Выбрать главу

Казалось, паренёк слегка воспрянул духом.

— Почему вы, парни, не помогли нам, когда мы просили?

Деймон и Джаред переглянулись. Они раньше слыхом не слыхивали о полукровках в этом районе.

— Адам, понятия не имею, но обещаю, мы это выясним.

— Мы на самом деле не хотели ничего плохого.

Адам кивнул в сторону сестры, которая, похоже, немного успокоилась.

Заметив устремлённые на неё взоры, Тесса помахала рукой.

— Звони Дункану. Нам нужно доставить их на склад, где мы сможем поговорить и выяснить, что, чёрт возьми, здесь творится, — обратился Джаред к Сиду.

— Уже позвонил. Он в пути, — ответил тот, выпустив руку своей пленницы, и та метнулась к брату.

Тесса встала рядом с Адамом, в глазах читалась настороженность и готовность броситься на его защиту в случае необходимости.

— Что ты собираешься с ним делать? — спросила она Джареда.

— Как только мы заберём его на склад, то повесим за клыки, изобьём до бесчувствия и запрём в комнате, привязав к кровати серебряными цепочками, — с серьёзным видом ответил ей вампир.

Деймон и Сид на это прыснули.

Тесса сморщила носик.

— Серебро на него не действует, — фыркнула она и постучала по виску. — Похоже, у вас с памятью тоже не лады.

Она подскочила, когда Джаред зарычал.

— Рыжая, продолжай давить на меня. — Воин впился в неё сердитым взглядом. — Просто продолжай на меня давить.

Тесса пожала плечами.

— С чувством юмора у них тоже проблемы, — сказала она брату.

— Если бы мы собирались причинить вред любому из вас, то это было бы уже сделано.

Резкий, как удар хлыста, голос Джареда ясно указывал: терпение его на исходе.

— Кроме нас, есть ещё и другие, — сообщил Адам, кивком как бы подтверждая своё заявление.

— Как много, и где они.

Джаред вздохнул. Ему не нравилось, к чему это вело.

— Как минимум ещё с десяток. Это те, кого я знаю. — Адам оглянулся на остальных полукровок. — После того как мы сбежали, большинство разбрелось, кто куда.

— Мне нужно от вас, ребята, точное количество, имена, короче, всё, что вы нам можете сообщить. Нам необходимо их найти. — Джаред обернулся к Деймону. — Можешь взять с собой часть ребят и встретиться с нами на складе?

Деймон утвердительно кивнул.

— Я заберу мудака. До встречи на складе, — сказал Сид, направляясь к хибаре.

— Возьмёшь их. — Джаред указал Деймону на подростков, которые, набравшись смелости, приблизились. — Я поеду с этими двумя.

Он посмотрел на Тессу, ожидая от неё препирательств, но та только вскинула брови, словно не понимая, почему он так на неё уставился.

Сид вышел из дома с Чедом, который таращился на Деймона, но держал рот на замке. Потом заключённый обратил внимание на Адама с Тессой.

— Между прочим, у него на вас были большие планы, — довольно хмыкнул он и, кивнув на Тессу, добавил:

— Особенно на тебя, детка.

Раздался рык Джареда с Деймоном.

 Сид, подталкивая Чеда, повел его мимо брата с сестрой, бурча на ходу:

— Я ещё не встречал такого тупого сукина сына, как ты. Блин, прикуси язык и перебирай ногами, пока я не швырнул твою задницу в машину.

Чед оступился, но не упал, и расхохотался в голос.

— Уже недолго. — Его противное безумное хихиканье донеслось сквозь туман, опускавшийся в сумерках. — Это ещё не конец.

— Я могу грохнуть его прямо сейчас, — в сердцах рыкнул Деймон, смотря вслед Чеду чёрными глазами.

В душе Джаред с ним согласился, но они нуждались в поганце. Из него можно выудить гораздо больше информации.

— В своё время, дружище, — заверил он друга, потом направился к машине, открыл с пассажирской стороны дверцу и протянул Тессе руку.

Та недоумённо на него уставилась.

— Что?

— Залезай в машину и отдай мне ключи. Я поведу.

Джаред осмотрелся: все расселись по машинам, Адам сидел на заднем сиденье «мустанга». Только после этого перевёл взгляд снова на Тессу.

