— Давай, Перси, не тяни Книзла за хвост! — закричал Джордж, подгоняя брата. Наконец, Перси, скривив недовольно рот, открыл сундук, мячи взмыли в воздух и разлетелись в разные стороны. В этот миг азарт охватил всех игроков, и они были готовы к началу.
— Вперёд! — закричала Джинни, воинственно вскинув кулак вверх, и они бросились в атаку. Джинни с Джорджем быстро устремились к квоффлу, который юрко летел вперёд, стараясь обойти соперников. Они ловко маневрировали и отбивали атакующие мячи, перенаправляя их к Джорджу. Джинни схватила мяч, уверенно двигаясь к воротам с широкой улыбкой, словно её мяч уже был в кольце.
Рон, стоя на своём месте, внимательно следил за ситуацией на поле. Он напряжённо следил за Джинни, зная, что с этой лисой нужно быть на чеку, ведь она уже не раз его дурила и забрасывала мяч в ворота. Вдруг один из игроков команды противника (в число которых входили все игроки кроме самого Рона) бросил квоффл в его сторону, но Рон, мгновенно среагировав, отбил мяч, отправив его обратно в игру.
Джинни, воспользовавшись моментом, нырнула вниз и резко вбок, забивая кручёный мяч по дуге прямиком в ворота.
— Джинни! — возмущённо воскликнул Рон, заметив, как мяч влетел в его кольцо.
А Джинни, согнув руки в локтях, пританцовывала, издевательски извиваясь на метле в победном танце. На возмущение брата она послала воздушный поцелуй, от чего Рон позеленел ещё сильнее.
Тем временем Фред кружил в воздухе, высматривая Золотой снитч. Он ставил руку козырьком и складывал их в бинокль с серьёзным видом, оглядывая "игровое поле". Его сердце колотилось от охотничьего азарта. Вдруг он заметил мелькание золотого шарика в углу поля.
— Снитч прямо по курсу! — закричал он, бросаясь в сторону; его метла стремительно набирала скорость.
Джинни, продолжая атаковать ворота, передала квоффл Джорджу, который, используя свою ловкость, бросил мяч в ворота. Рон попытался остановить мяч, но тот проскользнул мимо него и врезался в сетку!
— Чёрт! — закричал Рон.
Фред, не отрываясь от погони за снитчем, продолжал лететь; его глаза были прикованы к золотой цели. Он обошёл несколько яблонь, растущих на участке, его метла словно сливалась с воздухом. Внезапно снитч резко изменил направление, и Фред, не теряя ни секунды, рванул за ним. Фред, наконец, схватил снитч, и его команда взорвалась от радости.
— Мы победили! — закричала Джинни.
— Учитывая, что у нас не было команд, то да, мы все победили, — посетовал Рон, который пропустил пять мечей.
— Ух, — потянулась Джинни, — устала, вы как хотите, а я пойду полежу.
***
Джинни сидела за столом в своей комнате; надоедливое зеркало-советчик было зашторено, и ничего не мешало её мыслям. А мыслей было тьма! И все о Седрике Диггори: он был не таким, как её братья — вежливый, добрый, с мягким голосом, который так и сочился теплом. Реддл тоже умел таким быть, но именно что «быть», а не «был»; он притворяется добрым и ласковым, а на деле...
Седрик, наоборот, красив и снаружи, и внутри; с ним Джинни интересно и спокойно, он достаточно предсказуем, чтобы с ним не испытывать тревоги, как с Реддлом.
Том Реддл смог стать частью её жизни, проникнуть так глубоко, что теперь Джинни не может себе представить, как было бы без него.
«
— Да раздери меня горгулья! — воскликнула Джинни, сломав перо об бумагу и залив очередное испорченное Реддлом письмо чернилами.
Глава 10. Лето продолжается (от лица Тома).
— Что там у тебя?
— Ничего!
— А-а, снова Седрик? Ты влюбилась в него?
— Не твоё дело, Реддл!
— Я сам могу решить, что моё, а что не моё!
— У тебя нет причин злиться! Ах, или твоя главная претензия в том, что твоему Темнолордшеству стали меньше уделять внимания?
— Да, моя главная претензия в этом, — навис Том над Джинни. — Что такого особенного в этом смазливом добрячке?
— Он никого не убивал? — задумчиво предположила Джинни и, заметив затлевающие угольки в его глазах, исправилась. — Ладно, шутка, а если серьёзно, то я не должна перед тобой отчитываться; ты мне даже не родной брат или родственник.