тони продолжил путь обратно через костюмерную в постановочный офис. Оттуда он двинулся вниз, в подвал, как только Эми отвернулась.
«Я не хочу спускаться туда. У меня нет причин делать это. Если мне нужно поговорить с Аррой, то удобнее было бы позвонить по телефону и заставить ее подняться в павильон звукозаписи».
Тони остановился на лестнице, пройдя примерно полпути, повернулся, приподнял ногу, чтобы двинуться обратно, и замер.
Он хотел спуститься в подвал.
У него имелась для этого чертовски веская причина.
Двумя ступеньками ниже Фостер начал чувствовать легкую тошноту.
«Кто знает, какими химикалиями она там пользуется? Половина этих штучек, наверное, взрывается, если на них неправильно посмотреть, а вторая часть, скорее всего, токсична. Лучше мне вернуться наверх и просто позвонить Арре. — Он поднялся на три ступеньки, потом остановился. — Поцелуй меня в зад, старуха!»
Когда до низа оставалось четыре ступеньки, волоски на его шее зашевелились, по бокам потек пот.
«Да пошло оно все!» — подумал Тони и прыгнул.
Он почувствовал себя лучше в тот миг, когда приземлился, вытер ладони о джинсы, вышел из-за полок и очутился лицом к лицу с гниющим трупом, который стоял, покачиваясь, посреди комнаты.
Обвисшая серая плоть расползлась под собственной тяжестью. Откормленные трупные черви, корчась, вылезали из дыр. Рука с костями, торчащими из трех кончиков пальцев, потянулась к нему, белые слезящиеся глаза попытались на нем сфокусироваться.
Темные, сморщенные губы разомкнулись, и раздался голос:
— Нужно основательно потрудиться, чтобы обескуражить тебя, да? Хорошо, прекрасно. Раз уж ты тут, скажи-ка мне, трупные черви — это не чересчур?
— Тр… Тру… Т…
Похоже, парень утратил связь между языком и мозгом.
— Трупные черви, Тони. Это не чересчур? Думаю, они придают покойнику милый, обжитой вид, но не всем такое по душе.
— Арра?
Труп вздохнул, внезапно стал куда ниже и превратился в пожилую волшебницу. Черви исчезли.
— Это просто чары, — сказала она, осматривая кончики пальцев. — Через пару недель Раймонд Дарк помешает знаменитому в свое время злодею воскрешать мертвых. Мне нужно разработать детали. Это не так легко, как кажется. Надо поддерживать три разных вида чар, применяя их к движущимся актерам. Хорошо, что Чи-Би слишком скуп, чтобы нанять больше трех трупов. Итак, что я могу для тебя сделать? — Женщина приподняла брови.