ТРИНІГ СМЕРТІ — ініціально: триніг, на якому кати пустелі вішали своїх жертв. Нині: троє членів Черема, об’єднані клятвою про помсту.
ТУПАЙЛЕ — так звана «планета притулку» (можливо, кілька планет) для знищених Домів Імперії. Її (їхнє) місце розташування відоме лише Гільдії. Планета лишалася недоторканною під час Гільдійського Миру.
ТЯГАР ВОДИ — у фрименів — довічний борг.
УЛЯМА — дзен-сунітський доктор теології.
УММА — член пророчого братства (зневажливе слово в Імперії, що означало будь-яку «дику» людину, яка фанатично віддана якомусь передбаченню).
УРОШНОР — одна з позбавлених значення звукових комбінацій, яку Бене Ґессерит укорінюють у підсвідомість жертви з метою контролю. Почувши ці звуки, людина тимчасово заклякає.
УСУЛЬ — у фрименів — «основа колони».
ФАБРИКА ПРЯНОЩІВ — див. ПІЩАНИЙ КРАУЛЕР.
ФАЙ — податок води; основний спосіб оподаткування на Арракісі.
ФАФРИЛАХ — установлені Імперією суворі правила класового розподілу. «Місце для кожної людини та кожна людина на своєму місці».
ФЕДАЙКІНИ — загони фрименських смертників; історично — група людей, які поклялися віддати життя за праве діло.
ФІКГ — знання, релігійний закон; одне з напівлегендарних джерел релігії дзен-сунітських кочівників.
ФІЛЬМОКНИГА — запис на шиґаструні, який використовують із навчальною метою і для збереження мнемонічного імпульсу.
ФІЛЬТРАЦІЙНИЙ КОРОК — носовий фільтр, який надягають разом із дистикостом, щоб зберегти вологу, яка виходить із тіла під час видиху.
ФРЕГАТ — найбільший космічний корабель, який може як приземлятися на планету, так і підійматися з її поверхні єдиним цілим.
ФРИМЕНИ — вільні племена Арракіса, мешканці пустель, нечисленні групи кочівників дзен-сунітів. («Піщані пірати», відповідно до словника Імперії.)
ФРИМПАКЕТ — набір для виживання в пустелі фрименського виробництва.
ХАААА-ЙО! — наказ до дій; команда стернового хробакові.
ХАДЖ — свята подорож.
ХАЙРЕГ — тимчасовий табір фрименів у пустелі на відкритому піску.
ХАЛЬ ЯУМ — «нарешті!»; фрименський вигук.
ХАЛЯ — традиційний вигук, що має вгамувати злих духів того місця, про яке ви згадали.
ХАРДЖ — мандрівка пустелею, міграція.
ХАРМОНТЕП — інгслі дає таку назву планеті, де відбувалася шоста зупинка дзен-сунітської міграції. Припускають, що це, ймовірно, вигадана планета системи Дельта Павича.
ХЕОПС — пірамідальні дев’ятирівневі шахи. Перед гравцем стоїть подвійна мета: пересунути свого ферзя на вершину та поставити шах суперникові.
ХЕРЕМ — братство ненависті (зазвичай учасників об’єднує жага помсти).
ХУСТИНА НЕЖОНІ — хустина, яку заміжні фрименські жінки або наложниці носили на лобі під каптуром дистикоста після народження сина.
ЧАКОБСА — так звана «магнетична мова», частково походить від прадавньої мови бхотані («бхотані джиб», де «джиб» означає «діалект»). Мішанина давніх діалектів, змінених задля потреб секретності. Була мисливською мовою бхотані — найманих асасинів Першої війни асасинів.
ЧАРІВНИЦЬКИЙ — причетний до містики або ворожби (розм.).
ЧАУМАС (у деяких діалектах — аумас) — отрута, яку додають у тверду їжу. Відрізняється від отрути, що передається будь-яким іншим способом.
ЧАУМУРКІ (у деяких діалектах — мускі, або муркі) — отрута, яку додають у напої.
ЧУСУК — четверта планета системи Тета Шаліш; так звана «Музична планета», відома своїми висококласними музичними інструментами (див. ВАРОТА).
ШАЙТАН — сатана.
ШАЙ-ХУЛУД — піщаний хробак із Арракіса, «Старець із Пустелі», «Прабатько-Вічність» та «Дідусь Пустелі». Потрібно зауважити: якщо цю назву вимовити з особливою пошаною або написати з великої літери, йтиметься про божество землі прадавніх фрименських вірувань. Піщані хробаки виростають до велетенських розмірів (у глибині пустелі трапляються екземпляри понад 400 метрів завдовжки) й доживають до поважного віку, якщо не гинуть через когось зі своїх або не топляться у воді, яка є для них отрутою. Вважають, що більша частина піску на Арракісі придатна для життя піщаних хробаків (див. МАЛЕНЬКИЙ ТВОРЕЦЬ).
ШАРІ-А — частина панопліа профетикус, яка запроваджує забобонні ритуали (див. МІССІОНАРІЯ ПРОТЕКТІВА).
ШАХ-НАМЕ — напівлегендарна Перша Книга кочівників дзен-сунітів.
ШЕДАУТ — та, що черпає з криниці; фрименське почесне звертання.