— Ай-яй-яй! Госпожа Шиянь! — покачала головой Джей. — Разве можно так бояться собственного ребенка?
— Я… моя мать едва не умерла при родах, — прошептала йиандийка.
Джей в ответ покачала головой.
— Могу сказать сразу — вам это не грозит. Ваши дети абсолютно здоровы и правильно расположены. И…
— Дети?
— Ну да. Эээ, — Джей нахмурилась, а потом улыбнулась. — Поздравляю, у вас будет двойня!
— Ааа…
— Не волнуйтесь, — сказала Джей, кладя ладонь ей на лоб. — Вам вредно волноваться. А сейчас поспим…
В подтверждение её слов глаза Шияни закрылись, и уже через мгновение она мирно спала.
— Что с ней? — испуганно спросил Яоли.
— С ней все в порядке. Я погрузила её в лечебный сон. Когда она проснётся, её страхи будут забыты.
— О, спасибо большое…но, неужели все проблемы только от страхов?
— Именно. Я же говорю: она абсолютно здорова. Она и её будущие дети.
— Ооо. И что же вы посоветуете?
— Все, что могла, я уже сделала. Посоветовать могу только фрукты и молоко. Витамины и минералы, больше ей ничего не нужно. Ну, кроме заботы, разумеется. А так — всё. До свидания, господин Яоли.
— До свидания, — кивнул Яоли и проводил её задумчивым взглядом.
***
Дом картирца Горао был расположен на той же улице, под номером шесть. И если дом йиандийца Яоли снаружи был самым обычным, — только внутри был обставлен в йиандийском стиле, — то дом Горао и снаружи был выкрашен в яркие цвета и разрисован непонятными символами. Ворота, ведущие на участок картирца, ей, после того, как она позвонила в колокол, открыл дворецкий.
— Леди Джейанна? — спросил лэйф. Джей кивнула, и он продолжил: — Господин Горао ждет вас, прошу за мной.
Картирец ждал её в своем кабинете, сидя в шикарном кресле за рабочим (судя по обилию бумаг) столом. Когда она вошла, он встал и улыбнулся.
— Леди Джейанна, как я рад, что вы пришли! Не хотите ли чего-нибудь?
— О нет, спасибо, у меня сегодня много дел, я спешу. Так что мне хотелось бы поскорее заняться вашим сыном, — сказала Джей.
— Ну что ж…. Тогда пойдемте, — он подошел к двери и сделал приглашающий жест. — Модан, спасибо, вы можете идти.
— Как скажете, сэр, — и дворецкий удалился.
— На самом деле, такое поведение, конечно же, не в наших обычаях: всякие там дворецкие, вычурные обращения, — заговорческим шепотом сказал Горао. — Но я хочу, чтобы мой сын вырос в обычаях этой страны.
Джей в ответ ничего сказать не успела — они подошли к комнате мальчика.
— Прошу, — Горао открыл дверь, и они вошли.
Мальчик сидел на постели, к ним спиной, но, услышав звук открываемой двери, повернулся и улыбнулся, увидев отца.
— А, папа, я как раз… — начал он и запнулся, увидев Джей.
— Знакомься, Тоэд — это леди Джейанна. Леди Джейанна — это Тоэд, мой сын, — в голосе Горао звучала гордость.
— Очень приятно, Тоэд, — улыбнулась Лиа. — Можешь называть меня Джей, ведь ты, кажется, лишь немного младше меня.
— Мне тоже очень приятно, Джей, — сказал Тоэд и тоже улыбнулся.
— Ну, показывай, что у тебя с ногой?
— С ногой? — удивился мальчик. — Да ничего, — он достал из-под кровати ногу и помахал ею в воздухе перед Джей.
Джей чуть не упала в обморок.
— Это что? — спросила она тонким голосом.
— Это? — вновь удивился мальчик и посмотрел на ногу. — Это протез.
— Ааа… ага, — кивнула Джей. — А скажи, — она подозрительно посмотрела на ногу, а потом, не менее подозрительно — на Горао, — зачем тебе протез?
— Нуу… У меня ведь нет ноги.
— Таак. И как это понимать? — Джей повернулась к Горао.
— Он попал под повозку два года назад, — сказал Горао, стараясь не смотреть на неё, — и потерял обе ноги.
— Угу, понятно… — Джей на секунду задумалась, а затем энергично кивнула, приняв какое-то решение. — Ну, Тоэд, как у тебя с фантазией? — она опять повернулась к мальчику.
