Выбрать главу

— Где его взять? — спросила Катрина.

— Думаю, вон тот подойдет, — сказал Тирт и указал на фигуру в голубом плаще, вынырнувшую из-за угла. — Эй, любезнейший!

Фигура не обратила внимания.

— Эй, я к тебе обращаюсь! — ещё громче закричал шаэн. — Эй!

Фигура остановилась, и медленно повернулась к друзьям.

— Это вы мне? — вопросила она. — Прошу прощения, сразу не поняла. Я, если уж на то пошло, любезнейшая! — пояснила она.

На них смотрела красивая девушка лет восемнадцати, со светлыми волнистыми волосами и зеленовато-голубыми глазами. Кошачьи ушки были белыми.

— Прошу простить нас, леди, — извинился Ронан. — Мы сразу не поняли.

— Ладно, ничего страшного, — девушка улыбнулась. — А вы, должно быть наши гости?

— Да, они самые, — подтвердил Нут. — Ты не покажешь нам, где кухня?

— С удовольствием покажу, — кивнула девушка. — Но разрешите сначала представиться — Лэни Руж, лекарь.

— Счастливы познакомиться, — отозвались друзья и представились в ответ.

— Ты давно закончила учиться? — спросил Ронан по пути на кухню.

— Только вчера сдала экзамен.

— А я буду сдавать сегодня, — вздохнул Ронан — На воина.

— Я тоже, — добавила Джей, — но на мага. Вот только покормлю Бжика. Ты не знаешь, что едят пуши?

Девушка лишь улыбнулась и покачала головой.

***

— А вот и кухня, — сообщила Лэни и позвала: — Ронда!

— Иду, иду, — донёсся до них приятный женский голос, а через секунду и его обладательница появилась из-за угла. — А, Лэни! Пришла попрощаться? А это кто с тобой?

— Это наши гости, — сказала Лэни, и ребята опять представились.

— Вы, случайно, не знаете, чем кормить бжиков, э, то есть пушев? — быстро спросила Джей.

— Пушев? — удивлённо переспросила повариха и, подслеповато щурясь, посмотрела на Бжика, сидевшего у Джей на плече. — Батюшки, пуш! Настоящий пуш! Вот так так!

— Не просто пуш, а голодный пуш! — напомнила новообретенная хозяйка зверька.

— Ах да! Какой щупленький! — Это описание совсем не подходило толстенькому зверьку с блестящей шкуркой, но, как упоминалось ранее, повариха была подслеповата. — Чем же тебя покормить? Может, будешь сливки?

— Клип! — пискнул Бжик и слетел с плеча на стол.

Ронда достала с полки миску и баночку сливок — из шкафа. Наполнив мисочку сливками, она насыпала туда ещё и клубники из блюда, стоявшего на столе.

— Она растёт у нас в теплице, — пояснила Ронда. — Чего у нас там только не растёт!

Пуш тем временем набросился на сливки с клубникой. Через минуту миска опустела.

— Ой, какой голодный! Может, хочешь ещё? — заботливо спросила повариха.

— Мрф, — встряхнулся пуш, и перелетел обратно на плечо Джей.

— Кажется, он сыт, — заметила та. — Спасибо вам большое.

— Да, спасибо, — подтвердил Тирт. — А теперь и нам бы чего-нибудь. У Джей сегодня день рождения!

— О, конечно, конечно, сейчас! Милорд ректор предупредил меня, у нас даже торт есть! Сколько тебе лет исполнилось? — обратилась Ронда к Джей.

— Шестнадцать.

— О, моя дорогая! Поздравляю! Вы проходите пока в зал. А я сейчас позову девочек, и мы всё принесём.

— Может, вам помочь? — предложил Нут.

— Нет, нет, спасибо, мы сами. А вы идите.

— Ну, как хотите, — пожал плечами шаэн.

— Лэни, проводишь? — спросил Ронан.

— Конечно, если Джей меня приглашает, — улыбнулась та.

— О, конечно! — воскликнула Джей. — Чем больше гостей, тем больше подарков!… Кхм. То есть веселья…. В общем, не важно. Идём!

— Идём! — согласилась Лэни, и они отправились в зал.

Через пять минут им принесли еды. Много еды. Нет, не так. Очень много, очень вкусной, очень красивой, очень ароматной, в общем — еды. Вот!

— Ого! — Тирт был в восторге. — Да здесь нам на неделю!

— Пфр! — возразил Бжик.

— Он говорит, что не на неделю, а всего на три дня, — пояснила Джей. — Но всё равно, день рождения у меня только сегодня, а с таким количеством еды мы до чая не доберёмся!

