Рэй стоит.
ДЖЕКИ. А мне казалось, что говорила.
НИКОЛЕТ. Нет, не говорила. Мне казалось, что у тебя мысли заняты другим, а это могло бы и подождать.
ДЖЕКИ. Я пришла туда рано. Я увидела этот костюм... Стой, давай сначала. Я пришла туда рано. Я хотела примерить костюм, посмотреть, как он на мне сидит. Если бы мне понравилось, я бы попросила завернуть его, а сама снова одела бы свою форму. Шеронда должна была думать, что я буду в форме. Я бы встретилась с Шерондой, отдала ей пакет с пятьюдесятью тысячами, и поехала домой.
НИКОЛЕТ. Но ты этого не сделала.
ДЖЕКИ. Потому что у меня их не было. Рэй, клянусь тебе, влетела Мелани и схватила пакет. (пауза) И кто-то убил ее за это.
Николет пристально смотрит на Джеки.
НИКОЛЕТ. А где пакет, который она тебе дала?
ДЖЕКИ. Она ничего мне не дала. Я же тебе уже сказала, Мелани в план не входила. Наверное, Орделл сказал ей сделать это. Она ворвалась, схватила пакет и убежала. Что мне было делать - бежать за ней? Да я была в одном белье. Мне пришлось сперва одеться. Поэтому я и надела костюм - это было быстрее, чем натягивать форму.
НИКОЛЕТ. Но ты нашла время заплатить продавщице.
ДЖЕКИ. Пришлось заплатить. Я растерялась. Я не знала, что делать.
НИКОЛЕТ. А что ты стала делать потом?
ДЖЕКИ. Я побежала искать вас. Я побежала прямо в книжный магазин, потому что в прошлый раз я вас там видела, но вас в нем не было. Как еще я могла сообщить вам, что случилось? Вы же не сказали мне, как вас найти! Я знала, что за мной следят, но я никого не увидела, поэтому начала кричать.
НИКОЛЕТ. С Мелани был другой человек?
ДЖЕКИ. В примерочной - нет.
СМЕНА ПЛАНА:
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА, АГЕНТ АТО, притворяется, что выбирает покупку. Она видит, как Луис хватает Мелани.
НИКОЛЕТ (ЗК). За тобой следил наш агент. Она видела блондинку, которая вышла из примерочной с пакетом "Робинсонс/Мэй" и начала пререкаться со здоровым белым мужиком. Мужик взял у нее пакет, и они ушли.
СНОВА ОФИС НИКОЛЕТА.
НИКОЛЕТ. Тот мужик, с Мелани, это был Луис Гара?
ДЖЕКИ. Я его не видела. Я была в белье. Белый мужик? Наверно, это был Луис. Это он убил Мелани?
НИКОЛЕТ. Возможно. Говоришь, понятия не имеешь, что стало с теми пятьюдесятью тысячами?
ДЖЕКИ. Понятия не имею.
НИКОЛЕТ. Готова пройти детектор лжи?
ДЖЕКИ. Если это доставит тебе улдовольствие.
НИКОЛЕТ. Я очень надеюсь, что ты не сделала какую-нибудь глупость, Джеки.
В дверном проеме появляется Даргус.
ДАРГУС (Николету). Можно тебя на минуточку?
НИКОЛЕТ. Конечно.
Они выходят. Джеки остается в комнате одна, курит.
Они возвращаются.
Николет продолжает разговор, Даргус молча садится в углу.
НИКОЛЕТ (продолжает). Луис Гара мертв. Полицейский нашел его труп в машине на Девятой улице. И мы потеряли Орделла.
ДЖЕКИ. Я думала, вы за ним следите.
НИКОЛЕТ. Мы следили и потеряли его. Примерно в три тридцать он вошел в стрип-бар и больше не выходил. Бар на Девятой улице, оттуда до места, где нашли Луиса, меньше, чем полторы мили. Судя по всему, дружок Луиса выстрелил дважды практически в упор.
ДЖЕКИ. И что теперь?
НИКОЛЕТ. Теперь Орделл наш. У нас три убийства, напрямую связанные с ним. Нам известен склад, где он хранит оружие. Завтра у нас будет ордер, мы пойдем и возьмем его. И еще у нас есть ты.
ДЖЕКИ. А что я?
НИКОЛЕТ. А что ты?
ДЖЕКИ. Ты думаешь, это я взяла деньги?
НИКОЛЕТ.У меня нет доказательств, что ты что-то взяла. Купюры, которыми ты заплатила за свой костюмчик, не были помечены; я был рад это узнать. Ты помогала нам, сдала нам Мелани и Луиса. Когда мы нашли Мелани, у нее в шортах была обнаружена пачка помеченных купюр, что вполне согласуется с твоими показаниями.
Джеки слушает.
НИКОЛЕТ (продолжает). Меня вполне устроит, если мы возьмем Орделла с помеченными банкнотами.
