- Они защищают спайсовые пески. У каждого червя есть, так сказать, своя территория. Что касается спайса... кто знает? Те экземпляры червей, которые мы изучали, заставили нас предполагать, что внутри них происходит сложный химический обмен. Мы нашли в их сосудах следы синильной кислоты, в других органах - более сложные формы кислот. Я дам вам мою фонограмму по этому вопросу.
- И поля не защищают от них? - спросил герцог.
- Поля! - фыркнул Кайнз. - Активизируйте поле внутри зоны нахождения червей - и ваша участь будет решена! Игнорируя территориальные границы, черви собираются отовсюду, чтобы напасть на поле. Ни одному человеку, окруженному полем, никогда не удавалось выдержать такую атаку.
- Как же тогда справиться с червями?
- Электрический заряд высокого напряжения, направленный на каждый сегмент по отдельности, - единственный известный путь убийства и предохранения от червей Взрывы могут оглушать и разрывать их, но каждый сегмент продолжает жить собственной жизнью. Мне неизвестно оружие, кроме атомного, взрывчатой силы которого было бы достаточно для уничтожения червя целиком.
- Почему не было сделано усилий по их уничтожению? - спросил Пол.
- Слишком дорого, - ответил Кайнз. - Слишком велика территория, нуждающаяся в контроле.
Пол откинулся на спинку кресла. Его умение разбираться в оттенках интонаций подсказало ему, что Кайнз говорит полуправду. И он подумал: "Если между спайсом и червями есть связь, то убийство червя может привести к уничтожению спайса".
- Больше никому не придется выбираться из пустыни пешком, - сказал герцог. - Включается маленький передатчик, висящий у вас на груди, и к вам спешит помощь Скоро они будут у всех наших рабочих. Мы устроим специальную службу помощи.
- Весьма похвально, - произнес Кайнз.
- По вашему тону я чувствую, что вы не согласны, - сказал герцог.
- Не согласен? Конечно же я согласен, только это принесет мало пользы. Атмосферные помехи, создаваемые червями, искажают сигналы. Это уже пробовали здесь делать. И потом, если червь охотится на тебя, то времени остается мало - только 15-20 минут.
- А что бы посоветовали вы? - спросил герцог.
- Вы спрашиваете моего совета?
- Да. Как планетолога.
- И вы бы последовали моему совету?
- Если бы нашел его разумным.
- Очень хорошо, господин. Мой вам совет - никогда не путешествуйте в одиночку.
Герцог оторвался от контрольного щита.
- И это все?
- Все. Никогда не путешествуйте один.
- А что бы вы сделали сами? - спросил Хэллек. - Неужели ничего нельзя сделать?
Пол пристально посмотрел на Кайнза. Тот бросил на мальчика острый взгляд, потом перевел его на Хэллека.
- Я бы проверил защитные свойства своего костюма. Если бы я был вне зоны червей или в скалах, я бы остался на корабле. Если бы я оказался в закрытых песках, я бы добежал от корабля так быстро, как только мог. Километра было бы, пожалуй, достаточно. Червь найдет корабль, но меня может и пропустить.
- А что потом? - спросил Хэллек.
Кайнз пожал плечами.
- Ждать, пока червь не уйдет.
- И это все?
- Когда червь уйдет, можно попытаться убежать, - сказал Кайнз. - Идти нужно осторожно, избегая песков, а также пыльных рек. Нужно стремиться к ближайшей скалистой зоне. Таких зон много, их можно найти.
- А что такое барабанные пески? - спросил Хэллек.
- Особые песчаные уплотнения, - ответил Кайнз - Мельчайшие шаги вызывают в них громкое звучание, которое привлекает червей.
- А пыльные реки?
- Впадины в пустыне, столетиями заполнявшиеся пылью. Некоторые настолько велики, что у них есть приливы и отливы Пыльная река проглотит всякого, чья нога наступит в нее.
Хэллек устроился поудобнее и, ударив по струнам бализета, запел:
Поджидая невинных,
Здесь притаились дикие твари пустыни.
Для эпитафии одного достаточно слова:
Опасность!..
Он замолчал, нахмурившись.
- Впереди облако пыли, сир.
- Я вижу, Гурни.
Пол вытянулся на своем сиденье, заглядывая вперед, и увидел низко над линией горизонта катящееся темное облако.
- Это одна из ваших фабрик, - сказал Кайнз. - Она на поверхности, а это означает, что она на спайсе. Облако - это песок, выброшенный после того, как спайс прошел обработку на центрифуге. Это облако не спутаешь ни с каким другим.
- Над ним аэрокрафт, - заметил герцог.
- Я вижу три... четыре... - сказал Кайнз. - Они ожидают знака червей.
- Знака червей? - переспросил герцог.
- Песчаной волны, движущейся к траулеру. Кроме того, у них есть сейсмические приборы. Иногда черви передвигаются слишком глубоко для того, чтобы могла образоваться песчаная волна. - Кайнз оглядел небо. Поблизости должен быть карриол, но я его не вижу.
- Червь придет обязательно? - спросил Хэллек.
- Обязательно.
Подавшись вперед. Пол тронул Кайнза за плечо:
- Какой величины территорию должен контролировать каждый червь?
Кайнз нахмурился. Ребенок продолжал задавать взрослые вопросы.
- Это зависит от размеров червя.
- Какие могут быть вариации? - спросил герцог.
- Большие черви могут контролировать триста - четыреста квадратных километров. Маленькие... - Он умолк, так как герцог нажал на тормозное устройство. Корабль встал на дыбы и перешел на свободное парение. Левой рукой герцог указал на фабрику.
- Это знак червя?
Кайнз посмотрел в указанном направлении. Пол и Хэллек, сидя плечом к плечу, смотрели в ту же сторону. Пол отметил, что их эскорт, захваченный врасплох внезапным маневром герцога, пролетел вперед, нарушив построение. Фабрика находилась перед ними, на расстоянии каких-нибудь трех километров. В том месте, куда указывал герцог, изогнутой цепью тянулась гряда продолговатых дюн.
- Червь, - сказал Кайнз, - и большой.
Он схватил микрофон и, глядя на расчерченную карту, проговорил:
- Вызывается краулер на Дельте-Айскс-9. Знак червя. Краулер на Дельте-Айекс-9. Знак червя. Жду ответа. Прием!
В приемнике послышался треск разрядов, потом голос:
- Кто вызывает Дельту-Айекс-9? Прием!
- Они, похоже, ничуть не обеспокоены, - удивился Хэллек.
Кайнз проговорил в микрофон:
- Воздушное судно, находящееся примерно в трех километрах к северо-востоку от вас. Знак червя пересекает наш курс, и ему понадобится около 25 минут, чтобы достичь вас.