Ему казалось, что он передвигается в духовке, так сильно солнце пекло ему в спину. Рубашка стала горячей и прилипла к его потной коже. После изнуряющей жары снаружи, оказаться снова в машине было просто замечательно. Прохладный воздух обдавал его. Он закрыл дверцу. Откинувшись спиной на сиденье, он вздохнул. Ему не хотелось немедленно ехать. Его живот был полон, а воздух был слишком приятным, чтобы утруждать себя чем-то еще.
- Дай мне посмотреть, - сказала Тереза.
Он почувствовал, как с его коленей взяли газету. С закрытыми глазами он слушал, как она разворачивает газету. Он решил, что она читает оглавление, пытаясь выяснить, где находится раздел с объявлениями.
- Нашла, - пробормотала она.
Снова послышался тихий шелест переворачиваемых страниц, затем наступила тишина.
Клейтон почувствовал, что его тело обмякло и затекло, когда на него нахлынула дремота.
- Полный бред!
От возгласа Терезы он проснулся. Сон медленно окутывал его успокаивающей темнотой, но теперь он снова был ослеплен ярким светом, проникающим через лобовое стекло.
Клейтон повернулся к Терезе и увидел, что она сворачивает газету в черно-белый шар.
Она бросила газету за спину, наклонилась вперед и положив руки на руль, скрестила их на затылке.
- Не очень хорошие новости? - спросил он.
- В ней нет ничего, что может нам помочь.
Нам.
- Никаких больших собак? - спросил он.
- Нет.
Клейтон застонал. Он почувствовал озноб, ноющую боль и усталость. Он откинулся на сиденье.
Вот и все. Все кончено.
Ему хотелось расплакаться, но он повернулся к Терезе.
- Спасибо за попытку, - сказал он.
- Я тебе не помогла.
Ее голос казался ему низким из-за обхвативших голову рук.
- Ты достаточно много сделала.
- О, конечно, - oна шмыгнула носом. - И что теперь?
Клейтон вздохнул.
- Думаю, мы отправимся к тебе домой, чтобы я мог забрать свой фургон.
- А потом?
А потом - бай-бай, Клейтон.
Он хотел бежать из Брикстона, уехать как можно подальше.
Но ему некуда было ехать. У него не было ни друзей, ни семьи. Никого. За последние годы, кроме Терезы, у него не было никого, кому он был бы не безразличен.
Но даже если он сбежит, Брок все равно найдет его. Он не мог спрятаться от такого безжалостного человека.
А если я убегу, Брок наверняка причинит вред Терезе.
Вчера он, скорее всего, не стал бы возражать против такого развития событий, если бы оно означало, что он останется цел и невредим. Сегодня все изменилось. Она показала, что на самом деле беспокоится о нем, несмотря на все его жалкие недостатки.
- Поеду поговорю с Броком, - сказал он. - Скажу ему, что не могу вернуть ему долг.
Тереза подняла голову.
- Не надо.
- Мне лучше побыстрее разобраться с проблемой. Если я буду тянуть дальше, то сойду с ума.
Тереза закрыла глаза. Ее веки трепетали, в уголках глаз появились морщинки. Она выглядела так, как будто испытывала боль.
- Я не могу поверить, что совершаю подобное.
Клейтон не был уверен, о какой части их сегодняшнего дня она жалеет, но он не удивился бы, если бы речь шла о целом дне.
- Не вини себя...
- Нет. Я не об этом, - eе глаза оставались закрытыми, когда она оскалила зубы. - Я знаю, где мы можем взять собаку.
Клейтон резко вскочил и сел.
- Правда?
Она кивнула. Из ее горла вырвался тонкий писк.
- Да. Я думала попросить денег у родителей, чтобы ты мог расплатиться с Броком, но я знаю, что они мне их не дадут. Эми тоже не даст. Я уверена, что не даст.
Эми. Клейтон вспомнил, что однажды видел ее у Терезы. Ему она показалась заносчивой, и он был уверен, что он ей не понравился.
- И где мы сможем взять собаку? - спросил он. - Не просто собаку, а очень большую собаку, иначе ничего не получится?
- Да нет. Собака есть. Это собака Эми. И она большая.
- Насколько большая?
- Такая же большая, как я, если не больше.
Клейтон рассмеялся. Он забарабанил ладонями по приборной панели. У Эми есть собака, и Клейтон почувствовал какое-то извращенное возбуждение, зная, что собака принадлежит ей.
Тут в его голове возникла мысль, вынудившая его прекратить радоваться. Если Тереза все это время знала, где взять собаку, почему она сказала ему только сейчас?
Он спросил ее.
- Я не знаю, - ответила она, и наконец, открыла глаза. - Я надеялась, что есть другой выход. Но теперь я вижу, что его нет.
Глава 13