— Ничего подобного. Поведу я. — Та замотала головой. — Это машина моего начальника, и если с ней что-нибудь случится, то пострадает моя задница... буквально.

— Тесса, дай мне ключи. — Тон такой же твёрдый, как и его взгляд.

— Нет.

Отступая, она с усмешкой засунула ключи в передний карман.

— Я за рулём, или ты идёшь пешком.

Джаред так быстро её схватил и вытащил ключи из кармана, что та не успела среагировать. Вампир покачал ими перед носом строптивицы.

— Так кто идёт пешком?

Тесса попыталась у него их отобрать, но не тут-то было. Куда ей тягаться с вампиром, с его-то быстротой! Хлопнув ладонями по бёдрам, она насупилась.

— Ну ты и задница.

Склонив голову на бок, Джаред  коротко хохотнул.

— Ага, ну а ты заноза в заднице. Полезай в чёртову машину.

Он мягко, но твёрдо посадил её на переднее сиденье.

— Зверюга, —  прошипела она, выдёргивая руку из его руки.

Убедившись, что не защемит пассажирку, вампир захлопнул дверцу. Обходя машину сзади, он заулыбался.

— Задница? — прыснул воин.

Где, чёрт возьми, она набралась таких словечек?

— Не дай бог ты поцарапаешь «мустанг», — кипятилась Тесса с пассажирского сиденья.

Она шлёпнула Джареда по рукам, когда тот перекидывал через неё ремень безопасности, а потом его защёлкнул. С заднего сиденья Адам хихикнул. Повернув ключ зажигания, воин несколько секунд газовал. Кинув взгляд на  ухмылявшуюся Тессу, он улыбнулся.

— Ну, казалось бы, за те тысячи лет, что я живу, мне можно было бы получить водительские права.

Глаза Тессы широко распахнулись, и она с возмущением заверещала:

— У тебя нет прав...

Джаред не дал ей закончить. Подмигнув, он на огромной скорости дал задний ход,  переключил передачу и, с заносом развернув автомобиль, рванул по дороге. Камни, вылетая из-под колёс, со стуком ударялись о корпус «мустанга» и царапали его роскошное красное покрытие.

Глава 6

Тесса стояла с недовольным видом, постукивая ногой, и сердито смотрела на Джареда. Они находились в помещении, — воины называли его складом — которое больше смахивало на спортивный зал. Слава богу, двигатель «мустанга» остался исправным и не издавал никаких посторонних шумов, иначе Бобби бы взбесился. Но она всё ещё кипела от злости и этого не скрывала.

— Тесса, остынь, — сказал стоявший рядом с ней Адам. — Машина в полном порядке.

— Адам, у него нет водительских прав, —  огрызнулась она, сверля глазами воина, который в это время говорил по телефону.

— Кончай гнать дурку, — фыркнул Адам. — Сколько раз, пока у тебя не появились водительские права, ты сбегала из дома, выталкивала машину дедушки на дорогу и каталась на ней по району? А?

— Всё было не так, — оправдываясь, буркнула Тесса.

— О да, и как же? — парировал Адам.

Она взглянула на брата снизу вверх и ткнула его локтем в живот.

— Умолкни.

Адам рассмеялся, потирая ушибленное место.

— Тесса, послушай, я думаю, что эти парни и правда хотят нам помочь. С машиной ничего не произошло, так что просто остынь... лады?

Он прекрасно знал о её огненном нраве. Не раз на себе это испытал.

Она пожала плечами и через минуту, соглашаясь, кивнула.

— Ему просто повезло, что он её не разбил. Если Бобби меня убьёт, тогда я пригвозжу его задницу колом к стене.

— Ты так мне и не ответила, — недовольно упрекнул сестру Адам. — Что ты пообещала Бобби? Этот отморозок никогда за здорово живёшь не отдаст ключи от «мустанга».

Из-за ненависти брата к Бобби Тессе совсем не хотелось говорить на эту тему. К счастью, и не пришлось: к ним направлялись воины.

— Вот и они.

— Тесса, не заставляй меня тащить сведения из тебя клещами. Я не отстану, — предупредил Адам.

— Ты обещал не читать мои мысли, — указала ему сестра. — Адам Сэмюэл Прайд, тебе лучше не нарушать данное обещание.