Выбрать главу

— Лестър, за какво мислиш? — върна го на земята Лаура.

Той трепна. Стори му се, че се събужда от прекрасен сън.

— А, нищо особено. Някои неща във връзка с бизнеса…

Лаура му хвърли пълен със съмнение поглед. Не му повярва. Нещо отвътре й подсказваше, че в главата му е тази Джералдин.

— Трябва да вървя — рязко заяви Лестър. — В завода ме чакат куп несвършени неща. Ще се видим довечера, скъпа. — Стана и бегло я целуна по бузата.

Изгаряше от нетърпение отново да я види. Струваше му се, че времето тече отчайващо бавно. Не можеше да се концентрира в работата си и затова потегли към летището дълго преди уреченото време. Искаше още веднъж да прегледа машината преди полета.

На пътя към хангара му се изпречи Декс Паркър.

— Охо, какво те е накарало да дойдеш насам по такова необичайно време? — протегна му ръка.

— Смятам отново да попрактикувам малко — усмихна се Лестър.

— Не можеш да си представиш, какво ми се случи вчера — заразказва Декс. — Някаква кукличка от висшите кръгове се обади във връзка с курсовете. Уж много припираше, а после въобще не дойде. Можеш ли да ги разбереш тези жени. Особено пък, когато са богати и разглезени — въздъхна той.

— Мисля, че аз ти отмъкнах тази лейди — призна си Лестър.

— Ти?

— Взе ме за инструктор, когато ме видя да кацам на летището на връщане от Детройт. Налетя върху мен и ме засипа с упреци.

— Е, тогава имам късмет, щом е толкова борбена — с облекчение въздъхна Декс. — Оставям я в ръцете ти.

— На твое място нямаше да съм толкова великодушен — отвърна усмихнат Лестър и посочи с прът някъде зад гърба му. — Ето там идва твоята екскурсистка.

Той погледна и тихо подсвирна.

— Е, ако знаех, че е такава супер красавица, с удоволствие щях да й посветя времето си.

— Късно е, скъпи мой. Освен това, предупреждавам те да не се опитваш да се навърташ около нея — добродушно го заплаши Лестър.

— И без друго, срещу теб нямаше да имам никакви шансове — отвърна с примирение пилотът, но въпреки думите си, и за миг не помисли „да опразни терена“.

Искаше отблизо да се възхити на тази фея и съжалението му за пропуснатия вчера шанс се засили.

С широка, решителна крачка Джералдин се приближи до двамата мъже. Дългите й стройни крака бяха изкусително „опаковани“ в плътно прилепнали джинси, а гъстите й руси коси волно се размахваха.

— Започваме ли?

Без да поздрави, надменно погледна към Лестър, въпреки че коленете й се разтрепериха, когато застана пред красивия мъж.

— Добър ден, госпожице — Декс вдигна ръка до козирката на червената си формена фуражка.

Джералдин не му обърна никакво внимание.

— Е, какво става? — властно попита. — Ще поправяме ли или ще летим.

Лестър погледна отвертката в ръката си.

— Ще летим, мис Принстън. Можем веднага да се отправим към стартовата линия. — Той отмери един дълбок поклон и се ухили на Декс зад гърба й.

Декс направи физиономия, сякаш казваше: „Слава Богу, че няма да има нищо общо с тази особа.“

С ръце в джобовете на блузона си, Джералдин се отправи към самолета, качи се и зае пилотското място.

— Надявам се, че няма да имате нищо против — погледна предизвикателно Лестър.

— Моята машина и самият аз сме на ваше разположение — отговори той с преувеличена любезност, седна в креслото на втория пилот и закопча предпазния колан.

После Джералдин запали мотора и погледна показанията на уредите. Включи радиопредавателя, сложи слушалките и взе микрофона.

— Кулата Ню Йорк, Истърн, моля обадете се. Тук Делта, Ехо, Чарли, Танго, две едно четири.

От кулата й отговориха.

— Тук кулата, Ню Йорк, Истърн. Делта, Ехо, Чарли, Танго, две едно четири, моля обадете се.

— Тук Делта, Ехо, Чарли, Танго, две едно четири. Моля разрешение за старт.

— Разбрах Делта, Ехо, Чарли, Танго, две едно четири. Разрешение за старт от писта номер едно. Край!

— Благодаря кула Ню Йорк, Истърн, разбрано. Край!

Джералдин изключи предавателя. С плавен натиск отклони лоста за газ надолу и машината се плъзна по бетона. Хвърли кос поглед към Лестър. Той седеше неподвижно, като ударен от гръм. Не можеше да повярва още.