Выбрать главу

– Вы должны вернуться.

– Если вы надеетесь, что, потратив больше часа, чтобы добраться сюда, я повернусь и пойду обратно, так это у вас, похоже, солнечный удар.

– Когда он взорвется? – шепотом спросил Вилл. Он держался поближе к Изабель, хотя Пит уже побежал по направлению шума, шедшего из-за зарослей сосен.

– Что он сказал? – требовательно спросил Джейк.

– Пит предсказывал, что вы будете бушевать, увидев меня. Вилл с нетерпением ждет сражения. Надеюсь, вы не разочаруете его.

Изабель было жарко, она устала и ее все раздражало, но реакция Джейка заставила улыбнуться. Казалось, он раздулся от грубых и нелестных слов, рвущихся изнутри. Гордость или мужское нежелание быть совершенно грубым с женщиной сыграли свою роль. Он выглядел так, словно у него несварение желудка. Вероятно, результат постоянной техасской диеты из бобов и бекона.

– Хорошо, раз вы уже здесь, можете посмотреть, что мы делаем, – он тронул лошадь с места. – Лагерь рядом.

Изабель не ждала, что Джейк предложит ей сесть в седло, но и не ожидала, что он будет ехать, когда она идет пешком.

– Пока я иду, вы можете рассказать о здешней природе, – она очень старалась, чтобы в голосе не прозвучало раздражение. – Скажите, как называются эти растения. Я не привыкла к подобному ландшафту.

Джейк не уловил намека.

– Что это за шум? – спросил Вилл.

– Мы клеймим скот. Обычно животным это не нравится.

Вилл бегом бросился вперед.

– Стой за изгородью! – крикнул Джейк и двинулся за мальчиком, потом обернулся. – Вы идете?

Изабель с трудом верила своим ушам. Он собирается уехать и оставить ее идти пешком. Это было слишком даже для человека, предпочитающего спать на земле.

– Вы должны дать мне время. Сомневаюсь, что могу идти так же быстро, как ваша лошадь.

– Ну, тогда скачите.

Кулаки Изабель сжались. Она почти прикусила язык, чтобы не выпалить резкий ответ. Джейк издевается над ней, но ничего, она выдержит все, даже если он уедет и бросит ее одну искать дорогу.

Изабель подняла глаза. Максвелл улыбался. Он делал это нарочно, чтобы досадить ей. Нет, она не признает себя побежденной, после того как работала в классах, полных грубых мальчишек. Шпильки одного грубого ковбоя не идут с этим ни в какое сравнение.

– Не позволяйте мне отрывать вас от работы.

– Я не собираюсь бросать вас.

Не сказав больше ни слова, Изабель пошла в том направлении, куда убежали Вилл и Пит. Картина, возникшая перед ней, вывела девушку из надменного молчания.

– Боже мой, они убьются!

Мэтт накинул лассо на рога кого-то, кто показался Изабель огромным быком. Чет заарканил его задние ноги, но животное не упало. Шон схватил быка за рога и поворачивал шею до тех пор, пока тот с грохотом не рухнул вместе с Шоном. Изабель чуть слышно взвизгнула и бросилась вперед, уверенная, что бык упал на Шона. Дыхание снова вернулось к ней, когда Шон встал, кажется, невредимый.

Люк подал ему клеймо, которое взял прямо из огня. Шон прижал его к боку быка, животное взревело от боли. Чет и Мэтт крепко натянули лассо. До Изабель донесся запах горелой шкуры и кожи. Она задохнулась.

Шон вскочил на лошадь, и Чет освободил задние ноги быка. С яростным ревом тот взвился и кинулся на лошадь Шона, но лассо Мэтта свалило его на бок. Прежде чем он успел подняться, Мэтт снял лассо и вскочил на лошадь как раз тогда, когда Чет и Шон подъехали к быку сзади. Бык кинулся вперед, но мальчики погнали его обратно к стаду.

– Что они делают? – спросила Изабель, обретя способность говорить.

– Поехали за следующим.

– Зачем?

– До перегона весь скот должен быть заклеймен.

– Но этот бык мог убить их.

– Бычок. Изабель вспыхнула.

– Как вы можете сидеть и просто смотреть?

– Они должны научиться. Девушка оглянулась.

– Где Хоук?

– Сгоняет бычков.

– Там так же опасно, как здесь?

– Возможно.

– Почему вы не помогаете?