НИКОЛЕТ. Если есть еще что-то, о чем ты мне не рассказала, это между тобой и Орделлом. Скажу только вот что: вся твоя надежда - на то, что мы доберемся его раньше, чем он доберется до тебя.
НАЛОЖЕНИЕМ:
БП ОРДЕЛЛ говорит по телефону.
ОРДЕЛЛ. ...Я не могу ехать туда сегодня... М-р Уокер, я никуда не поеду, пока не найду свои деньги... Да если бы не я, у вас бы и яхты этой чертовой не было... Теперь я вижу, какие у меня друзья... М-р Уокер?
ВН. ГРЯЗНАЯ КВАРТИРА - ДЕНЬ
Орделл поворачивается к лежащей на кушетке чернокожей наркоманке со стеклянным взглядом. Ее зовут РАЙНЕЛЬ, и грязная квартира, в которой мы находимся, принадлежит ей.
ОРДЕЛЛ. Нет, ну ты подумай! Бросил трубку. Неблагодарный ниггер. Вот так вот - помогаешь людям, и вот как они потом с тобой обходятся. Чертова девчонка, ну как ты можешь так жить?
РАЙНЕЛЬ (явно под кайфом). Как так?
ОРДЕЛЛ. Ну и мерзость.
УИНСТОН (ЗК) (на другом конце провода). "Поручительство по залогам Черри".
ОРДЕЛЛ. Я хочу поговорить с Максом Черри.
ВН. "ПОРУЧИТЕЛЬСТВО ПО ЗАЛОГАМ ЧЕРРИ" - ДЕНЬ
Уинстон сидит за своим столом и говорит по телефону.
УИНСТОН. Его сейчас нет.
ОРДЕЛЛ. Он что, совсем уехал?
УИНСТОН. Нет, он где-то поблизости.
ОРДЕЛЛ. Дайте мне его домашний номер.
УИНСТОН. Я дам вам номер его пейджера.
СМЕНА ПЛАНА:
НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА - МОЛОДОЙ ЧЕРНОКОЖИЙ КОМИК.
По телевизору показывают "Def Comedy Jam" Комедийное телешоу 1994-95 годов с участием преимущественно чернокожих актеров (Крис Рок, Крис Таккер, Мартин Лоуренс и др.)., чернокожий комик кривляется и корчит рожи.
ВН. ГРЯЗНАЯ КВАРТИРА - НОЧЬ
Орделл и Райнель сидят на кушетке и смотрят "Def Comedy Jam"; никто из них не смеется: Райнель под кайфом, а Орделл поглощен своими проблемами.
Звонит телефон, и Орделл бросается к нему.
ОРДЕЛЛ. Алло.
ВН. "ПОРУЧИТЕЛЬСТВО ПО ЗАЛОГАМ ЧЕРРИ" - НОЧЬ
Макс сидит за своим столом. Уинстон сидит на краешке стола и слушает.
МАКС. Я вас искал.
Орделл в волнении то встает и начинает ходить, то снова садится на кушетку.
ОРДЕЛЛ. Вы знаете, кто это?
МАКС. Мистер Робби, так? У меня десять тысяч, которые вы внесли. Вы ведь поэтому звонили.
Орделл молчит.
МАКС (продолжает). Залог, который вы внесли за Бомона Ливингстона, а затем перевели его, чтобы освободить Джеки Браун, помните?
ОРДЕЛЛ. Ее что, совсем отпустили?
МАКС. Они решили не передавать дело в суд. Скажите, где вы, и я привезу ваши деньги.
Орделл молчит.
МАКС (продолжает). Эй, вы меня слышите?
ОРДЕЛЛ. Слушай, ты. Я знаю, что ты ей помог, и я знаю, что ты знаешь, что мне нужно. Пусть Джеки позвонит мне и расскажет любую историю, которая только взбредет в ее милую головку. Главное, чтобы в конце этой истории она отдала мне мои деньги. Если она сделает это, мы останемся друзьями. Если она больше не хочет быть моим другом, тогда расскажи ей про Луиса. А если она попытается сдать меня, я скажу, что она мой сообщник. Мы с ней сядем вместе. Будем скованы одной цепью. Я ей это обещаю. Ты понял, что я сказал? Скажи ей это, а я тебе перезвоню.
Орделл бросает трубку. У него снова все под контролем. Он смотрит на экран. Один из комиков отпускает шутку. Орделл смеется.
Макс смотрит на Уинстона.
МАКС. Ты прав, это был Орделл. Может, найдешь время, узнаешь, где он остановился?
УИНСТОН. Копы его не могут найти, а?
МАКС. У них нет твоего всепобеждающего шарма.
УИНСТОН. Ясное дело. Мне не обязательно знать, что я делаю. Главное, чтобы ты знал.
МАКС. Думаю, да. Устраивает такой расклад?
СН. МОТЕЛЬ - НОЧЬ
Дешевый мотель. Мы слышим, как в одной из комнат звонит телефон.