Выбрать главу

Еленд стиснув її плече.

— Я вірю тобі, Вен.

Вона стримано поглянула йому в обличчя.

— Віриш, Еленде? Справді віриш?

— Я не впевнений, — визнав він, — але дуже намагаюся повірити. У будь-якому разі я вважаю, що піти на північ — це правильне рішення.

Вен повільно кивнула.

— Гадаю, цього достатньо.

Він усміхнувся, обертаючись до дверей.

— А де це Страшко?

Дівчина знизала вкритими плащем плечима.

— Здається, Тіндвіл з нами не збирається.

— Певно, ні, — усміхнувся Еленд.

— І як ми знайдемо шлях до Террісу?

— Це буде нескладно. Ми просто підемо вздовж імперського каналу до самого Татінґдвену.

Він згадав про мапу, яку дав їм Сейзед. Цей канал повинен був привести їх простісінько до Террісійських гір. У Татінґдвені доведеться запастися харчами, і снігу на ту пору насипле добряче, але… що ж, про це він подумає потім.

Вен усміхнулась, і Евенд підійшов до столу, аби забрати пакунок, залишений Тіндвіл. Схоже було на те, що це якась книга. За кілька секунд прибув і Страшко. Він був у своєму солдатському мундирі, через плече його було перекинуто сідельні торби. Юнак кивнув Елендові, вручив велику торбу Вен і пішов до свого коня.

«Схвильований він якийсь», — майнуло в голові молодому Венчеру, коли Страшко перекинув торби через сідло.

— Що у торбі? — обернувся він до дівчини.

— П’ютерний порошок, — пояснила дівчина. — Я подумала, може, нам знадобитися.

— Ми готові вирушати? — поцікавився Страшко, подивившись на них.

— Гадаю, ми…

— Ще ні! — пролунав новий голос. — Я ще взагалі не готова.

Евенд обернувся та побачив Алріанну, що якраз увійшла до портика. На дівчині була розкішна червоно-коричнева спідниця для їзди верхи, а добре укладене волосся було сховане під шарфом.

«Де вона такий костюм відкопала?» — подумав Евенд.

За дочкою Цетта поспішали двоє слуг, несучи її речі.

Алріанна задумливо постукала по губі.

— Гадаю, мені знадобиться в’ючна кобила.

— Ти що робиш? — вимогливо спитала Вен.

— З вами йду, — просто пояснила дівчина. — Бризі каже, мені потрібно залишити місто. Він іноді такий дурник буває, але при цьому страшенно впертий. Уявляєте, протягом усієї розмови «гамував» мене — ніби я досі не навчилася розпізнавати його втручання!

Алріанна махнула одному зі слуг, і той побіг по конюха.

— Ми будемо їхати дуже швидко, — попередив Евенд. — Гадаю, вам наш темп не підійде.

Алріанна закотила очі.

— Я звідси на кінській спині аж із Західної Домінії допхалася! Впораюся, не хвилюйтеся. Крім того, Вен поранена, тому навряд чи ви будете їхати аж так швидко.

— Ми не хочемо, щоб ти з нами їхала, — видала Вен. — Ми тобі не довіряємо — і ти нам не подобаєшся.

Еленд заплющив очі.

«Люба моя прямодушна Вен».

Алріанна прохопилася смішком; повернувся її слуга і почав навантажувати одного з коней.

— Дурненька Вен, — промовила вона. — Як ти можеш так казати після того, що ми пережили разом?

— Пережили разом? — перепитала Вен. — Алріанно, ми лише одного разу з’їздили разом по крамницях.

— І мені здалося, ми добре потоваришували! Та ми майже сестрами стали!

Вен суворо поглянула на Цеттову дочку.

— Саме так, — промовила Алріанна. — Ти — однозначно старша та занудна сестра.

Вона мило усміхнулась і легко застрибнула в сідло, з чого можна було зробити висновок, що верхи вона їздить доволі пристойно. Один зі слуг підвів до неї нав’юченого коня та прив’язав його віжки до сідла Алріанни.

— Порядок, милий Еленде, — промовила вона. — Я готова. Їдьмо.

Еленд поглянув на Вен — та з похмурим виглядом похитала головою.

— Ви можете поїхати без мене, — сказала Алріанна, — але я все одно піду за вами та вскочу в халепу. А вам доведеться мене рятувати. І навіть не вдавайте, що це не так!

Еленд зітхнув.

— Чудово, — відповів він. — Їдьмо вже.

Вони повільно їхали містом — Еленд із Вен очолювали групу, їхніх коней, навантажених речами, вів Страшко, Алріанна трималася трохи збоку. Еленд тримав голову високо піднятою — але так він лише краще бачив обличчя містян, які там і тут визирали з вікон і дверей, коли він проходив повз. Невдовзі за ними вже тягнувся невеликий натовп, і попри те, що їхніх перешіптувань він не чув, Еленд чудово розумів, про що вони говорять.