Выбрать главу

  

  - "Крепость" задумывалась как флагманский корабль для целого комбинированного воздушно-морского флота, - пояснил преторианец. - Здесь должен был разместиться полный Генеральный Штаб - адмиралы, маршалы, принцы крови. Но корейцы переоценили свои возможности, - Бушелл понизил голос, - вот каюты и пустуют. Справедливости ради, только в этой миссии. Например, вместо одного принца крови в каюту можно запихнуть пять-шесть, а то и семь-восемь воздушных пехотинцев... Кто-нибудь хочет отдохнуть? Или продолжим экскурсию, дамы и господа?

  

  Мнения разделились.

  

  - Я и так часов пятнадцать проспал, - заявил Хеллборн. Несколько человек с ним согласились.

  

  - Хорошо, все желающие следуют за мной, - объявил преторианский офицер. - Всем, кто остается - встречаемся в 18.00. в кают-компании, на верхней палубе.

  

  Экскурсия продолжилась. Мнения продолжали разделяться, но уже по другим вопросам.

  

  - Будущее все равно за самолетами, - заявил Гордон. - И даже более тяжелыми машинами.

  

  Они остановились на второй палубе, рядом с пулеметным гнездом внешнего коридора. Сидевший за гашетками корейский бортстрелок (совсем не коротышка) откровенно скучал.

  

  - И даже эти тяжелые машины по форме будут напоминать дирижабли, - задумчиво пробормотал капитан Ланинг.

  

  - Но обычные дирижабли будут доминировать еще долгие годы, - заметил сквадрон-лидер Бушелл, - пока мы получаем дешевый гелий из Альбиона.

  

  - Далеко не все могут рассчитывать на альбионский гелий, - напомнил русский капитан Петров, - поэтому мы ищем альтернативные пути.

  

  - Например? - одновременно спросили Гордон и Ланнинг. Хеллборну почему-то показалось, что их интересуют совсем разные пути.

  

  Лейтенант Флерофф внезапно закашлялся, но капитана Петрова это нисколько не смутило.

  

  - Комбинированные конструкции. Например, наш "АН-37".

  

  - Тупиковый путь, - перебил его американец Ту-Хокс. - Невероятно остроумная система, но эта дорога ведет в никуда.

  

  - "АН-37"? - переспросил Хеллборн и незаметно покосился на Флерова. - Впервые слышу. Это ведь не серийная машина?

  

  - Да, мы построили всего несколько опытных моделей, - подтвердил Петров. - Но они неплохо показали себя в Каспийской войне.

  

  - Я пилотировал один из них, - с гордостью заявил полковник Алилуефф. Он сказал это по-русски, поэтому из всех англосаксов его понял только Хеллборн. Кажется, в этой компании он еще не хвастался своим знанием русского языка?...

  

  Петров перевел слова Алилуеффа для остальных.

  

  "Вряд ли он пилотировал его на той самой войне, - подумал Хеллборн, - ему даже сейчас едва девятнадцать, а тогда..."

  

  - Каспийская война! - хмыкнул Бушелл. - Нет, ваши солдаты прекрасно себя показали, но только против такого противника "АН-37" и годится. Будь у ваших врагов современная авиация и зенитное оружие...

  

  - Что означает аббревииатура "АН"? - спросил коммандер Корниш. Он вовремя выбрался из грязевой ямы и теперь прекрасно себя чувствовал.

  

  - "Александр Невский", - пояснил лейтенант Флерофф.

  

  - А, этот ваш блокбастер! - понимающе кивнул британец. - Вы его специально выпустили на экраны перед вторжением в Пруссию?

  

  - Простите, господа, но что представляет из себя этот самолет? - спросил Хеллборн. - В 37-м году я был на другой войне и совсем не следил за Каспийским морем.

  

  "Дурацкая война, между прочим, - подумал он. - Часто всплывали, так ни разу и не выстрелили".

  

  - Комбинированная конструкция, - повторил капитан Петров. - С водородным двигателем...

  

  - Ваши летчики, воспитанные на идеях революционного социализма, славятся необычной отвагой, -- трудно было сказать, что громче прозвучало в ответе Хеллборна, ирония или уважение, -- но это слишком даже для них. В наши дни даже на простом водородном дирижабле не всякий смельчак полетит...

