Выбрать главу

Ода... Хайду!

Стихотворение написано по мотивам мюзикла «Джекилл и Хайд» (В результате медицинского эксперимента Доктор Джекилл превращается в воплощение чистого Зла (по имени Эдвард Хайд) с целью научиться контролировать его в себе, а затем и во всем мире. Но со временем превращения начинают происходить уже помимо воли Джекилла, и Зло вот-вот сотрет его собственную личность…) Есть у тебя одно достоинство на фоне Бесчисленного множества грехов…

Рисунок авторства Нелли Тодд.

 

ОДА... ХАЙДУ!

Среди этих господ Столько грешных скотов. Их прилизанный мир, Где лишь деньги – кумир, Прикрывает идеальный фасад. («Джекилл и Хайд»)

Я вижу, как желанья точат разум, А малодушие боится жить. Как, собственною слабостью наказан, Дрожит порок за внешностью ханжи. Душа – орех под слоем шоколада, А сердцевина горькая на вкус. Ты чхал на вычурную выделку «фасада», О, Хайд, я в унисон с тобой плююсь! Ты чист – без всяких примесей обмана И лицемерной трусости людской, Открытый всем, как резаная рана. Вот почему ты – проклятый изгой! В тебе мертва борьба противоречий: Живет лишь вызов криком в темноте. О тишине не может быть и речи, А гнев урчит, как голод в животе! Что толку колесить вокруг да около: Дитя – и то легко удержит нож Ты страх, подобострастие и ложь Одним ударом ловко УХАЙДОКАЛ! О, безупречный, добрый доктор Джекилл, Тебе и впрямь безумно повезло: Ты так радел о благе человека –  Смотри, как Хайд уничтожает зло!

Грехи

 

Авторский фотоколлаж: "А вот и я - твое плохое настроение!.. О-очень плохое. И будет еще хуже!". В образе Эдварда Хайда открытое зло дерзко бросает вызов ханжеству и лицемерию. Но автор не приемлет ни одного из зол. Коротко о сюжете мюзикла «Джекилл и Хайд»: В результате медицинского эксперимента Доктор Джекилл превращается в воплощение чистого Зла (по имени Эдвард Хайд) с целью научиться контролировать его в себе, а затем и во всем мире. Но со временем превращения начинают происходить уже помимо воли Джекилла, и Зло вот-вот сотрет его собственную личность…  

Г Р Е Х И

 

And I feel I'll live on forever, With Satan himself by my side! And I'll show the world That tonight, and forever, The name to remember's The name Edward Hyde! («Jekyll & Hyde») Отныне я буду жить вечно! Эй, Дьявол, за мною ступай! И сила моя бесконечна, И мир пусть узнает, что имя моё - Эдвард Хайд! («Джекилл и Хайд»)

Никогда не стремился сдержать я свой бешенный норов!.. Как-то ночью бреду по извилистым улочкам злачного Сохо* И смотрю: облаченный в сутану, до треска упитанный боров Хвать в охапку девицу – и в угол. Эх, догадлив, пройдоха: Привалился к стене, подложив под себя, чтобы не было твердо.    Потянуло на сладкое, отче? Не хмурьтесь. Ну, с кем не бывает? Наслаждайся, дружок: если меда – так тростью да в морду!.. Эй, что вперились, олухи? Или не видели, как убивают?! Извращенец, ублюдок, ханжа – в глаз и в лоб, и по темени! Поцелуй мостовую – отведай рутины житейской. Коль святой – не шатайся, ища приключений, по темени. Как, вы все еще здесь, любопытные?! И никто не позвал  полицейских? Вы грешите похлеще, как матерые плуты, без тени улик… Заглушая рычаньем и хохотом жалкий лепет молвы, Я один показал лицемерному миру свой истинный лик, Не стыдясь, не смущаясь и даже не склонив головы! «Как он смеет смеяться – сам по уши в этой грязи? Кто он? Проклятый, пьяный, безумец, маньяк? Или дьявол?..». Я свободен, как ветер зловонный, и неотразим! Проникаю под юбки, корсеты и рясы – разве не я вам? Вы трусливо воротите взоры и держите ухо востро, В ослепительном свете дневном на личине соринки не видно. А в глазах у меня, точно в луже, отражается ваше нутро –            Омерзительно, пошло, убого и до рвоты бесстыдно! За шикарным фасадом, как пить дать, шикарная мерзость,  Но, покуда я жив, не ищите тропы себе млечной. Я бросаю вам вызов, уроды, простите за дерзость! И назло вашей совести ЖИТЬ БУДУ ВЕЧНО! *Сохо – квартал в Лондоне.

 

 

 

 

И кто тебе доктор?

Мой авторский фотоколлаж.

А что если бы герои «Суини Тодда» сыграли в мюзикле "Джекилл и Хайд"? Почему бы и нет - запросто!  

Стихотворение написано по мотивам мюзикла «Джекилл и Хайд» (В результате медицинского эксперимента Доктор Джекилл превращается в воплощение чистого Зла (по имени Эдвард Хайд) с целью научиться контролировать его в себе, а затем и во всем мире. Но со временем превращения начинают происходить уже помимо воли Джекилла, и Зло вот-вот сотрет его собственную личность…)

 

ЭПИГРАФ: Однажды доктор Джекилл поведал другу историю своего неудачного эксперимента. Друг был поражен до глубины души: – И что: выпил эликсир, и вот такое «чудо» выскочило? – Ага!.. – Слушай, Джекилл, ну ты хотя бы закусывал! (Авторский анекдот)