Стоящий рядом Марко Феникс переступил с ноги на ногу. Возможно, он хотел что-то сделать, но…
— Ой, хватит уже, — проворчала пожилая женщина, начав деловито приближаться к новоприбывшим. — Дети долго плыли и наверняка устали, а вы сначала продержали их на палубе, и теперь утомляете разговорами. Мужчины… в вас нет ни грамма чуткости, — буркнула старушка, подходя вплотную к Би. — Мальчик! — резко сказала женщина, обращаясь к Би.
Парень отвлекся от бури в своей голове и медленно поднял голову на встречу реальности. У этой самой реальности было решительное, покрытое морщинами лицо, пергаментная кожа, сурово сжатые губы и старые, много чего повидавшие глаза.
— Ты и твои друзья останутся на этом корабле, — уверенно заключила женщина. — Здесь самое лучшее медицинское оборудование и персонал. Мы вас осмотрим и назначим вам курс восстановительной терапии. Учитывая вашу жизнь до этого, она вам понадобится, — сурово проинструктировала пробивная старушка.
И вот на этой фразе, Би окончательно пришел в себя. В нем взыграла гордость Первого В Списке.
— Мэм, я лично следил за медицинскими показателями вверенных мне людей, — сурово произнес Би. — И уверяю вас, что я контролировал лечение каждой полученной травмы с целью восстановления максимальной эффективности. Все кадеты под моей опекой были настолько здоровы, насколько это возможно в наших условиях. Я смог вылечить даже Ди, после того, что они с… — на этой фразе Би осекся и резко захлопнул рот.
Стоящая рядом медсестра невольно перевела взгляд на замершую в отдалении девушку. Ди даже не моргнула. Лицо старушки осталось сурово неподвижным… но в глубине глаз на секунду мелькнуло что-то темное.
— Я не говорю, что ты плохо заботился о них, юноша, — неожиданно мягко произнесла пожилая женщина. — Но есть вещи, которым даже самый великий человек не сможет помочь, если у него нет должных инструментов, ресурсов и опыта. К примеру, анатомия минков и рыболюдей имеет особенности, которые требуют своих условий и питания, о которых ты мог просто не знать. Поэтому, я хочу проверить работу ваших внутренних органов, наличие авитаминоза, а также возможные наследственные заболевания, оставшиеся без лечения. И конечно, если ты хочешь, то я буду объяснять каждый этап проводимых мной манипуляций, чтобы ты мог лучше заботится о них в будущем. Как ты на это смотришь, юноша? — спокойно спросила женщина.
Би неловко открыл рот, второй раз за день не понимая, что ему ответить. Это… было действительно хорошее предложение. Парень не видел смысла от него отказываться. Что бы с ними не произошло дальше, получение качественной мед. помощи звучало, как хорошая вещь. Но…
— Конечно, первым, кого я проверю, будешь ты, молодой человек, — спокойно дополнила старушка. — Полагаю, тебе будет проще, если сначала ты увидишь осмотр обычного человеческого тела, о котором ты уже все знаешь, для точки отсчета. После, мы посмотрим твою подругу по имени Ди. Попутно я задам тебе несколько уточняющих вопросов о ее анамнезе, чтобы примерно понимать отличия между вами. Ну и только потом мы перейдем к сложным случаям в виде минка и рыбочеловека. Этот вариант тебя устроит, юноша? — спокойно спросила пожилая женщина.
Би медленно кивнул, не в силах увидеть проблемы в этой схеме. Тело старушки почему-то слегка расслабилось. Би слегка нахмурился, но не найдя причин для ее переживаний отмел эти мысли. Возможно, ему просто показалось.
— Хорошо, — уверенно кивнула старушка, переводя взгляд на возвышающегося над присутствующими Белоуса. — Дети пока побудут в лазарете, а ты Ньюгейт будешь сидеть рядом и принимать свои лекарства. Заодно поговоришь с детьми получше и решишь, какую им дать работу. А пока, мы все очень устали, так что дети пусть полежат и нормально отдохнут. В связи с этим… а ну пошли все из моего лазарета! — махнула рукой деятельная женщина, после чего на секунду замерла и окинула Марко долгим, пристальным взглядом. — Родственникам пациентов можно… но не долго, — сурово произнесла старушка.
Слегка потрясенный Марко Феникс перевел взгляд на озадаченного происходящим Би. Мужчина медленно моргнул, после чего его взгляд странно просветлел. Марко повернулся к суровой старушке и низко поклонился.
— Спасибо вам большое, — тихо сказал мужчина.
— Идите уже, — махнула рукой бабуля. — Детям пора отдыхать.
Марко Феникс и Джоз молча кивнули сидящему Белоусу. Джоз, так же молча, похлопал ничего не понимающую Ти по голове, после чего эти двое развернулись и молча вышли из лазарета.