Выбрать главу
И скакун, как двукрылый, бежит, — Если сбоку взглянуть на него, Кажется, заяц бегущий он, Вот из полынной гущи он Выскочил — и скрылся вдали. Вот он бежит, вот он летит, Вот он зелень травы золотит, Вот он просто поверх земли Скачет, как иноходец, гляди! Величиною с колодец, гляди, Вырывает он ямы в земле. Поднимает пыль — как во мгле, Тонет в ней вселенная вся. В четырех собралась ногах Быстрота священная вся!
Семьдесят дней колебля прах, Чалый скакал, с пути не свернув. Но бесовка не отстает И, железный вытянув клюв, До хвоста уже достает. Крикнул Чалый на всем бегу: «Я быстрее бежать не могу. На себя надейся, герой!» И Санал обнажил стальной Семидесятисаженный меч, Алого Хонгра священный меч. Обернувшись к бесовке лицом И взмахнув необъятным мечом, Отрубил он железный клюв, А потом, коня повернув, Налетел на красавицу вдруг, Разрубил ее на куски, Разбросал останки вокруг — Их потом унесли пески. Вновь пустился в дорогу Санал Заходящего солнца левей, И героя Чалый промчал Семью семь — сорок девять дней. Вдруг девицу встречает Санал На буланом нарядном коне, И она — замечает Санал — Красотою подобна луне. И, повернув поводья назад И обогнув, как предки велят, Слева направо богатыря, Низкий отвесила поклон, Такие слова говоря:
«Старший мой брат, пресветлый нойон! Давайте — впервые встречаемся мы! — Приветствиями обменяемся мы!» Дальше Санал проскакал на коне, Дал отстояться уму своему. Думал: «В нетронутой, дикой стране И не подвластной пока никому Надо на страже быть ездоку. Если я волю дам языку — Мало ль кого повстречать я могу — Станет язык мой известен врагу!» И молчал осторожный Санал. Дважды голос девицы взывал, В третий раз воззвал он, дрожа, — Вынул воин свой меч стальной, Крикнул воин: «Скажи, госпожа, С чем ты — с миром или с войной?»
«Мой родитель — почтенный хан, Малой части вселенной хан. В этом девственном диком краю Вас, увидеть спешила я, И поведать обиду свою Вам, Санал, порешила я, Всей взываю душою, Санал! Зарин Заном-тайшою, Санал, Был обманом вызван мой брат, Зарин Заном брошен был в ад. Предсказатель нашей страны, Ясновидец Кюнкян сказал: „Из блаженной Бумбы-страны, Из нетленной Бумбы-страны К Зарин Зану послан Санал — Славный воин Джангра Богдо. — И сказал он еще: — Поскорей О тяжелой обиде своей Расскажите посланцу тому, — И сказал он еще: — Друзья, Высылать к чужестранцу тому Встречу в виде мужчины нельзя. Он горяч — и может убить. Чтобы замысла не погубить, Надо женщине встретить его И сердечно приветить его, Оказать достойный прием! — Вот зачем я вас, воин, зову“».
И Санал с девицей вдвоем Поскакал в ее бумбулву. Прискакал на самой заре. Увидал дворец на горе — Там обитал почтенный хан, Малой части вселенной хан. Чалого привязав коня, Светлую дверь толкнул посол, — Распахнулась она, звеня, И Санал во дворец вошел. Сел, исполнен бранной грозы, Сел за чашу черной арзы У левой стены дворца.
Слезы падали из очей Безутешного хана-отца, Горьких слез его горячей Материнские были мольбы: «Зарин Зана сломив, из борьбы Выйдете победителем вы. Станьте же нашим спасителем вы, Чтоб Зарин Зан это знал хорошо: Знатного пленника надо вернуть, Ханского сына из ада вернуть!..» И отвечал им Санал: «Хорошо».