"Скорее, в обоих случаях…" — сделала я вывод и, вновь бросив взгляд на вывеску, тихо произнесла:
— Спасибо.
— За что? — спросил он, поворачивая голову ко мне.
— Что поделился своим успехом. Можно, для меня это место тоже станет точкой отсчета моей карьеры? Моим счастливым местом?
Иэн усмехнулся, качая головой.
— От тебя ничего не скрыть. Правда, Веснушка?
Я внимательно смотрела на Иэна и не знала, что ответить. Возможно, после таких мужчин, как Коул и Андерсон, которые напоминали сложный механизм неземного происхождения, эмоции людей мне стали более понятны. Я их без труда видела. Понимала. Чувствовала. Это как пройти сложнейший тест, после которого остальные предметы казались легкими.
— Спасибо за доверие… — вместо этого произнесла я, заправляя выбившуюся прядь.
— С тобой легко… — ответил он и, бросив взгляд на рукав моей куртки, внезапно добавил: — Странные у тебя часы.
Я поправила мерцавший в темноте голубовато-фиолетовым светом подарок Нолона и спросила:
— Чем они странные?
— Они чужие… — внезапно произнес он. Как человек творческий, Иэн тонко почувствовал суть Нолона. — Они от твоего бойфренда? — в голосе Сомерса послышались нотки недовольства.
— Это имеет значение?
Иэн внимательно рассматривал меня, и мне все больше казалось, будто он что-то задумал.
— Нам пора… — внезапно произнес он.
— По домам? — уточнила я.
— Нет. В следующий пункт назначения, — ответил он и, вставая, протянул мне руку.
Глава 54.
— Куда мы приехали? — я удивленно крутила головой, пока наш “шевроле” заворачивал под указатель “Drive-in entrance”.
Впереди нас шел уже знакомый “мерс”, и мы, снизив скорость, подъехали к огромной парковке под открытым небом.
Парень, который ранее забрал нашу машину с обочины, высунулся из окна, пока к нему подходила молодая округлая девушка в униформе. Произошел очень короткий разговор, в течение которого она что-то быстро вводила в свой смарт, поглядывая на наши машины, после чего нас пропустили внутрь. Когда мы проезжали мимо сотрудницы, она быстро проговорила нам что-то непонятное про “волны”, а мое внимание привлек огромный экран впереди, транслирующий какую-то рекламу.
— Это автокинотеатр, — ответил Иэн, а к нам уже подходил парень в униформе с бумажными пакетами в руках.
Я вновь напряглась, опасаясь, что Иэна сейчас узнают. Однако бейсболка, очки без диоптрий, а также борода и умение Сомерса перевоплощаться делали свое дело.
В пакетах оказались чашки с попкорном, шоколадные батончики и содовая, и мы проследовали за “мерсом” дальше, на свободное парковочное место перед экраном.
— У нас в Питере такие тоже встречаются, но я ни разу в таком не была… — я с интересом рассматривала яркое полотно.
— Нравится? — спросил он, паркуясь с краю рядом с “мерсом” так, что тот закрывал наш “шевроле” от посторонних.
— Не то слово, — мои глаза горели интересом. — А что мы будем смотреть? Наверное, какие-нибудь “звездные войны”?
— Почему именно они? — он с интересом посмотрел на меня, отодвигая свое кресло до упора назад.
— Еще одна особенность. Здесь даже в метро, пока я еду на работу, обсуждают "Звездные войны".
— В какой-то степени ты права. “Звездные войны” — это культ.
— А ты бы хотел там сняться?
— Там снималось до хрена звезд штурмовиками, — усмехнулся он. — В том числе и я. У меня был свой порядковый номер. И несколько реплик. Правда, их вырезали из экранной версии.
— Наверное, это мечта каждого американского мальчишки, — покачала я головой, видя блеск зеленых глаз.
— Есть такое. "Звездные войны" впитаны в кровь. Они в культуре американцев. Во всех поколениях. Это на уровне менталитета.
Между тем окно “мерса” открылось, и все тот же парень молча передал через окно пакет, откуда доносился запах бургеров и жареной картошки.
— Не возражаешь против такого ужина? — спросил Иэн, передавая мне коробку.
— Не возражаю, — улыбнулась я, доставая из своего пакета содовую. — Так я угадала насчет “Звездных Войн”?
— Нет, — улыбнулся он. — Здесь крутят и классику. “Криминальное чтиво” Тарантино. Надеюсь, его ты знаешь?
— Тарантино знаю, — кивнула я. — “Криминальное чтиво” тоже, но…
— Никогда не смотрела, — иронично усмехнулся Иэн.