Выбрать главу
Месяцеликий нойон оглянулся кругом, Слезы смахнул он чистым желтым платком, Молвил героям своим, вздохнув глубоко: «Так прославляли вы громко прозванье мое, Что за пределами нашей земли далеко Распространило оно сиянье свое. И на меня человек замыслил напасть. Он утвердил свою безграничную власть Где-то на западе… Вот уже третий год Гордый турецкий султан готовит в поход Буйный табун своих холощеных коней, Для настоящих сражений взращенных коней!»
«Сказывают, за конями такой уход: Губы коней и копыта не знают воды, Ибо живые тела расслабляет вода! Через четыре года, сильны и тверды, В сталь превратятся копыта. Хвосты скакунов, Мягкие гривы — крыльями станут тогда! Горе настанет для нас, для Бумбы сынов. Десять раз тысяча белых богатырей Сядут на быстрых коней, примчатся сюда И нападут, покорят нас державе своей… Если сумеем угнать холощеных коней, — Минет нас это бедствие навсегда!»
Кончил владыка. Правого круга глава, Молвил Цеджи-ясновидец такие слова: «Замыслы предугадавший врага своего, Может быть, вы нам укажете и того, Кто совершит холощеных коней угон?»
«Есть у меня, — сказал повелитель племен, — Эти шесть тысяч двенадцать богатырей. Вы между ними славны грозою своей, Вы, дорогие, как сердце, двенадцать львов, Пестрые от многочисленных ран и швов. Бились вы всюду, во всех закоулках земли, Даже по краю кромешного ада прошли. Славен ты в этой семье нетленной, Мингйан,
Первый красавец нашей вселенной — Мингйан, Воин, привыкший к искусству сражений, Мингйан! На золотистом коне, что сходен с горой, Опережаешь ты на две сажени, Мингйан, Ветер степной, а мысль — на сажень! Мой герой, В путь отправляйся, готовься к делу войны. Ты соверши холощеных коней угон, Хана турецкого мне доставь табуны».
Плача, воскликнул Мингйан: «Великий нойон! Вы поступаете несправедливо со мной. Ханом когда-то я был, уголок земной Принадлежал мне — многотюменный удел. Гордой горою, названной Минг, я владел, Имя которой с честью ношу до сих пор. Разве не вы со мною вступили в спор, Междоусобную брань затеяв со мной, Длившуюся четыре недели подряд, А не смогли подступиться к стене крепостной? Разве не вы повернули тогда назад Полчища ваши, которые гуще травы? И несмотря на то, мой владыка, что вы Прочь удалились, не причинив мне вреда, — Глядя вам издали в спину, решил я тогда, Что надо всеми, живущими под луной, Станете вы господином. Свой угол земной, Ханство покинул я — многотюменный удел, Гору покинул, которой измлада владел!
Дочери нежной родителем раньше я был, Мужем счастливым прекрасной ханши я был, — Джангар, пришел я к вам, отказавшись от них, Выбрав себе в семью только барсов одних, И своего дорогого привел я коня. Вами, владыка, принят с почетом я был, В сан запевалы пожаловали меня! В трудных сраженьях вашим оплотом я был, Прежде была вам душа моя дорога. Так почему же теперь на такого врага Вы посылаете, Джангар, меня одного? Нет у меня под этой луной никого, Сгонит могучий противник со свету меня. Йах! Ни сестер, ни братьев нет у меня! Боги лишили сестренки младшей меня, — Кто же накормит пищей горячей меня? Младшего брата матушка не родила, — Кто же вспомянет меня и мои дела?»
Так объяснял Мингйан в безутешных слезах… «Мы в этой жизни — братья, когда же с тобой В ханство прекрасного вступим на небесах, — Вместе войдут наши души… На трудный бой, Милый Мингйан, со спокойным сердцем лети.
У золотого моста, на степном пути, Встречу тебя на сивом Лыске своем», — Так обещал неистовый Хонгор ему.
Савар воскликнул: «Я смерть за тебя приму. Братья мы в этой жизни, когда же пойдем В ханство всего прекрасного, соединим Души свои! Клянусь, и клятва чиста: Милый Мингйан! У серебряного моста Встречу тебя с темно-бурым Лыской своим».
И запевала, вняв голосам храбрецов, Чашу наполнил, которую, говорят, Семьдесят не поднимут сильных бойцов, И осушил ее семьдесят раз подряд. К белым ладоням прижал он десять своих Пальцев могучих. Десять отваг боевых Хлынули к горлу, готовые вырваться вдруг. Сердце забилось. Он оглянулся вокруг, Крикнул, неистовый, друзьям боевым: «Если пролью богатырскую кровь свою — Обогатится земля глоточком одним. Высохнут кости мои в далеком краю — Станет на горсточку праха богаче она… Эй, коневод, оседлай моего скакуна!»