Выбрать главу
Смотрит на них Мингйан, и дрожит Мингйан, Что-то заныло в груди, заныло в кости, Горько заплакал он, ужасом обуян. Долго поднять испуганных взоров не мог. Поднял — и что же? Видит: паук-осьминог С ханской груди снимает святой талисман. Понял Мингйан: перед ним не простой паук! Спрыгнул паук — превратился в девушку вдруг. Разом знакомку свою признает Мингйан! Девушка направляется к богатырю И на него надевает святой талисман. «Воин, запомни то, что сейчас говорю: Барс и гиена заснули, не встанут, поверь; Их усыпила я на сорок суток теперь; Я до рассвета должна расстаться с тобой: Выйду, вступлю со стражей внутренней в бой, Ты же, по правилам веры, в ночной тиши, Дело благое свое, Мингйан, заверши И постарайся покинуть башню к утру».
Вышла. Мингйан испил благодатной арзы. Огненная вода разлилась по нутру, Вспыхнули в зорких глазах зарницы грозы. Соединил для молитвы ладони Мингйан, И поклонился грозной иконе Мингйан, И потушил светильник пальцем одним, И, подойдя к владыке, склонился над ним, И закричал он, вынув булат из ножон: «Будешь, Кюрмен, не моей рукой поражен — Это великий Джангар тебя покарал!»
С этим вонзил он в живот блестящий булат И повернул его семьдесят раз подряд. От неожиданной боли Кюрмен заорал, Бросил с размаху противника в правый ад — Тот устоял на мизинце правой ноги. Бросил с размаху противника в левый ад — Тот устоял на мизинце левой ноги. Стали тогда врукопашную биться враги В ханском покое, погруженном во тьму. Бросил Мингйан Кюрмена к противной стене: Без талисмана не страшен Кюрмен никому! Руки и ноги скрутив на ханской спине, Хана Кюрмена сунул в большую тулму.
Он увидал, распахнув двенадцать дверей: Травы росою покрылись утренней там, Девушка билась со стражей внутренней там, — С доблестной ратью Кюрменовых богатырей, С грозным тюменом она сражалась одна. Славный Мингйан перепрыгнув через поток Пеших и конных, попал в седло скакуна, И превратилась девушка в желтый платок, Над изумленным войском взметнулась она, За пояс богатыря заткнулась она. Наш богатырь нагайкой ударил коня. На расстоянье пробега целого дня Ставил свои передние ноги скакун. Задние ноги ставил в дороге скакун На расстояние в целый ночной пробег. Если же сбоку смотрел на него человек — Чудилось: выскочил заяц из муравы. Травы степные тонули в красной пыли. Пламя ноздрей обжигало стебли травы. Мчался Шарга, подбородком касаясь земли, А подбородок стальной опирался на грудь…
«До расстоянья в двенадцать дней и ночей Мы сократим двенадцатимесячный путь», — Молвила девушка и подняла суховей, Страшному ветру степному велела подуть. Ветер подул за хвостом Алтана Шарга — Вот уже мысли быстрей Соловый летит! Всадники вдруг услыхали топот копыт. Это Мерген догонял их — Кюрмена слуга. Молвила девушка, сразу признав врага: «Дайте мне ваш Кивир — знаменитый лук. Если на горле застежки Мерген отстегнул — Мы победим главаря Кюрменовых слуг. Если ж на горле застежки Мерген застегнул Плохо, Мингйан, окончатся наши года».
Девушка синий лук натянула тогда, Через плечо поглядела в степную ширь. Видит она: из-за сильной жары богатырь Обе застежки на горле своем отстегнул! В желтое горло вонзилась тогда стрела И богатырскую голову сорвала. Враг обезглавленный повод коня повернул, Спешился, в черную землю саблю воткнул И обмотал поводья вокруг колен… Саблю сжимая, дух испустил Мерген.
Славный Мингйан велел возвратиться коню, Спрыгнул на землю, с убитого снял броню, Воина зла, чародея, он предал огню, Вражеского жеребца повел за собой. На девяностые сутки слез у дверей Джангровой башни, покрытых              искусной резьбой. Вышло навстречу множество богатырей, И развязали они большую тулму.