— Если ты не против, Джей, я могу позвать ещё гостей, — сказала Лэни.

— Что, всю школу? — испугался Нут.

— Да нет, лэйфов пятнадцать, не больше. Если Джей не против, — повторила Лэни.

— Я не против, пусть приходят! Больше народу, меньше кислороду!… Эм, да. Что-то я не то сегодня говорю… Короче, пусть приходят! — согласилась именинница.

— Хорошо, — сказала Лэни и достала хрустальный шарик. — Дин, Нор, Нэми, Эмили, Шод, Дэн…

Пятнадцатым был Оцун.

— Всё! Они сейчас будут! — сообщила сияющая Лэни и, повернувшись к Ронану, что-то зашептала ему на ухо. Тот с важным видом кивнул, и они рассмеялись.

Минуты через три начали подходить гости.

Первыми появились Тан и Роу — две подружки лет шестнадцати в голубых плащах.

— У кого здесь день рождения? — спросила Тан.

— У меня! — подала голос Джей.

— Поздравляю! Это ты — гостья из другого мира? — поинтересовалась Роу.

— Я, — кивнула Джей.

— Ну, тогда ты точно ещё не видела камней — хамелеонов! — обрадовалась гостья и вручила Лиа шарик голубого цвета.

Тот тут же поменял цвет на белый.

— С Днём Рождения, — Тан вручила Джей самопишущее перо и пояснила: — Как у ректора.

Через двадцать минут все пятнадцать гостей прибыли и Джей буквально завалили подарками…

Несмотря на то, что новоприбывшие с Джей и ребятами знакомы не были, они довольно быстро завоевали их расположение, и за столом воцарилось веселье. А несколько магических фокусов в исполнении именинницы и ещё одного парня-мага внесли свою изюминку в праздник. Однако глянув через какое-то время на часы, висевшие над входом в зал (стрелки двигались с помощью магии) и увидев, что уже два часа, Джей поднялась со стула и сказала:

— Ладно, ребята, всё было прекрасно, всем спасибо, но мне пора.

— Мне, кстати, тоже, — заметил Ронан и тоже поднялся.

За ним встало ещё трое лэйфов, все в тёмно-синих балахонах:

— Нам тоже. Ты ведь на экзамен? — спросил Ронана один из них.

Ронан кивнул и они вместе с Джей вышли из зала. Шаэны, тиуки и Лэни последовали за ними.

— Джей, ты куда, в Пещеру? — озабоченно спросил Тирт.

— Да.

— Я с тобой! — одновременно сказали Тирт и Нут, а Коран добавил: — Я тоже!

— Неа, — мотнула головой Джей. — Вы идите, поболейте за Ронана, а я пойду одна.

— Мой экзамен только через час, — заметил Ронан.

— Всё равно… Нет, даже тем более! Иди, потренируйся. А мне нужно сосредоточиться. Так что я пойду одна, — повторила она и, развернувшись, зашагала к Пещере.

Ребята дружно пожали плечами и направились в другую сторону.

***

Из Пещеры Джей выползла к вечеру. Одной рукой она волокла два коротких клинка, а другой придерживала на плече пуша, который грозил вот-вот свалиться. Перед входом к тому времени собралась вся компания.

— Джей, что с тобой?! — вскинулся Тирт, завидев её. — Тебе помочь?

— Не подходи, — прохрипела Джей, падая на траву у входа. — Это может быть опасно, — пояснила она озабоченным друзьям. — Вдруг я умру прям сейчас, и вас обвинят в моей смерти?

Ребята облегчённо вздохнули и подошли к ней.

— Пациент шутит, значит, жив, — заметил Тирт и помог Джей сесть.

— Может, воды? — предложила Катрина.

— Угу. И Бжику налейте.

Запасливая Катрина открутила крышку с фляги, которую держала в руках и, налив в неё воды, протянула флягу Джей, а пушу поднесла крышечку.

— Ну, рассказывай, — сказал Тирт, когда Джей напилась.

— Ну уж нет, — покачала головой Джей. — Сначала — помыться и переодеться.

— И продезинфицировать царапины, — заметила Лэни.

Джей кивнула, кое-как поднялась и чуть не упала обратно. Спас Нут, вовремя её подхвативший.

— Давай-ка я тебе помогу, — сказал он, поддерживая её. — Кат, а ты возьми пуша.

Катрина не успела ответить — Бжик взлетел с травы и распластался у неё на руках. Все сочувственно вздохнули и потащились в Храм.