Выбрать главу

— Я тебя люблю, — шепчу я, наклоняюсь к её губам и целую. Это отчаянный, голодный поцелуй. Ава вцепляется в меня, будто нет ничего на свете другого, за что она могла бы уцепиться.

***

Ава

— Я тебя люблю, — слышу я шепот его губ, от него у меня кружится голова.

Это уже чересчур. По моему лицу текут слёзы, они, кажется, очищают душу и поднимают ввысь. Я внезапно чувствую такую свободу, будто последние двенадцать лет ждала лишь этот день. Возможно, это и так.

— Ты выйдешь за меня замуж? — спрашивает Джейден. У него взгляд, как у Джейса, когда тот ждёт рождественские подарки.

— Да, — выдыхаю я. — Я хочу, чтобы ты стал моим мужем.

— О, Боже! Спасибо тебе большое! Значит, у нашей истории счастливый конец! — он подымает меня на руки и кружит под дождём. Его глаза сияют, будто в них отражается солнце, но его нет и в помине.

В руках Джейдена мой мир сияет красками, я чувствую, что рядом с ним со мной ничего не случится.

— Пойдём назад, иначе ты простудишься, — Джейден тянет меня обратно к дому.

Внезапно из пристройки появляется Пирс с мобильником возле уха. Резко останавливается. Взгляд испуганный, губы двигаются, но я не слышу слов. Он громко откашливается и кричит:

— Это больница! Вы должны ехать прямо сейчас!

Часть четвертая – Поцелуй настоящей любви

Твоя вера – это твоя броня,

Она разрушит всё стены.

Твоё оружие – это любовь,

Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.

Майкл Климс и Марлон Б.

«Твое оружие – это любовь».

(Сыны Маннгейма)

Глава 45

Ава

Рука, которая касается моего плеча, вырывает меня из неглубокого сна. Я чуть вздремнула и теперь щурюсь от света потолочных ламп.

— Идите домой, мисс Роуч. Вам надо поспать. Иначе вы лишитесь сил, они вам ещё понадобятся. Мы хорошо позаботимся о вашем сыне.

Это Джулия, палатная медсестра средних лет, с добрыми глазами. Она только что заступила на ночное дежурство, и я вновь получаю от неё нагоняй из добрых побуждений.

— Да, вы правы, сестра Джулия. Я сейчас уйду. У вас есть мой номер, если что-то изменится, — киваю я.

Она гладит меня по руке и улыбается.

— Конечно.

Мне доставляет телесные муки то, что я покидаю больницу, в которую поместили моего сына, когда он впал в кому. Я не хочу оставлять Джейса одного. После аварии, в которую попал автобус, перевозивший его на теннисный турнир, все выглядело достаточно безобидно. Левая рука была сломана, но он быстро пришёл в себя после операции. А затем по непонятным причинам произошло кровоизлияние в мозг, и сын впал в кому. Это случилось два месяца назад, с тех пор моя жизнь полностью вышла из-под контроля. Потому что Джейден узнал, что он отец Джейса, а мама с Гарри, что они бабушка и дедушка.

В общем, объяснять, почему они ничего не знали об этом, оказалось нелёгкой затеей. Почему я не рассказала им двенадцать лет назад, что беременна? В данной ситуации даже мне такие поступки показались детскими и сумасбродными. Я попросту не имела никакого объяснения и ответа на их изумлённые вопросы «Почему? Как же так?» В довершении ко всему, мне пришлось покинуть Флориду, так как Джейден настоял поместить Джейса в специализированную клинику в Нью-Йорке. Уже более двух месяцев Джейс получает великолепный медицинский уход, который я только могу себе представить, но мне приходится жить в апартаментах Джейдена. Они расположены в паре минутах ходьбы от клиники. Это единственное их преимущество.

Джейден ничего не говорит, но я вижу, что он об этом думает. Мне надо быть рядом с моим ребёнком. В его взгляде сквозит упрёк, что он никогда не познакомится со своим сыном, если всё закончится плохо.

О, Боже, пусть это никогда не произойдёт! Я каждый день молюсь, чтобы Джейс очнулся. Кто-то же должен меня услышать.

Я временно отложила все встречи. И не написала ни строчки. Дата выхода моей новой книги отодвинулась, я без понятия, когда её закончу.

От этой мысли меня бросает в холодный пот. Ни одного слова за долгие месяцы, моя душа превратилась в камень. Дебютная история, в которой изображены наши с Джейденом отношения, прославила меня, как Розу Гарден. Последующие романы, в которых речь шла об остроумных и находчивых женщинах, противостоявших мужчинам, даровали мне не только высокие тиражи, но и большую и преданную читательскую аудиторию. А теперь, когда работа над книгой почти не движется, мои поклонники разочарованы, я узнаю некоторых из них не с самой лучшей стороны. Тон писем так сильно изменился, что издательство не всегда их пересылает. Там знают о трагедии, которая свалилась на мою семью, и пытаются по возможности мне помочь.