Выбрать главу

  

  Битых два часа проторчал Хеллборн в аэропорту, прислушиваясь к солдатским разговорам, пока его конвоиры пытались выяснить, как три порядочных мексиканских офицера могут попасть на борт корабля, идущего на Южный полюс. И пугающее знание открылось ему...

  

  - Красивая, чистая война!...

  

  - Погоди, это только первый город. Вот когда пойдем в глубь континента...

  

  - Все лучше, чем вонючие тропические джунгли!

  

  - Это точно!

  

  - Девушки так себе, бледные как одна...

  

  - ...хорошо платят, даже отлично.

  

  - ...поселиться после войны, голландским колонистам обещают льготы...

  

  - ...вот, как сейчас помню, когда мы разгромили Пломбир-ле-Норд...

  

  - ...даже на Аляске было тяжелее.

  

  - Аляска? Где это?

  

  - Так называлась северо-западная Трансмарина в мире сибирских диадохов...

  

  "Хаос, Вавилон, Содом и Гоморра", - думал Джеймс Хеллборн.

  

  Горацио Брейвен говорил правду - бесконечное множество миров. Белголландцы нашли дорогу в еще один. Но та планета не была разделена между дюжиной-другой враждующих империй, как Земля или Спекуляция. Тот мир представлял из себя огромный лагерь головорезов и наемных убийц, гигантскую биржу труда для иностранных и инопланетных легионеров. Никакой особенной платы наемники не требовали - золото, серебро, драгоценные камни. Все это белголландцы смогли предоставить. Сколько солдат они наняли на той планете? сто, двести, триста тысяч? Так или иначе, они отлично сражались и не боялись умереть. Фрэнсисберг пал. Альбионские защитники не могли устоять перед таким количеством врагов и отступили вглубь материка.

  

  Что ж, еще как минимум дюжина антарктических оазисов по-прежнему принадлежат Альбиону. Но что будет завтра?...

  

  -- Завтра мы получим место на дирижабле, идущем в Скоттенбург, - сообщил вернувшийся капитан Вальтер Розен. Маржерет все это время стоял рядом с Хеллборном и изображал равнодушие. - Надо найти, где переночевать. Интересно, в этом паршивом городке осталось хоть одно свободное место или белголы все конфисковали?

  

  - Раздобудьте транспорт, а уж я отыщу вам такое место, - наконец-то заговорил Джеймс Хеллборн.

  

  Транспорт раздобыли на удивление легко и быстро.

  

  - Свободный городской патруль, - охотно объяснил им веселый командир шестиколесного броневика. - Поэтому могу доставить вас куда угодно - мне все равно куда ехать.

  

  - Ну так поехали, - кивнул Джеймс. - Я буду указывать вам дорогу.

  

  Это оказалось не так-то просто. Падение столицы, дубль два. Запруженные улицы и свежие развалины. Но вроде никого не расстреливают. По крайней мере, на протяжении этого маршрута.

  

  - Вы сами местные, парни? - поинтересовался наемник.

  

  - Нет, мы из Гермексики, - начал было Розен.

  

  - Он не это имел в виду, - перебил товарища Маржерет. - Местные. Это наша планета.

  

  "Тайна, известная сотне человек? - подумал Хеллборн. - Вряд ли. Скорей всего, после падения Фрэнсисберга это уже не тайна".

  

  - Скучно тут у вас, - заметил инопланетный легионер. - Вот, как сейчас помню...

  

  - Откуда родом, товарищ? - перебил его Джеймс.

  

  - Беовульф, - наемник указал на свою наплечную нашивку.

  

  - Это планета? - уточнил альбионец.

  

  - Это упадочная колониальная империя, - рассмеялся собеседник. - British East Oceania with United Lemurian Federation. BEOWULF.

  

  - Надо будет запомнить, - пробурчал Хеллборн. - Здесь поверни направо. Приехали. Спасибо, товарищ.

  

  - Не за что, - отвечал гражданин Беовульфа. - Есть цель - есть единство!

  

  - Есть враг - есть убийство, - отозвался Джеймс.

  

  Белголландский наемник посмотрел на него с уважением:

  

  - Служил в Доминации, друг?

