Выбрать главу

— Как скажешь. — Макс встал. — Лучше вернемся в салон.

***

— Где, черт возьми, вы двое были? – рявкнул Джеймсон, как только они вошли в парадную дверь.

— Я угощал ее мороженым, — спокойно ответил Макс, радуясь, что Джеймсон так разозлился.

Джеймсон приподнял бровь.

— Ты угощал ее мороженым?

Макс усмехнулся:

— Да.

Джеймсон сердито посмотрел на него и вздернул подбородок.

— Комната отдыха. Сейчас. — Затем он перевел взгляд на Аву. — Ты. Возвращайся к работе.

Она отдала ему честь.

— Да, сэр.

— И не умничай.

Макс проводил Джеймсона взглядом и подмигнул Аве, прежде чем последовать за ним.

Джеймсон распахнул дверь и прислонился к стойке, скрестив руки на груди. Макс подошел к холодильнику и достал энергетический напиток.

— Разве ты не получил только что порцию сахара? — Джеймсон показал глазами на банку.

Макс открыл крышку с диким выражением на лице.

— Мне нравится жить в опасности.

— Какого хрена все это было?

— В смысле какого хрена? 

— Ты. «Я угощал ее мороженым».

Макс пожал плечами.

— Ей нужен был перерыв.

— Если ей нужен перерыв, она может зайти сюда. Она уже большая девочка. Ей не нужно, чтобы ты держал ее за руку.

— Не хочешь рассказать мне, почему ты ведешь себя с ней как придурок?

— Я не веду себя как придурок. — Джеймсон отвел взгляд, его глаза говорили о том, что он лгал.

— Черт возьми, нет. Ты набросился на нее, как она вошла в дверь. Так что, черт возьми, происходит?

Джеймсон глубоко вздохнул и выдохнул, качая головой.

— Я не собираюсь ходить по этому чертову подиуму ни на одном чертовом аукционе холостяков. Вот что.

— Так почему же ты согласился?

— Сначала она должна выполнить свою часть сделки. Этого не произойдет.

Макс вздернул подбородок. Он не ожидал, что его брат пойдет на это пари нечестно.

— Ты должен убедиться, что она этого не сделает.

— Именно.

— Ну и что? Ты пытаешься прогнать ее задницу?

— Да.

— Джеймсон, это чертовски грязная игра.

— Возможно.

— Тут нет никакого "может быть".

— А тебе какое дело?

— Она мне нравится.

— Нет, ты просто хочешь увидеть меня на этой гребаной сцене.

Макс усмехнулся:

— И это тоже.

— Ну, этого не произойдет. Так что не задерживай дыхание. Последнее, что я сделаю, это проиграю эту игру. — С этими словами Джеймсон вышел, хлопнув Лиама по плечу, когда тот вошел.

Лиам повернул голову, проследив взглядом за Джеймсоном, а затем посмотрел на Макса.

— В чем, черт возьми, его проблема?

— В Аве.

— В Аве? Что не нравится в Аве?

— Именно. — Макс усмехнулся. — Он так чертовски облажался.

Глава 6

В тот вечер Ава была занята перестановкой файлов с фотографиями, ее глаза были сосредоточены на экране компьютера, когда входная дверь открылась и вошел мужчина. Он не остановился у стойки администратора, а прошел мимо нее к тату-станциям.

 Она повернулась на стуле, провожая его взглядом. Он остановился рядом со станцией Лиама. Выпрямившись от своего клиента, Лиам взглянул на мужчину, а затем усмехнулся.

— Как все прошло?

 Мужчина засунул руки в набедренные карманы низко висящих джинсов, и взгляд Авы скользнул вверх по татуировкам, покрывавшим обе его руки.

 — Фантастически. На каждом шоу.— Он повернул голову, его глаза встретились с ее, когда он спросил Лиама, — кто эта новая цыпочка?

 Ава заметила, что Лиам опустил на нее глаза, и усмехнулся. Он вытер салфеткой чернила, которые накладывал, и снова наклонился над бицепсом своего клиента, прикладывая иглу к коже. Жужжание снова заполнило пространство, но она все еще могла слышать его ответ.

— Это Ава, наша новая секретарша. Она милая, так что не будь задницей.

 Мужчина усмехнулся, приподняв бровь и приложил ладонь к груди.

— Я, задница? Я потрясен, брат.

 Лиам взглянул на девушку и крикнул:

— Эй, Ава. Познакомься с моим младшим братом.

 У нее не было выбора, кроме как встать со стула и подойти к нему. Когда она приблизилась, мужчина повернулся к ней. Ава взглянула на его протянутую руку. Серебряные браслеты окружали его запястье, на пальцах были надеты кольца. Ава осмотрела парня, пока не встретилась с его глазами, темными пронзительными глазами. У него были длинные темные волосы, спадавшие на плечи, и борода, обрамлявшая рот. Весь этот вид напомнил Аве рок-звезду. Или, возможно, пирата, размышляла она. Ава протянула ему руку, и он взял ее, но вместо того, чтобы пожать, поднес к губам.

 — Ава, красивое имя для красивой леди. Я Рори.

 — Разве тебе мало женщин, падающих к твоим ногам, брат? Не приставай к нашей секретарше. На самом деле ей удалось продержаться неделю с Джеймсоном, который ее прогнал.

 Рори перевел взгляд на Лиама, потом снова на Аву, и его брови поползли вверх.

— Неужели? Мой заноза в заднице старший брат еще не заставил тебя бежать в горы? Удивительно. Хотя, я не могу себе представить, почему он дал такой прекрасной леди трудное задание.

 — Рори, что я только что сказал? — напомнил ему Лиам.

 Рори посмотрел на Аву, его белые зубы сверкнули в великолепной улыбке.

— Мой брат любит вытягивать из жизни все самое интересное.

 Она улыбнулась ему в ответ, когда он, наконец, отпустил ее руку.

— Приятно, наконец, познакомиться с тобой, Рори. Был в отпуске?

 — Меня не было в городе, но я бы не назвал это отпуском. У меня был недельный концерт в Солт-Лейк-Сити.

 — Концерт?

 — Рори играет в группе, — вставил Лиам. — И я бы назвал это отпуском.

 — О. — Она кивнула, и взглянула на парня. — Тогда в облике рок-звезды есть смысл.

 Рори усмехнулся.

— Рок-звезда, да? Слышишь, братан?

 Лиам вмешался.

— Не говори ему этого, Ава. Он уже зазнался.

 Она усмехнулась.

— Ах вот как?

 — Да. У него есть поклонницы и все такое. Теперь, если бы только он мог на самом деле зарабатывать на жизнь, — закончил Лиам дразнящим голосом.

 — У меня все хорошо.

 — Ага. Тебе повезет, если твой трек покрывает твой счет в баре.

 — Ну, однажды, раньше, чем ты думаешь, это всех нас спонсирует.

 — Да, но я не собираюсь ждать результата.

 — Видишь любовь и поддержку, которые я получаю, Ава?