Ее щеки покраснели, а глаза светятся как драгоценные камни. У меня не хватает духа ей сказать, что я думаю, что это не совсем хорошая идея.
— Это не будет для тебя слишком утомительно? — спрашиваю я вместо этого.
— Нет, это было бы в течение трех дней в неделю. Я чувствую себя такой бесполезной и хотела бы воспользоваться случаем.
Я киваю. Конечно, я могу ее понять, но мне не нравится эта история. Мне интересно, что может за этим скрываться. Гарри может найти кого-то без проблем, почему он зациклился именно на моей маме?
***
Во время перерыва я сижу вместе с Хоуп в кафетерии. Мы обедаем, и я не должна задавать наводящие вопросы, потому что за столом сидит Кейт. Но я вижу, что Хоуп едва может сдерживать свое нетерпение. Когда Бруклин и Джейден также присоединяются к нам, она подозрительно меня разглядывает.
— Привет, Джейден, — говорит Кейт и встает у него на пути, когда он хочет сесть за наш стол. — Я просто хотела сказать, что твой танец в пятницу в «Файрворк» был просто суперским. Если ты ищешь кого-то, кто устроит с тобой пикник, то тебе только нужно сказать, — прошептала она.
Джейден поднимает в защитном жесте руки.
— Мне очень жаль, Кейт, но пикник уже прошел вчера вечером с моей подругой.
Приветливая улыбка на лице Кейт исчезает.
— У тебя есть девушка? Это что-то совершенно новенькое, — она, кажется, не верит Джейдену. — С каких пор?
— С пикника, — отвечает он ей невозмутимо и улыбается мне. — Ты идешь, сладкая малышка? — спрашивает он, хватает меня за руку и тянет за собой.
— Не могу в это поверить, — слышу я бормотание Хоуп, когда мы уже исчезаем из кафетерия.
***
— Ну, если это было не знаковое явление, — тяжело вздыхаю я, и без сопротивления позволяю Джейдену тянуть меня к его машине. Я думаю, что Хоуп будет на меня злиться, потому что я ничего ей не сказала. Но что я должна была ей сказать? «Сюрприз! Я спала с Джейденом?» Или: «Эй, я влюбилась в парня, которого вообще терпеть не могу?» Черт, она свернет мне шею.
Джейден запускает двигатель, когда я возражаю:
— У меня еще три часа занятий.
— Теперь уже нет, мне нужно с тобой поговорить.
***
На мой мобильный приходит смс, но я его игнорирую. Наверное, Хоуп, которая хочет задать мне головомойку или разорвать дружбу. Только сейчас я замечаю, что мы едем по шоссе I-95 на юго-запад.
— Куда ты хочешь поехать со мной? — спрашиваю я немного неуверенно.
— Я хочу тебе кое-что показать, — коротко отвечает парень.
Поскольку Джейден не в лучшем настроении, я предпочитаю заткнуться и просто ждать, куда он меня привезет. Мы минуем указатель Бриджпорт, Стамфорд и, в конце концов, появляется следующий ближайший город. Нью-Йорк.
— А что мы хотим в Нью-Йорке? — спрашиваю я, когда мы пересекаем первый мост.
— Почти приехали.
— Но это не ответ на мой вопрос.
— Ава! — его голос натянутый, поэтому я снова предпочитаю сдерживать свой рот.
Мы проезжаем реку Гудзон, затем сворачиваем налево и высаживаемся в Колумбус-Серкл (прим.пер.: одна из самых известных площадей Манхэттена, появившаяся с юго-западного угла Центрального парка, на пересечении Бродвея и Восьмой авеню, на рубеже XIX и XX веков. Так же называются и кварталы, прилегающие по периметру к площади). Здесь я хотела бы как-нибудь прогуляться, цинично думаю я и слегка кривлю рот. Перед зданием с зеркальным фасадом Джейден останавливается у обочины и выходит. Пока он обегает вокруг машины, чтобы придержать мне дверь, появляется швейцар и принимает у него ключ от автомобиля.
— Спасибо, Ральф, — вежливо благодарит парень и позволяет портье отогнать машину. — Пойдем со мной, — Джейден берет меня за руку и мы входим в изысканное лобби Тайм-Уо́рнер-Це́нтра (прим.пер.: двухбашенный многофункциональный комплекс в Мидтауне Манхэттена).
— Что мы здесь делаем? — спрашиваю я удивленно и чувствую себя довольно неуместно.
— Здесь я живу, когда нахожусь в Нью-Йорке.
— Здесь?
Джейден ведет меня в ряд с лифтами, и мы поднимаемся на пятьдесят второй этаж, Прямо напротив лифта он открывает дверь, и мы входим в другой мир.
— Вау, — бормочу я.
Квартира переоборудована на огромном чердаке. Все открыто, со стенами из кирпича и стальных балок, так кажется на первый взгляд. Я бегу к окну и прижимаю нос к стеклу. Люди и машины на дороге выглядят миниатюрными.
— Это одна из немногих квартир в этом здании с открытым видом на парк. Многие остальные квартиры выходят на Трамп-та́уэр (прим.пер.: 58-этажный небоскрёб в Нью-Йорке).
— Обалдеть! — я не могу в это поверить. — Почем ты живешь в Нью-Хейвен, если у тебя с Гарри есть эта квартира?