  

  - Так точно, - кивнул Хеллборн. - Вива ла Франко!

  

  - Аминь, камарадо!

  

  Как и таксомотор семь месяцев назад, так и легионерский броневик не смог подъехать к самому дому. Пришлось выбираться под ливень. Интересно, в какой норе сидит давешний броненосец?...

  

  Родовую усадьбу Хеллборнов никто не успел конфисковать или хотя бы разбомбить. Она так и стояла, целая и невредимая, на берегу, над горячим озером. Надо же, даже кресло на веранде уцелело.

  

  Джеймс открыл кодовый замок и прошел внутрь. Щелкнул выключателем - смотри-ка, с электричеством полный порядок. И пыли почти не прибавилось.

  

  - Кстати, самое время, - проворчал Розен. - Руку за спину.

  

  Хеллборн подчинился. До его ушей донесся скрип и серия щелчков - тевтонец в очередной раз взвел предохранительный механизм заминированных часов. Разумеется, пленник не имел права наблюдать за процессом.

  

  - Все в порядке. Ну, крыша у нас есть, а где мы достанем ужин?!

  

  - Дорогой гость, - с подчеркнутым радушием заявил Джеймс, - насчет ужина можете не беспокоиться.

  

  И действительно - в погребе, выдобленном в альбионской вечной мерзлоте, чего только не было. От сушеных фруктов до консервированной пингвинятины.

  

  - Запасы свежие, я их всего полтора года назад обновил, - поспешил уточнить Хеллборн.

  

  "Чтоб вы подавились!"

  

  Недоверчивые "дорогие гости" заставили его пробовать чуть ли не каждое блюдо, но в конце концов сменили гнев на милость.

  

  - Эй, ты куда? - снова забеспокоился Вальтер Розен, когда Хеллборн направился к двери.

  

  - Да куда я денусь? - развел руками Джеймс, заодно демонстрируя свой браслет. - Я иду спать в свою комнату. Остальной дом в вашем распоряжении.

  

  Один из мексиканцев довольно небрежно осмотрел спальню, проворчал "ладно, только без фокусов" и оставил Хеллборна в покое. Джеймс выпроводил его и бессильно рухнул на кровать. "Home, sweet home".

  

  В его отсутствие здесь явно кто-то побывал. Обыскивали аккуратно - в том смысле, что дом не стоял верх дном. Но неведомые гости особенно не пытались скрыть свой визит. Книги расставлены небрежно, стулья не на своих местах, даже бочки в подвале двигали.

  

  Но тайник они не нашли.

  

  Хеллборн задумчиво перебрал фотографии "Розеттского камня" и страницы, вырванные из дневника профессора. А зачем откладывать? Этих фотографий должно хватить.

  

  Джеймс спустился в собственную библиотеку. Поколения Хеллборнов без устали пополняли ее, да и профессор Лайнбрейкер внес немалый вклад. Поэтому блудный хозяин дома совсем не удивился, отыскав на одной из полок томик "Кельтические языки Британии". Судя по обложке - не то издание, что листал старик в Лондоне за несколько часов до смерти. Более раннее. Но и это сойдет.

  

  Разложил книгу и фотографии прямо на кровати, лег на живот, достал увеличительное стекло и принялся за работу. Уже через несколько минут он и думать забыл не только обо сне, но и обо всем на свете.

  

  И только осторожный шепот за спиной вернул Джеймса к окружающей реальности:

  

  - Мистер Хеллборн, сэр...

  

  - Старшина Коппердик?!

  

  Да, это был старый добрый старшина Коппердик -- унтер-офицер линейного монитора "Королева Матильда", с которым они прошли огонь, воду и воздух, от Кергелена до Харбина. Ветеран первой мировой был облачен в обычный комбинезон альбионского охотника, мокрый и грязный.

  

  - Да, это я, сэр! - старый вояка был вне себя от радости. - Извините, что забрался к вам без приглашения... Лейтенант Флойд видел вас в аэропорту.

  

  - Флойд? - переспросил Хеллборн.

  

  - Ну да, он шастал там в мундире виксоса. Все наши здесь - и Уотерсон, и коммандер Гоггинс, и лейтенант Мак-Айзек...