Выбрать главу

— Я за рулём, или ты идёшь пешком.

Джаред так быстро её схватил и вытащил ключи из кармана, что та не успела среагировать. Вампир покачал ими перед носом строптивицы.

— Так кто идёт пешком?

Тесса попыталась у него их отобрать, но не тут-то было. Куда ей тягаться с вампиром, с его-то быстротой! Хлопнув ладонями по бёдрам, она насупилась.

— Ну ты и задница.

Склонив голову на бок, Джаред коротко хохотнул.

— Ага, ну а ты заноза в заднице. Полезай в чёртову машину.

Он мягко, но твёрдо посадил её на переднее сиденье.

— Зверюга, — прошипела она, выдёргивая руку из его руки.

Убедившись, что не защемит пассажирку, вампир захлопнул дверцу. Обходя машину сзади, он заулыбался.

— Задница? — прыснул воин.

Где, чёрт возьми, она набралась таких словечек?

— Не дай бог ты поцарапаешь «мустанг», — кипятилась Тесса с пассажирского сиденья.

Она шлёпнула Джареда по рукам, когда тот перекидывал через неё ремень безопасности, а потом его защёлкнул. С заднего сиденья Адам хихикнул. Повернув ключ зажигания, воин несколько секунд газовал. Кинув взгляд на ухмылявшуюся Тессу, он улыбнулся.

— Ну, казалось бы, за те тысячи лет, что я живу, мне можно было бы получить водительские права.

Глаза Тессы широко распахнулись, и она с возмущением заверещала:

— У тебя нет прав…

Джаред не дал ей закончить. Подмигнув, он на огромной скорости дал задний ход, переключил передачу и, с заносом развернув автомобиль, рванул по дороге. Камни, вылетая из-под колёс, со стуком ударялись о корпус «мустанга» и царапали его роскошное красное покрытие.

Глава 6

Тесса стояла с недовольным видом, постукивая ногой, и сердито смотрела на Джареда. Они находились в помещении, — воины называли его складом — которое больше смахивало на спортивный зал. Слава богу, двигатель «мустанга» остался исправным и не издавал никаких посторонних шумов, иначе Бобби бы взбесился. Но она всё ещё кипела от злости и этого не скрывала.

— Тесса, остынь, — сказал стоявший рядом с ней Адам. — Машина в полном порядке.

— Адам, у него нет водительских прав, — огрызнулась она, сверля глазами воина, который в это время говорил по телефону.

— Кончай гнать дурку, — фыркнул Адам. — Сколько раз, пока у тебя не появились водительские права, ты сбегала из дома, выталкивала машину дедушки на дорогу и каталась на ней по району? А?

— Всё было не так, — оправдываясь, буркнула Тесса.

— О да, и как же? — парировал Адам.

Она взглянула на брата снизу вверх и ткнула его локтем в живот.

— Умолкни.

Адам рассмеялся, потирая ушибленное место.

— Тесса, послушай, я думаю, что эти парни и правда хотят нам помочь. С машиной ничего не произошло, так что просто остынь… лады?

Он прекрасно знал о её огненном нраве. Не раз на себе это испытал.

Она пожала плечами и через минуту, соглашаясь, кивнула.

— Ему просто повезло, что он её не разбил. Если Бобби меня убьёт, тогда я пригвозжу его задницу колом к стене.

— Ты так мне и не ответила, — недовольно упрекнул сестру Адам. — Что ты пообещала Бобби? Этот отморозок никогда за здорово живёшь не отдаст ключи от «мустанга».

Из-за ненависти брата к Бобби Тессе совсем не хотелось говорить на эту тему. К счастью, и не пришлось: к ним направлялись воины.

— Вот и они.

— Тесса, не заставляй меня тащить сведения из тебя клещами. Я не отстану, — предупредил Адам.

— Ты обещал не читать мои мысли, — указала ему сестра. — Адам Сэмюэл Прайд, тебе лучше не нарушать данное обещание.

— И что ты мне сделаешь? Посадишь под домашний арест? — поддразнивал её брат, закатывая глаза. — Отправишь меня в мою комнату?

Он слегка её толкнул, но этого оказалось достаточно, чтобы она влетела в стену.

Мгновенно Джаред оказался между ними.

— Эй, тебе следует быть осторожнее, — пожурил он Адама и, увидев, как Тесса потирает руку, спросил:

— С тобой всё хорошо?

— Да. Он это не нарочно, — встала она на защиту брата.

— Тесса, прости.

Адам выглядел оторопелым и слегка смущённым.

— Я знаю, что он сделал это не нарочно, но ему всё же следует быть осторожнее. Он ещё не привык к своей силе.

Джаред её осмотрел и только потом обратился к парню:

— Готов к разговору?

Адам кивнул.

— На самом деле мы знаем не больше вашего. — Он указал подбородком на пятерых полукровок. — Нас в какой-то момент всех похитили. Думаю, они накачали нас наркотиками, так как я мало что помню. Там был Чед Эванс и ещё двое, мне неизвестных.