— Правда? — спросил стоящий слева от Джея Чоппер. — Это… это великая честь для меня, мисс Кудесница, — задрожал от возбуждения олененок. — Я… я буду очень стараться! Я выучу все, что вы пожелаете мне дать! — загорелся энтузиазмом маленький доктор.
Моджи содрогнулся. К счастью, стоящая рядом Кошка Воровка этого не заметила. Она была очаровала зрелищем возбужденно вибрирующего комочка шерсти… как и все остальные люди на палубе.
— Хорошо… — медленно произнесла отвернувшаяся от Чоппера Кошка Воровка. — А Брук то вам зачем? — непонимающе спросила девушка.
— О, меня крайне заинтересовал его случай, — оживилась мисс Рокси. — Я думаю, что могу изучить его пограничное состояние и на основании этого выработать техники для работы с его Фруктом, — заверила лучащаяся научным энтузиазмом женщина.
Моджи снова содрогнулся. Брук же повернулся в сторону Кудесницы и окинул ее взглядом пустых глазниц.
— Это очень любезно с вашей стороны. Но я бы хотел заняться своими навыками музыки и фехтования, — склонился в поклоне музыкант.
— О, с этим у нас полный порядок, — уверенно кивнул Кабаджи. — Мы цирковая труппа, знаешь ли. Знаем о выступлениях все… у нас тридцать шесть музыкантов. Насчет фехтования… я занимаюсь мечами и посвятил этому всю свою жизнь. Возможно, я не так хорош, как именитые мечники, но готов оценить твой примерный уровень. Как только ты меня перерастешь, мы сможем связаться с тренером получше и начать занятия более углубленно, — бодро заверил мужчина.
— Кхм… — внезапно прокашлялся Ясопп.
Все внезапно замолчали и повернулись к величайшему снайперу.
— Мистер Брук, — вежливо сказал отец. — Я намерен разорвать круг низкой самооценки здесь и сейчас. Если вы «перерастете Кабаджи», то войдете в десятку лучших мечников этих морей, — спокойно пояснил Ясопп. — Но я сильно сомневаюсь, что вы достигнете этой титанической высоты за год. Поэтому, если Кабаджи размажет вас по палубе, то не стоит считать себя слабаком. На вашем месте я бы стремился к десяти минутам равного боя с использованием всех ваших способностей. Такие показатели помогут вам победить большинство мечников Нового Мира в схватке один на один, — спокойно пояснил Ясопп, после чего вернулся к молчаливому созерцанию палубы.
Первый помощник пиратов Багги слегка нахмурился и повернулся к отцу.
— Кабаджи, скажи честно, — немного устало сказал Ясопп. — Когда в последний раз тебя побеждали?
Мечник повернулся обратно и сосредоточенно нахмурился. После чего его лицо посветлело, и он повернулся обратно.
— Господин Дракуль меня победил. Он одолел меня всего за два часа нашего боя, — сложил руки на груди Кабаджи.
Все Мугивары на палубе молча окинули его взглядом.
— А он бился своим большим мечом? — как-то осторожно спросил Санджи.
Кабаджи непонимающе на него посмотрел.
— Конечно, — медленно ответил мужчина. — У него нет другого оружия, — пояснил нахмурившийся мечник.
Все снова окинули его сосредоточенными взглядами, после чего Брук низко поклонился.
— Для меня будет великой честью обучаться у столь умелого мастера, — тихо произнес музыкант.
Кабаджи снова покраснел, шаркнул ногой и неловко прокашлялся. Джей молча наблюдал за этими обсуждениями, но тут ощутил, как кто-то робко дернул его за штанину. Парень опустил голову вниз и заметил доктора Чоппера.
— Я… я постараюсь хорошо учиться, мистер Джей, — робко сказал олененок.
В ответ на это Джей мягко улыбнулся и похлопал маленького доктора по голове. Вскоре, Груда Костей Брук и доктор Чоппер перешли на корабль команды Багги. Оставшиеся Мугивары активно замахали и громко попрощались с постепенно отплывающими членами команды. Мугивара Луффи махал до тех пор, пока Биг Топ окончательно не скрылся из вида.
Следующая точка маршрута заняла куда больше времени. Мугивары плыли примерно неделю, пока не достигли осеннего острова с расположенным на нем небольшим королевством. Как ни странно, около этого небольшого, с виду скромного острова, было пришвартовано множество выглядящих довольно богато кораблей, а по деревне около замка бродило множество людей.