Выбрать главу
Молвил Киняс: «Хорошо, богатырь, пущу В битву тебя. Добудешь ты Хонгра в бою — Десять исполню желаний твоих и прощу Десять проступков, задевших душу мою. Выполнишь клятву, найдешь удачу в борьбе — Мирное ханство в удел назначу тебе!»
Облобызал семикратно Цаган свой булат, Чье лезвие закалялось двенадцать лун. А от удара его тупея, говорят, Воспламеняется семислойный чугун… Трижды владыке страны поклонился Цаган, И своему коневоду сказал великан: «Надо в дорогу отправиться скоро мне, Ну, приготовь-ка лихого Цохора мне, Крепкого, хоть Алтай на него положи!»
Мудрый старик, ясновидец Алтан Цеджи, Передает эти речи хану Богдо, Передает богатырскому стану Богдо. Голосом Хонгра наполнилась бумбулва: «О мой нойон, затмивший сиянье зари! О дорогие, как сердце, богатыри! Слышали вы мангасского хана слова, Слышали также Беке Цагана ответ, Ежели алую кровь на песок пролью — Станет одним лишь глоточком богаче свет. Ежели высохнут кости мои на Эрклю — Горсточкой праха станет больше тогда. Ежели буду булатом сражен — не беда! Также не будет обидою для меня, Ежели гибель найду под копытом коня; Только сначала в ущельях горных цепей Силу Цагана измерю я силой своей!..»
Джангар ответил, когда богатырь замолк: «Страшный овечьим отарам, Алый мой волк,
Острый бердыш, внушающий ужас врагу, Каменный щит мой, защитник моей души! Нет, одного пустить я тебя не могу, Чтобы с мангасом ты встретился в дикой глуши, Не навещаемой даже смертью самой! Что, если выедем всей богатырской семьей?»
Хонгор сказал: «Неправильны ваши слова, Заговорит обо мне людская молва: „Струсил перед мангасским посланием он, Справиться не сумел с чужестранцем он, К помощи хана, к помощи войска прибег“. Нет, не бывать позору такому вовек У достославных дербен-ойратов, нойон, У достославных, непобедимых племен! Воды стремятся в ложбины с горных хребтов; Делатель должен вкусить от своих плодов; После заката — летнему зною конец; После кончины — счастья не знает боец; То, что случится, находится впереди…
Эй, коневод, коня моего приведи, Сивку ленивого, Лысого моего, Сильного, хоть Алтай нагрузи на него, Крепкого, хоть объезди полмира на нем! Пусть он слывет в мангасском диком краю — В странах владык четырех — ленивым конем, Но не запомню я случая, чтобы в бою Дал он догнать себя вражескому коню, Дал он поймать себя в хитрую западню!»
Между конями Джангровых богатырей В травах душистых, у холода чистых вод, Лыско резвился. Привел его коневод И оседлал у прекрасных дворцовых дверей. И предстоящей взволнованный скачкой своей, Чуткие уши вонзая в святой небосвод, Зоркие очи вперяя в алтайский кряж, Прыгал скакун через головы богатырей, Даже волос их копытами не задев. Были копыта красивей жертвенных чаш…
А в пестро-желтом дворце неистовый Лев — Хонгор — уже в цветной облачился бешмет Шелковый, стоивший тысячу тысяч монет. Черные латы поверх бешмета надел. Скроенную в стране кумирен и лам, Стеганную в стране богатырских дел, Хонгор на плечи, подобные мощным крылам, Куртку накинул — предмет стоустой молвы. Белые латы надел он поверх улвы, С красной подкладкой из ткани, известной                   не всем; На драгоценный свой лоб надвинул он шлем,— Гребень являл золотую стаю грачей, Золото было нежнее лунных лучей, Спереди — лик Маха-Гала, подобный заре; И застегнув на могучем левом бедре Свой смертоносный, свой ледяной булат, Выкованный кузнецами, каких, говорят, Ни до того, ни после не видывал свет,— Хонгор воскликнул: «О Джангар, Бумбы хребет, Воины, давшие клятву биться со злом, — Ныне готов я к бою с мангасским послом! Светоч державы, провидец Алтан Цеджи, Ты безошибочно мне теперь предскажи, Где и когда мангасского встречу посла?»
«Взором провидца Беке Цагана ловлю. В будущем месяце Юр, восьмого числа, Встретишь его на белых отрогах Эрклю».