  

  - Вы не дослушали, мистер Хеллборн, - продолжал русский офицер. - Это сцепка, самолет плюс дирижабль. Самолет летит впереди. Он тянет за собой дирижаблеподобный баллон с водородом. Они соединены шлангом, длиной в двадцать-тридцать метров. Если даже баллон сгорит от прямого попадания, самолет не пострадает.

  

  - Я понял, - перебил его коварный альбионец, - это почти как итальянский огнеметный танк - только он еще и летает!!! Я восхищен.

  

  - Наш дуче... - начал было мичман Монтуори.

  

  - Ваш дуче велик, - перебил его Хеллборн, - но даже он не мог предвидеть, как сильно извратят его идеи эти сумасшедшие русские "десятники"! Простите, господа, я не думал вас обидеть.

  

  - Вам это не удалось, - развел руками Петров, - но почему "десятники"?

  

  - В Китае "десятниками" называют христиан, - заметил Эверард.

  

  - Разве это не британское влияние? - спросил кто-то.

  

  - Нет, просто китайский иероглиф "10" выглядит как крест, - пояснил американец.

  

  - Разве у вас в Альбионе придерживаются концепции доктора Вайсса? - удивился Бушелл. - Кажется, это он писал о том, что современный коммунизм - всего лишь еще одна разновидность христианства.

  

  - Простите, но российский революционный социализм нельзя в полной мере отождествлять с коммунизмом, - возразил Петров. - Конечно, мы стремимся к построению общества всеобщего равенства и социальной справедливости, однако передовые силы рабочего класса...

  

  - Я не то хотел сказать! - возопил Хеллборн. - Хотя термин действительно имеет библейские корни. "Эсер" - это "десять" на финикийском языке.

  

  - Финикийском? - переспросил Эверард. - Иногда альбионский подход к древней истории меня просто пугает.

  

  - Куда больше должен вас пугать альбионский подход к современной истории, - заметил Петров. - Скажите, мистер Хеллборн, в вашей стране существуют коммунистические или социал-демократические партии, отстаивающие интересы рабочего класса?

  

  - После Великой Войны были какие-то волнения среди докеров, - неуверенно промямлил Джеймс. - Кажется, их всех расстреляли.

  

  - Вот видите! - торжествующе воскликнул Петров. - Вот до чего довела вашу страну изоляция от остального мира и глубоко пущенные в землю консервативные пережитки!

  

  - Куда пущенные? - не понял Хеллборн.

  

  - Вы должны простить мой несовершенный английский, - смутился русский капитан, - но это не отменяет самого факта!

  

  - В самом деле, мистер Хеллборн, - заметил подошедший капитан Байард, - против фактов не попрешь. О чем спорим?

  

  - Да что вы понимаете! - воскликнул Джеймс. - Вся ваша Америка создавалась как бесплатное приложение к Альбиону!

  

  - Неправда! - воскликнул Гордон. - Это вы предали нас, когда мы могли получить свободу!

  

  - Это было не совсем так, - смущенно заметил Эверард. - Последняя возможность была упущена еще в 1834 году, когда генерал-капитан Ридерхост встретился в Лиме с адмиралом Спонтакером. Я знаю это, потому что тщательно изучал вопрос...

  

  - Во всем виноват ваш "национальный герой" Уокер! - перебил его Хеллборн. - Он мог повести отряды на север, но вместо этого решил ударить собственной кровью себе в голову...

  

  - Это как?! - изумился Бушелл.

  

  -...и высадился в Альбионе, где затянул Маклиновскую войну как минимум на год! - продолжал Джеймс. - Маклин уже стоял на грани поражения и собирался пустить пулю себе в лоб, когда к нему прибыл посланник Уокера.

  

  - Теперь вы понимаете, как далеко зашли противоречия между современными империалистическими державами? - заметил Петров. - Вот к чему приводит неистребимая жажда наживы и погоня за чистой прибылью!

  

  - Кто бы говорил, - не остался в долгу Хеллборн, - любители грязной прибыли и империалисты номер 1. Что вы потеряли в Восточной Пруссии, товарищ Петров?!

  

  - Не будьте лицемером, мистер Хеллборн, - укоризененно покачал головой русский капитан. - Не говорите, будто сочуствуете этим феодальным средневековым крестоносцам.

  

  - Нисколько, - охотно признался Джеймс, - но Крова... госпожа президент что-то говорила об исторических правах и несправедливо отнятых землях?