Выбрать главу

Тереза не могла поверить, что столько времени уже миновало.

Как долго они будут собираться? Какой у них был план?

- Эми обычно отправляется в тренажерный зал около пяти.

Фредди присвистнул.

- Значит, у нас не так уж много времени, так ведь?

Клейтон отстранился от Терезы. Она почувствовала себя неловко без его близости, удивительно уязвимой под пристальным взглядом Фредди.

- Нам нужно прибраться в фургоне, - сказал он.

- В фургоне? - спросила Тереза.

Клейтон направился в сарай. Он посмотрел на нее через плечо.

- В фургоне Фредди.

Тереза последовала за ним. Фредди шел позади нее, вероятно, наблюдая за тем, как покачивается ее задница под платьем. Ей было жаль, что она надела такое короткое и откровенное платье.

Если бы я знала, что мы сюда приедем, я бы одела джинсы и толстовку. Она, конечно, сомневалась, что если бы она была одета в джинсы, Фредди перестал бы на нее пялиться.

Клейтону лучше не оставлять меня наедине с ним.

- Где пес? - спросил Фредди у нее из-за спины.

- Знаешь где находится "Орлиное Гнездо"? - спросила она.

- Подожди, - сказал Фредди.

Клейтон остановился перед ней и обернулся.

Тереза подошла к нему, затем тоже обернулась. Фредди стоял в нескольких шагах от них, вытянув вперед руку.

- Ты сказала, что ее зовут Эми? - спросил он, повышая голос.

- Да, - ответила Тереза.

- Эми Снайдер?

Тереза нахмурилась.

- Ты знаешь ее?

- Вообще-то, да. Я очень хорошо знал ее старика. Он один из тех, кто финансировал все здесь, - oн поднял палец вверх и покрутил им.

Тереза обернулась. Она увидела огороженную территорию. Освещение не было включено, поэтому она смогла разглядеть тускло поблескивающий металл ограждения, которое по кругу огибало рыхлую, утоптанную землю. С того места, где она стояла, утоптанная земля была похожа на яму.

Место, где дерутся собаки.

И отец Эми был замешан в этом?

Она не была удивлена.

Она была знакома с мистером Снайдером в течение долгого времени, и он всегда производил впечатление очень сомнительного человека. Даже Эми держалась от него на расстоянии, насколько было возможно - то есть почти всегда.

- Черт, - сказал Клейтон.

- Пиздец, че то не хочется возиться с ее собакой, - сказал Фредди. - Мистер Снайдер вроде как наш отец-основатель или вроде того.

- Ты не хочешь мне помочь? - спросил Клейтон.

- Она и я часто игрались здесь, когда мы были детьми. Папа приводил ее посмотреть на собак. Мы кормили их, давали им лакомства, - Фредди засмеялся. - Она перестала приходить, когда я попробовал засунуть ей палец между ног.

Он пожал плечами.

- Мне было десять, я тогда ничего не понимал. Она была одета в свободные шорты, и я увидел ее трусики. Розовые...

- Чувак, - сказал Клейтон. - Ты меня задолбал.

Тереза была рада, что Клейтон остановил извращенные воспоминания Фредди.

- За это мне очень сильно надрали задницу. Мой отец был недоволен тем, что я разозлил отца Эми. Мне кажется, Снайдер тоже всегда помнил, что я пытался причинить вред его дочери. Похоже, он всегда меня ненавидел, даже после смерти моего отца.

- Так ты помогаешь мне или нет? - спросил Клейтон. - Время поджимает. Нам нужно двигаться, если мы собираемся ехать.

Фредди махнул рукой в воздухе.

- Черт с ним. Поехали за собакой.

Потребовалось много времени, чтобы очистить фургон. Он был доверху загружен мешками с мусором, старыми автомобильными запчастями и прочим хламом, которые Фредди кидал в кузов, вместо того чтобы выбросить. Мало того, что внутри фургона пахло, как в курятнике, так еще и по всему полу грузового отсека валялись перья. Тереза не стала спрашивать, почему весь пол фургона усыпан перьями, и никто из них не стал объяснять. Она решила, что это как-то связано с собаками, или, может быть, они устраивают в сарае петушиные бои.

Она снова задалась вопросом, почему она здесь, и куда вляпалась. И снова она сказала себе, что все будет хорошо, когда они закончат.

Когда все будет позади, все вернется на свои места.

Тереза не верила и полагала, что никогда и не поверит.

Около шести часов вечера они отправились в "Орлиное Гнездо". Клейтон держал шприцы, наполненные снотворным в полиэтиленовом пакете, как будто только что вернулся из магазина.

Фредди ехал за рулем фургона, и время от времени поглядывал в зеркало заднего вида на Терезу. Она предположила, что ему хорошо видны ее ноги и, возможно, платье. Она решила пусть смотрит. Поскольку ее ноги были прижаты друг к другу, она сомневалась, что он сможет разглядеть ее трусики.