Выбрать главу

- Ты готова? - волнительно спросил Джексон, не желая отпускать меня туда.

- Дорогой, не переживай, все пройдёт хорошо, - улыбнулась я, поцеловав его на последок. - Только не смей сунуться туда, полиция со всем справиться.

- А если что-то пойдёт не так? - не отставал он, но я лишь отмахнулась.

- Ты главное, жди меня здесь, я постараюсь вернуться побыстрей, хорошо? - я получила неуверенный кивок парня и, наконец, направилась в темноту улиц. Ещё вчера мы обратились в полицию, рассказав о подпольных боях, поэтому сегодня всё должно закончиться, даже не начавшись.

- Джаст, я рад, наконец, полностью возобновить наши дела, - прозвучал громкий бас неподалёку. Я обернулась и сразу встретилась с оскалом Гаррета, который уже спустя миг, стоял рядом, хлопнув меня по плечу.

- Да, я тоже, - постаралась улыбнуться ему, уверенно проговаривая каждое слово.

- Видишь, мы обошлись и без всяких угроз и проблем, - посерьёзнел тот, нагнувшись и прошептав, - хорошо, когда работаешь с людьми, которые понимают с кем имеют дело и поступают обдуманно...

После этих слов всё внутри пепеклинило, в голове только и успела пронестись мысль: "Он знает...", перед тем, как я очутилась в стальных руках громил, не в состоянии двигаться.

- Чёрт, ну ты и...! - хотела договорить я, но мужчина меня опередил:

- Лучше не разбрасывайся подобными словечками, - усмехнулся он, перед тем, как передо мной появился разукрашенный Райтс в руках одного из людей Гаррета.

- Джексон! - крикнула я, когда злость внутри достигла высшей точки. - Откуда ты...

- ...Узнал обо всём? - снова оборвал меня мужчина, дразня белоснежной улыбкой, которую так и хотелось подправить. - Ох, глупая Сэмми... На что ты рассчитывала, придя в полицейский участок, что мои люди тебя не узнают? - он подошёл схватив меня за подбородок и, как бы я не пыталась, вырваться не могла. - Глупое, наивное дитя. Ты же прекрасно понимаешь, что крыс я не оставляю в живых.

- Нет! - крикнула я, когда тот ударил Райтса в живот. Смотря на эту картину, оскал Гаррета стал только шире и я больше не могла этого терпеть. Я быстро подняла ноги и со всей силы наступила на ступни держащих меня парней. Те сгорбились от боли, ослабив хватку. Резко подпрыгнув вверх, я сделала сальто назад, освободив руки и толкнув громил в землю. Приземлившись, услышала, как десяток оружия вокруг заряжается и сообразив грядящую катастрофу, выхватила пистолет одного из упавшех мужчин, резко выстрелив в плечо Гаррета. Мне он ещё нужен живым. Вокруг мигом разнесся его громкий крик, и, пока остальные не начали огонь, я быстро перекотилась к мужчине, схватив его за горло и прижав дуло к виску.

- А теперь слушай внимательно, Гаррет, - просычала я, вдавливая в него пистолет всё сильней, - ты прикажешь своим людям бросить оружие и дать нам уйти, иначе твои никчёмные мозги разлетяться здесь вокруг.

- Делайте, что она сказала, - прохрипел Гаррет, боясь шевельнуться. Конечно, этот гнилой человек дорожит больше денег только своей собственной жизнью. Я посмотрела на Джексона и тот кивнул, подтверждая, что он в порядке. Парень схватил ещё один пистолет, направив так же на врага и мы двинулись к машине.

- Ключи, - сказала я и один из парней бросил из Райтсу, который вселся за руль и я следом, не сводя с прицела перекошенное лицо Гаррета.

- Вот и всё закончилось, - с облегчением улыбнулась я, получив ненавистный взгляд мужчины.

- Вы ещё поплатитесь, - выпленув мне в лицо он, когда полицейские сунули того в машину. - Ты, твоя жалкая мамаша, он и все остальные! Зря ты перешла мне дорогу, Джаст...

Я старалась пропустить мимо ушей очередные угрозы этого типа, но осадок страха из-за этого, навсегда останется внутри. Как оказалось, полицейских, которые поехали по наших указаниях, беспощадно убили и вина теперь рвала меня, ведь это я послала тех на верную смерть. Но дяди Райтса нигде не нашли, он буд-то испарился. Неужели именно тот являлся человеком Гаррета? Но сейчас уже это не важно, ведь по словам стражей порядка, засядет мужчина за решётку навсегда. И я буду искренне надеяться на это. Но боюсь, что такие люди всегда выбираются из подобного...

- Ты справилась, Сэм, - отвлек меня от мыслей Джексон, подойдя и обняв со спины.

- Ты в порядке? - спросила я, обернувшись и начав внимательно рассматривать лицо парня на наличие повреждений.

- Выживу, - с улыбкой выдохнул тот, нежно поцеловав меня в лоб. И мы молча в обнимку направились к общежитию, под громкие звуки сирен полицейских машин и тихое шуршание ночных деревьев.

 

 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