Выбрать главу

— О… — слегка потрясенно произнес снайпер.

Он… сможет увидеть отца?

— Но как они вернутся обратно? — обеспокоенно спросил Джей. — Роща сильно повреждена.

На второй стороне Гранд Лайна находился остров, куда доставлялся запас специальной смолы. Обычно это стоило баснословных денег, но пираты, узревшие вторую половину в живую, были готовы заплатить сколько угодно, лишь бы их вернули обратно. Поэтому вопрос как отец попадет на первую половину даже не стоял. Но возвращение… с ним были определенные проблемы.

— И это еще одна причина, по которой мы должны отправиться на первую половину, Джей, — спокойно произнес Бенн. — Мы должны лично оценить ущерб и проследить, чтобы у нашей команды был доступ к смоле в любых условиях.

Джей сосредоточенно нахмурился, после чего медленно кивнул своим мыслям.

— Вы правы, сэр. Если это необходимо, то я могу предоставить доклад, — серьезно сообщил парень.

ДенДен слегка улыбнулся.

— Я был бы крайне благодарен, — признательно сказал Бекман, после чего на секунду замолчал и добавил. — Только прошу тебя говорить тише. Капитан увел Ясоппа, но он может вернуться, — с легким опасением в голосе попросил первый помощник.

— Есть, сэр, — твердо ответил снайпер.

Эту просьбу он собирался соблюдать неукоснительно.

* * *

Джей стоял на палубе Санни и молча созерцал водную поверхность. Эм сидела неподалеку и сосредоточенно собирала особо сложную деревянную деталь, что ранее дал ей Фрэнки. Возможно, мужчина все еще считал девушку помощником плотника и частью экипажа. Или сама Эм так считала. А когда Эм принимала решение, с ней старались не спорить.

На некотором отдалении от сосредоточенно возящейся с деталью Эм восседал Дракуль Михоук. Мужчина удобно устроился на притащенном Фрэнки стуле (похоже, что плотник считал Эм кем-то вроде члена своей плотницкой семьи, поэтому отвечал за удобство ее родственника). В руке мечника покачивался бокал вина, а сам мужчина отстраненно наблюдал за морем. Может быть он размышлял о превратностях жизни, возможно, он думал о том, как уговорить Эм убраться подальше от корабля Самоубийц и никогда не возвращаться сюда снова (Джей с нехорошим предчувствием размышлял о том, что его отец скорее всего думал о чем-то похожем), но скорее всего мужчина обдумывал только что прочитанный отрывок Белой Розы, которая лежала на стоящем рядом ажурном столике. Джей искренне не знал, какой из этих вариантов хуже.

А рядом с Джеем стоял непонятно почему находящийся здесь Шарлотта Джун — почетный «Дядя» семейства Большой Мамочки. На самом деле Джей не сильно поразился этому факту. Снайпер начал подозревать о личности сэра Джуна в тот момент, когда капитан Багги дал ему списки членов команд Йонко. В конце концов какова вероятность, что в мире существует два набора семей с абсолютно одинаковыми лицами и именами? Так что, когда сэр Джун выплыл из-под воды на корабле с флагом Большой Мамочки, Джей не испытал какого-то особого потрясения. На тот момент его больше волновал тот факт, что неведомое божество Мугивары Луффи решило-таки оборвать жизнь своего самого преданного жреца.

Джей повернулся к невозмутимо стоящему рядом мужчине. Казалось, никого из присутствующих не волновал тот факт, что представитель другой команды стоит на их палубе. Даже Мугивара особо не возмущался. Точнее нет, сначала он слегка возмутился, но успокоился после того, как сэр Джун вежливо попросил разрешения подняться на борт. Это устроило их суицидального капитана достаточно, чтобы он решил пока не нападать на члена команды Йонко, развязывая очередную смертельную войну.

В тот момент Джей решил, что пока неведомое божество Мугивары достаточно насытилось, чтобы не требовать от капитана новых жертвоприношений.

— С Кей и Зетом все в порядке? — решил спросить снайпер.

Сэр Джун оторвался от задумчивого созерцания гордо развевающегося над кораблем флага Мугивар. Мужчине понадобилась пара мгновений, чтобы убрать из глаз то самое выражение молчаливого потрясения, что сопровождало каждое живое существо, узревшее «шедевр» Мугивары Луффи.