– Я помогал, пока не увидел вас. Если бы я пригнал скот, вы попали бы в хорошую переделку, оказавшись между ними и устьем каньона.

Прежде чем Изабель успела ответить, пронзительные крики Вилла и Пита снова привлекли ее внимание к мальчикам. Чет отбил от стада следующего бычка, попытался погнать животное к Мэтту, но бычок улизнул обратно.

– Ты помогаешь или просто сидишь, как тупица? – пронзительно выкрикнул Чет.

Он отбил второе животное, но был так зол, что погнал его мимо Мэтта к Шону, который не был готов. Шон швырнул лассо. Оно упало на голову бычка, но Шону не удалось затянуть его петлей на рогах животного. Бычок вырвался, выбив Шона из седла.

– Косорукий! – крикнул Чет.

– Проснись, ты, немая скотина! – крикнул Шон Мэтту. – Ты должен удержать его!

Он вскочил и попытался стащить Мэтта с седла. Тот отпихнул его ногой, толкнув к подскакавшему Чету. Шон ударился о Чета, повернулся к Мэтту, стащил его с лошади и швырнул на землю. Чет спрыгнул и присоединился к потасовке.

Изабель ожидала, что Джейк немедленно прекратит драку, но тот просто смотрел.

– Остановите их!

– Зачем?

– Они могут убиться!

– Они слишком устали, чтобы убить кого-нибудь.

– Мальчики не должны драться.

– И не будут, когда разберутся.

– Они должны делать это на словах.

– Они так и сделают, когда прекратят драться.

– Почему вы разняли Вилла и Пита?

– Потому что те дрались прямо у меня в руках, – Джейк смотрел на нее, как на дурочку.

Внезапно мальчики перестали драться.

– Будьте внимательны, не то я покажу вам обоим, – сказал Чет, садясь на лошадь.

– Пошел к черту! – Шон повернулся к своей лошади.

Мэтт ударил Шона еще раз, взлетел в седло и отъехал за Четом. Шон швырнул на землю свою шляпу, пробормотал какие-то проклятия, подобрал шляпу и тоже вскочил на коня.

На этот раз мальчики без недоразумений отрезали бычка от стада, заарканили и заклеймили.

– Ну вот, они и разобрались.

Изабель решила, что ей никогда не понять загадочный мужской ум. Может быть, и хорошо, что Джейк взял верх над ней, а он, несомненно, взял верх – мальчики смотрят на него, вместо того чтобы смотреть на нее. Конечно, так и должно быть, но трудно смириться с тем, что ребята, о которых она так пеклась, совершенно забыли о ней.

Не следует ждать от них слишком многого. Им неведома верность, они недоверчивы, заботятся всегда о себе и только. Им нужно научиться заботиться о других, считаться с другими так же, как с собой. Возможно, так и будет, когда ребята почувствуют себя хоть чуть в безопасности, обретут чувство привязанности. Джейк мог дать им это. Если Изабель действительно хочет мальчикам добра, то должна помогать ему, чем сможет.

Изабель наблюдала, как Вилл и Пит борются за право нести раскаленное клеймо, вздохнула с облегчением, когда Пит передал его Шону, не причинив себе никакого вреда, и снова забеспокоилась, пока Вилл не вернул клеймо Люку. Никогда девушка не видела Вилла и Пита такими счастливыми.

Кажется, она была неправа – Джейк как раз тот, кто им нужен. Прежде чем Изабель смогла свыкнуться с этим выводом, подъехал Бак.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спросил Джейк.

– Я не мог оставаться в постели, когда здесь даже малыши.

Он обиженно глянул на Изабель, словно упрекая за то, что его оставили, но взяли Пита и Вилла. Джейк бросил на нее взгляд, в котором читалось: «Вот, полюбуйтесь, что наделало ваше вмешательство!»

Почти тотчас же раздался резкий свист – Хоук пригнал полдюжины бычков.

– Ты можешь держаться в седле при скорости быстрее, чем легкий галоп? – спросил Джейк Бака.

– Конечно, – обиженно ответил мальчик. – Может быть, я слаб, но умею ездить верхом не хуже, чем любой из них.

– Тогда помоги загнать их в кораль. Люк, ты и маленькие нахалы, откройте ворота кораля. И держитесь подальше от быков, а вы, – он повернулся к Изабель, – взбирайтесь на изгородь. И ни в коем случае не слезайте.