До ушей Чоппера донесся рваный всхлип.
— Но я верю в Луффи… гораздо больше, чем Джей. Он… он совсем не любит и не уважает Луффи, — хрипло сказала неизвестная девушка.
— М-да? — скептически спросила Докторина — Но, когда мы увидели того идиота, ползущего по скале, именно твой друг спокойно уснул. Я бы сказала, он доверяет ему достаточно, чтобы оставить эту Кошку Воровку на его попечение… мне уже интересно встретиться с этим “идиотом в шлепанцах”, — с веселым интересом пробормотала Докторина.
Чоппер вздрогнул и сочувствующе посмотрел на маленькую, но очень упорную фигурку. Похоже, восхождение по отвесной скале будет только началом приключений этого Луффи. Интерес Докторины был… непростой ношей.
Глава 28. Тони Тони Чоппер
Тело Кошки Воровки Нами, навигатора команды Соломенных Шляп, горело. Ее кости плавились, мышцы пылали, а мозг плавал в бессознательной горячечной дымке… к сожалению, это стало знакомым, хоть и мучительным чувством, поэтому Нами не удивилась.
Более странным было то, что это мучительное ощущение стало меньше.
Кстати, где она? Они уже приплыли на остров?
Нами поморщилась и медленно открыла глаза. Ее взгляд уперся в незнакомый, каменный потолок… девушка сосредоточенно нахмурилась. А потом до нее донеслось еле слышное дыхание. Нами медленно повернула голову и увидела бесформенную, закутанную в шарф фигуру, сидящую на стуле в другом конце комнаты. Девушка знала этого человека… невольно, ее тело расслабилось. Если он здесь, значит все в порядке.
— Джей? — еле слышно прохрипела девушка.
— Не буди его, девочка, — внезапно донеслось сбоку.
Нами крупно вздрогнула и резко повернула голову. Около двери небольшой комнаты стояла высокая… эм… женщина со старым лицом? Старушка в топе и обтягивающих штанах?
???!!
— Джей! — уже громче прохрипела Нами.
Женщина ухмыльнулась, после чего спокойно подошла и ткнула Нами в лоб.
— 38,2 градуса. Уже лучше, — с широкой улыбкой поведала женщина — И не буди его… твоя подруга настаивала, что мальчику нужно выспаться. Что-то про плохой характер при недостатке сна, — хмыкнула старушка и отпила из какой-то бутылки.
Нами удивленно на нее посмотрела. Плохой характер? Джей? Нет, конечно, этот парень был устрашающим, но при этом странно вежливым. Как пантера, на время убравшая когти и скрывшая зубы.
Стой, о чем она вообще думает?
— Где я? Кто вы? Где моя команда? — прохрипела навигатор.
Старуха снова улыбнулась своей беспокоящей улыбкой.
— Ты находишься в королевстве Драм. Меня зовут Куреха, и я твой доктор на ближайшие несколько дней, — снисходительно представилась женщина — Твои идиоты лежат в другой комнате. Слишком шумные, чтобы находиться рядом с нестабильным пациентом, — пожала плечами доктор, снова отпивая из бутылки — За ними присматривает мой ученик.
Тело Нами немного расслабилось.
— О… это хорошо. Итак, вы меня вылечили? — с налетом надежды спросила девушка.
Куреха мгновенно перестала улыбаться и сурово посмотрела на лежащую рыжеволосую.
— Я нахожусь в процессе твоего лечения, девочка, — с нажимом сказала старуха — Ты даже не представляешь, как тебе повезло, что ты попала сюда. Ты заразилась очень специфической бактерией, которая полностью вымерла около ста лет назад… если бы я была хоть на долю менее опытной и недооценила такое место как Гранд Лайн, ты бы умерла через три дня, — с жуткой усмешкой поведала женщина.
Нами нахмурилась. Что ж… это звучало нехорошо. Откровенно говоря. Но ей повезло, а значит все в порядке!
— Я очень благодарна вам за вашу помощь, — поклонилась Нами — Мы обязательно отплатим вам за добро, но сейчас мы очень спешим. Нам пора плыть в Арабасту, — решительно сказала девушка.
Старушка очень скептически на нее посмотрела. На секунду, Нами показалось, что она снова смотрит в глаза Бельмере, после очередной драки с хулиганами в деревне.
— Хм… а мальчик не шутил, — задумчиво заключила Куреха — Хотите сменить название команды на Ищущих Смерти? Вам бы подошло куда больше, чем Соломенные Шляпы, — иронично предложила старушка.
Нами сердито поджала губы, приготовившись ринуться в бой, и… внезапно, ранее спящий Джей резко встал со стула, немного покачнулся и быстро вышел из комнаты. Старая деревянная дверь скрипнула и резко закрылась. В комнате повисла ошарашенная тишина.