Выбрать главу

— Отак! Тепер я вже помедитувала, куди підемо? О, я хочу розважатися, розважатися й ще раз розважатися! Знаєш, не можна увесь час бути серйозним…

Перевалило вже далеко за полудень, бо подорож до Гізу зайняла чимало часу, і Пітер наважився нагадати Лулу, що вже пізно.

— Чи не варто подумати про повернення додому? — запитав він. — Я хочу сказати, до твоїх людей, знаєш. Хіба вони не сумуватимуть за тобою?

Лулу зупинилася і подивилася на нього так, немов не могла повірити своїм вухам:

— Сумуватимуть за мною? Звісно, що сумуватимуть. Вони будуть у відчаї, якщо я не повернуся. Саме тому це так весело. Навіщо так чинити, якщо їм все одно? Упевнена, вони повідомлять містера Віґґо, нашого констебля. Вони ненавидять, коли я отак зникаю. А я, якщо мені заманеться, іноді цілими днями не повертаюся додому. Гадаю, зараз мені не хочеться повертатися. Я хочу вирушити у мандри на три дні просто, щоб зрозуміти, як це. Досі я ніколи так не робила. Господарі засмутяться. О, слухай, Пітере. Немов десь грає музика. Ходімо ТУДИ!

І це була правда. Прислухавшись, Пітер почув, як вітром принесло веселу і запальну мелодію, яка іноді лунає на каруселях. Таку музику ще вмикають на ярмарках.

Вони попрямували на звук і досить швидко дісталися до купки наметів, де розташовувалися ятки, каруселі, атракціони «Кидки кокосами», лотки з морозивом, літачки, автоперегони, тир, дошки для гри в монети, дартс, виступи з дівчатами-танцюристками, віщунки, машини для випробовування сили — вся радісна і галаслива атрибутика мандрівного карнавалу.

На карнавалі товклися юрби людей.

— Швидше, швидше! — кричала Лулу Пітерові, забігаючи вперед і часто озираючись на нього через плече. — Оце пощастило! Я ніколи не бувала в таких місцях. Закладаюся, тут повно смачненького. І ось ми тут. Веди, раптом що не так, а я піду за тобою…

Пітер відвідував маленький карнавал, коли їздив на вихідні до моря, але він ніколи не бував на карнавалі сам, без когось, хто вів би його за руку і говорив, куди можна йти, а куди — ні. А ще, звісно, він ніколи не був ніде в компанії такого гарного, чарівного й привабливого створіння, як Лулу.

Вони наблизилися до чоловіка, який продавав великі повітряні кулі для малюків, прикріплені до різнокольорових паличок — червоних, жовтих, синіх, зелених. Звісно, Лулу захотілося помацати одну із них лапкою, а, оскільки вона не звернула на це уваги чи з пустощів повністю не втягнула свої гострі, немов голки, кігтики, то величезна малинова кулька голосно вибухнула, так налякавши Лулу, що вона кинулася втікати в трьох напрямках, однак так і не рушила з місця. Побачивши це, Пітер зареготав. Але продавець кульок не вважав, що зіпсувати шестипенсову кульку, яка тепер бовталася шматком гуми на кінці палички, це кумедно. Він схопив цю паличку й хльоснув би нею Лулу, але тієї миті вона схопилася на ноги й чкурнула, як стріла, випущена з лука, а Пітер помчав за нею, досі підсміюючись. Коли він зрештою наздогнав її, Лулу гнівалась на нього не лише за сміх, але й також за псування кульки. Вона вважала, що він зробив це навмисно, щоб її налякати, хоч це, звісно, було неправдою.

Але Лулу настільки причарувала Пітера, що він навіть не звернув на це уваги, хоч, коли був хлопчиком, нічого не пригнічувало його більше, ніж несправедливі звинувачення. Замість цього Пітер навіть вибачився перед нею, немов і справді в чомусь завинив, і, щоб загладити провину, запропонував відвести її туди, де вони могли дістати морозива.

Лулу, яка, схоже, не могла довго залишатися в одному настрої, миттєво припинила гніватися і навіть двічі дуже приязно потерлася об Пітера, промовляючи:

— Морозиво! О, морозиво! Я ЛЮБЛЮ морозиво. Якщо ти зможеш дістати мені морозива, я ніколи не забуду тебе, доки й мого віку, — а потім швиденько додала, — знаєш, вдома ми їмо морозиво щодня, а в неділю, трапляється, що й двічі. Це тому що мої люди дуже багаті. Акції, знаєш. Чи я тобі розповідала?

Пітер не зовсім у це повірив, інакше, чому б тоді їй так хотілося морозива, але він не міг знайти хоч якусь ваду в тому, що Лулу робила чи казала. Крім того, йому здавалося, що він знає, де дістати морозиво. Натренований не пропускати жодної можливості перекусу чи обіду, Пітер помітив неподалік ятку з морозивом, в якій торгувала дівчина в білому фартушку з яскравим волоссям солом’яного кольору, щелепою, що постійно рухалася, й неспокійними очима, які немов щось вишукували у натовпі. За рухом щелепи безпомильно можна було визначити, що вона жує американську жувальну гумку. Але оскільки її погляд постійно блукав натовпом, виглядаючи одного юнака, вона не надто звертала увагу на те, що робить. Тож щоразу, коли дівчина подавала морозиво, яке діставала з циліндричної бляшанки металевим черпачком і клала у вафельний конвертик перед тим, як передати клієнтові в обмін на три пенси, великі шматки ласощів падали на землю біля її ніг. Саме на цих шматках Пітер збирався зосередитись.