Выбрать главу

Ему казалось, что он передвигается в духовке, так сильно солнце пекло ему в спину. Рубашка стала горячей и прилипла к его потной коже. После изнуряющей жары снаружи, оказаться снова в машине было просто замечательно. Прохладный воздух обдавал его. Он закрыл дверцу. Откинувшись спиной на сиденье, он вздохнул. Ему не хотелось немедленно ехать. Его живот был полон, а воздух был слишком приятным, чтобы утруждать себя чем-то еще.

- Дай мне посмотреть, - сказала Тереза.

Он почувствовал, как с его коленей взяли газету. С закрытыми глазами он слушал, как она разворачивает газету. Он решил, что она читает оглавление, пытаясь выяснить, где находится раздел с объявлениями.

- Нашла, - пробормотала она.

Снова послышался тихий шелест переворачиваемых страниц, затем наступила тишина.

Клейтон почувствовал, что его тело обмякло и затекло, когда на него нахлынула дремота.

- Полный бред!

От возгласа Терезы он проснулся. Сон медленно окутывал его успокаивающей темнотой, но теперь он снова был ослеплен ярким светом, проникающим через лобовое стекло.

Клейтон повернулся к Терезе и увидел, что она сворачивает газету в черно-белый шар.

Она бросила газету за спину, наклонилась вперед и положив руки на руль, скрестила их на затылке.

- Не очень хорошие новости? - спросил он.

- В ней нет ничего, что может нам помочь.

Нам.

- Никаких больших собак? - спросил он.

- Нет.

Клейтон застонал. Он почувствовал озноб, ноющую боль и усталость. Он откинулся на сиденье.

Вот и все. Все кончено.

Ему хотелось расплакаться, но он повернулся к Терезе.

- Спасибо за попытку, - сказал он.

- Я тебе не помогла.

Ее голос казался ему низким из-за обхвативших голову рук.

- Ты достаточно много сделала.

- О, конечно,  - oна шмыгнула носом. - И что теперь?

Клейтон вздохнул.

- Думаю, мы отправимся к тебе домой, чтобы я мог забрать свой фургон.

- А потом?

А потом - бай-бай, Клейтон.

Он хотел бежать из Брикстона, уехать как можно подальше.

Но ему некуда было ехать. У него не было ни друзей, ни семьи. Никого. За последние годы, кроме Терезы, у него не было никого, кому он был бы не безразличен.

Но даже если он сбежит, Брок все равно найдет его. Он не мог спрятаться от такого безжалостного человека.

А если я убегу, Брок наверняка причинит вред Терезе.

Вчера он, скорее всего, не стал бы возражать против такого развития событий, если бы оно означало, что он останется цел и невредим. Сегодня все изменилось. Она показала, что на самом деле беспокоится о нем, несмотря на все его жалкие недостатки.

- Поеду поговорю с Броком, - сказал он. - Скажу ему, что не могу вернуть ему долг.

Тереза подняла голову.

- Не надо.

- Мне лучше побыстрее разобраться с проблемой. Если я буду тянуть дальше, то сойду с ума.

Тереза закрыла глаза. Ее веки трепетали, в уголках глаз появились морщинки. Она выглядела так, как будто испытывала боль.

- Я не могу поверить, что совершаю подобное.

Клейтон не был уверен, о какой части их сегодняшнего дня она жалеет, но он не удивился бы, если бы речь шла о целом дне.

- Не вини себя...

- Нет. Я не об этом, - eе глаза оставались закрытыми, когда она оскалила зубы. - Я знаю, где мы можем взять собаку.

Клейтон резко вскочил и сел.

- Правда?

Она кивнула. Из ее горла вырвался тонкий писк.

- Да. Я думала попросить денег у родителей, чтобы ты мог расплатиться с Броком, но я знаю, что они мне их не дадут. Эми тоже не даст. Я уверена, что не даст.

Эми. Клейтон вспомнил, что однажды видел ее у Терезы. Ему она показалась заносчивой, и он был уверен, что он ей не понравился.

- И где мы сможем взять собаку? - спросил он. - Не просто собаку, а очень большую собаку, иначе ничего не получится?

- Да нет. Собака есть. Это собака Эми. И она большая.

- Насколько большая?

- Такая же большая, как я, если не больше.

Клейтон рассмеялся. Он забарабанил ладонями по приборной панели. У Эми есть собака, и Клейтон почувствовал какое-то извращенное возбуждение, зная, что собака принадлежит ей.

Тут в его голове возникла мысль, вынудившая его прекратить радоваться. Если Тереза все это время знала, где взять собаку, почему она сказала ему только сейчас?

Он спросил ее.

- Я не знаю, - ответила она, и наконец, открыла глаза. - Я надеялась, что есть другой выход. Но теперь я вижу, что его нет.

Глава 13