— Нуу…
— Ладно, не важно. Дай-ка мне протезы.
Тоэд достал из-под кровати второй и потянул Джей. Та внимательно на них посмотрела и кивнула.
— Сойдёт. Господин Горао, вы действительно думаете, что у меня получиться?
Горао уверенно кивнул.
— А вот остальные, вряд ли, — задумчиво протянула Джей и вздохнула. — Ладно, будем чертить Круг Отражения. Закройте дверь и окна, — велела она и сама же захлопнула окно и опустила занавеси. Горао закрыл дверь.
— Вы, Горао, возьмите Тоэда и встаньте на средину комнаты.
Картирец сделал это едва ли не бегом. Джей подошла и ремешками прицепила на место протезы.
— Теперь закройте оба глаза и представляйте, как протезы становятся живыми ногами. Ногами Тоэда, — уточнила она.
Потом подняла руки, сделала ими круговое движение и одновременно выкрикнула:
— Shi, rast![2]
Вокруг них встала стена волшебного огня и Джей положила руки на ноги Тоэда. Вспышка, и через секунду лишь оплавленные ремешки на полу напоминают о протезах.
— Что, всё? — спросил Горао, открывая глаза.
— Кажись, да, — выдохнула Джей, утирая трудовой пот. Голова у неё гудела. — Опустите его на пол.
Горао осторожно поставил сына. Тоэд втянул в себя воздух, сделал два шага… и упал.
— Ходить разучился, — констатировала Джей. — Ничего, научишься.
Горао издал победный кличь и крепко обнял сына.
Джей потихоньку смылась. Она слишком плотно позавтракала, чтобы без последствий пережить такие объятия.
***
До дома Лими Джей так и не дошла. Просто даньянка вместе со своим псом попалась ей на встречу. Как оказалось, у него всё прошло само собой.
— Слава Богу, — пробормотала Джей и побрела во дворец.
Голова уже не гудела. Она звенела.
Дойдя до дворца она отправилась в Драконий зал, рассчитывая застать там и остальных.
Так и оказалось.
— Ой, Джей, что с тобой? — воскликнула Катрина. — Ты такая…зе. гм, бледная.
— Перетрудилась, — буркнула Джей, дошла до ближайшей кипы подушек и плюхнулась на неё. — Голова просто раскалывается.
— Мы что-нибудь можем для тебя сделать? — наклонившись к ней, спросил Тирт.
— Ммм. Да, — Джей прикрыла глаза. — Коран? Ты, кажется, хотел заполучить кое-какой меч? Сбегай в шестой дом на улице Послов и спроси у Тоэда, сына Горао, не знает ли он чего о нём.
— Эээ… — тиук не горел желанием куда-то там бежать, но у Джей было такое странное выражение лица, что ему почему-то захотелось оказаться от нее подальше. — Ладно! Всё для тебя, — согласился Коран и выбежал из зала.
— Джей, а что дальше? — нарушила молчание Лани. — Может мне…?
— Нет, не стоит. Сейчас Тоэд сообразит, что за мечи и даст Корану нужную мне информацию. Тем самым он вернёт долг.
— Какой долг? — переспросил Нут.
— Ну, я же его исцелила? Исцелила. Силу потратила? Потратила. Мне оно надо было? Не надо. Так что если он теперь не сделает чего-нибудь мне хорошего, окажется, что я разбрасываюсь мощным целительством. А, следовательно, не ценю космическую мудрость, считаю Небо не справедливым. А это гордыня и тщеславие, и ханжество, и куча чего ещё. А за это будут воспитывать. Вот и сейчас мне тошно. Это как предупреждение.
— Постой, но как узнать, можно ли помогать или нельзя? — заинтересовалась Лани. — Я ведь тоже целитель и…мне нужно знать.
Джей открыла глаза и одарила её внимательным взглядом.
— Если у человека есть что дать тебе взамен, что-то, нужное тебе, и он согласен отдать тебе это, значит можно помочь. А если нет — значит ему и не надо. Небо всегда посылает нам то, что нам необходимо.
— А зачем тебе информация об этих мечах? — поинтересовался Нут, пока Джей думала, стоит ли продолжать.
— Сейчас Коран принесёт занимательнейшую книжку «Мифы и легенды о магии и артефактах». Там есть что почитать, и не только про мечи.
— Джей ты что, ясновидящая? — едва ли не шёпотом спросил Тирт.
— Бывает, прошибает, когда мне плохо. Уууммм. Так что лучше не доводить меня до такого состояния.