Выбрать главу

— Рад, — улыбнулся Иэн. — Мне будет приятна твоя компания. Через пару часов будем играть в блэкджек, ставить на зеро и баловаться крэпсом.

— А ты, значит, профессиональный игрок… — усмехнулся я.

— Я неплохо играю в покер, — ответил Сомерс. — Но не считаю себя профессионалом.

Я бросила взгляд на свое платье и вновь заколебалась:

— Может, заедем переодеться?

— Софи и Фрэнк уже везут наши вещи в аэропорт, — ответил он. Софи была вхожа в мою гардеробную и часто привезла мне смену вещей на съемочную площадку, когда того требовал случай.

— Тогда вообще не вижу проблем, — улыбнулась я.

— Правильный настрой, Веснушка. В Вегас нужно ехать на кураже, — улыбнулся он и потянулся в бар за спиртным.

Я внимательно наблюдала за тем, как Иэн открывал виски и наливал мне шампанское, и опять не возражала. Он был прав.

— Не попробуешь, не узнаешь, — проговорила я и, выпив залпом шампанское, откинулась на сиденье, снимая бренловые, но неудобные каблуки, совершенно не стесняясь своих балетных ступней.

Уже через полчаса наш лимузин, миновав КПП, подъезжал к небольшому джету с какой-то яркой аббревиатурой на борту, а у трапа стояли пилот со стюардессой и улыбались нам.

Рядом расположилась еще одна машина, из которой выходили наши помощники и менеджер. Софи держала в руках несколько чехлов с моими платьями и, судя по лицам нашего персонала и их сумкам, они планировали лететь с нами.

Готовясь к новому приключению, я потянулась к обуви, но Иэн остановил меня.

— Зачем ты обуваешься?

— Мы же приехали… разве нет? — я растерянно посмотрела на него.

— Тебе же неудобно в этих туфлях.

— Очень, — согласилась я и внезапно поняла, что он имел в виду. Мне не хотелось надевать каблуки, и я вполне могла прогуляться до джета босиком.

— В самолете переоденешься, — произнес он.

— В Вегас нужно ехать на кураже, — поняла я его мысль.

— Схватываешь на лету, Веснушка, — усмехнулся Иэн.

Кевин открыл дверь машины, и Иэн, подхватив мою обувь, помог мне выйти из лимузина.

Чувствуя босыми пятками теплую шершавую поверхность, я ступала по трапу, придерживая подол платья, чтобы не упасть, впереди шел Иэн в растегнутой рубашке и с моими туфлями в руках, и у меня было странное ощущение. Возможно, настроившись на перезагрузку, я принимала желаемое за действительное, но, заходя в салон самолета, чувствовала волнение.

Как и говорил Иэн, уже через полтора часа наш небольшой кортеж из лимузина и еще одной машины ехал по яркому, залитому неоном “Лас-Вегас-Стрип”. В глазах пестрило от разноцветных огней, в лимо звучал динамичный баритон Элвиса Пресли, и, как только мы заехали на подъездную площадку отеля-казино, я бросила взгляд на яркую цветомузыку поющих фонтанов, вокруг которых собралась толпа.

“Подобное я уже видела, — проговорила я про себя и посмотрела на вход, где витиеватым золотом струилось яркое название.

— Не люблю этот комплекс, — усмехнулся Иэн. — Слишком помпезный. Обычно я останавливался в “Hard Rock Cafe”. Но его закрыли на реконструкцию.

— Напомни, почему мы именно здесь?

— Три года назад мы здесь снимали “Игрока”.

— Все-таки, мне нужно посмотреть всю твою фильмографию, — улыбнувшись, покачала я головой.

— Только если хочешь, — усмехнулся он и продолжил: — Кирк, один из совладельцев комплекса, стал моим хорошим другом.

— Поэтому у нас не было проблем со срочным заказом джета и нам подогнали лимузин, — догадалась я. Видимо, это входило в услуги для VIP-ов.

— Да, — коротко ответил Иэн и, выйдя из машины, протянул мне руку.

Не успели мы захлопнуть дверь, как я увидела мужчину в костюме, направлявшегося к нам с распростертыми объятиями.

“Судя по костюму, один из ТОП-менеджеров отеля”, - предположила я и оказалась права.

— Иэн, как же я рад тебя видеть, — обнимал он Сомерса, пока на нас таращились проходившие мимо туристы, а те, кто попроворнее, направляли объективы телефонов.

— И я рад, Гидеон, — улыбнулся Иэн, обнимая знакомого, и тут же представил меня.

— Наслышан о вас со Златой, — улыбнулся тот, но, видя направленное на нас внимание толпы, торопливо повел нас ко входу.

Мы шли по огромному вестибюлю отеля-казино, нас окружала наша небольшая свита, а я рассматривала яркий потолок, созданный из тысяч разноцветных стеклянных цветов, и иногда ловила на себе любопытные взгляды туристов. Настроенные на то, что в Лас-Вегасе можно встретить звезду, они словно пытались вспомнить, где они видели этого парня в черных очках и бейсболке. Некоторые, более догадливые, доставали телефон, чтобы сфотографировать нас с Сомерсом, и я была рада, что в самолете мы успели переодеться и сейчас выглядели не так ярко.