Выбрать главу

— Что читаешь? — раздалось над её ухом.

И Джинни с громким «Гиппогрифа тебе в зад!» подскочила с дивана, роняя книгу. К счастью, та захлопнулась, а не открылась на какой-то ещё интересной странице.

— Р... Ригель, какого Дракла ты так пугаешь?!

«В грёзах болотной ведьмы с Уилл-Уилл-стрит— прочитал Том, подняв книгу и, с косой улыбкой, взглянув на неё, ехидно продолжил: — Миссис Уизли не заругает, если узнает, какие интересные и познавательные книги ты читаешь?

— Не твоё дело! — прошипела Джинни, потянувшись за книгой, но Реддл, что успел за лето отъесться и вырасти почти на две головы, поднял книгу над головой, из-за чего попытки отобрать улику были тщетны. — Отдай, придурок! — подпрыгнув, попыталась дотянуться Джинни, но Том отвёл руку и сделал шаг назад.

— Вежливее, Джин, и тогда, может быть, я и верну её, — насмешливо протянул он и, опустив голову ниже, прошептал: — и ты сможешь продолжить её читать, маленькая извращенка.

— Заткнись! Закрой рот и отдай мне эту чертову книгу сейчас же! — набросилась на него Джинни, вцепляясь в его руку ногтями, но тот лишь смеялся, продолжая дразнить её.

И тогда Джинни совершила ужасно детский и идиотский поступок: укусила Реддла за руку. Тот от неожиданности разжал руку, и книга упала. Джинни подхватила её и быстро вернула на полку, откуда и взяла. А вместо книги взяла свеженький журнальчик с видом «всё идёт как надо». Она прошла мимо Тома, который пустым взглядом смотрел на чёткий красноватый круглый след от зубов на руке.

Джинни легла на диван, сосредоточенно уставившись на журнал. Мысли метались, но в голове одновременно с тем было до звона в ушах пусто. Что она сейчас выкинула?! Вот так стыд! Ей хотелось побиться обо что-нибудь головой, чтобы вышибить последние пару минут жизни из неё.

За самобичеванием время пролетело быстро, и вот уже камин вновь полыхнул зелёным, и оттуда выплыли о чём-то переговаривающиеся родители:

— Люциус сказал, что он поговорит с министерством от лица попечительского совета.

— А Нарцисса обещала прислать сову, как только получат ответ министра. Ух, если бы не Люциус, то Нарцисса бы показала Фаджу, в каком саду мандрагоры цветут!

— Да, Мерлин упаси! Молли, если бы мы вас к Фаджу пустили, нас бы с Малфоем потом поганой метлой погнали с министерства, — воскликнул Артур Уизли, отряхивая мантию от сажи.

Джинни приподнялась с дивана, высунув голову из-за спинки. Родители выглядели вполне спокойными, а лицо отца не украшал боевой раскрас, как после стычки в «Флориш и Болтс» на первом курсе.

— И как прошло? — спросил Перси, поправив очки для чтения на носу. Он отложил книгу, аккуратно поправив закладку в ней.

— Да как, как обычно прошло! Много слов, да всё не по делу. Видите ли, Сириус Блэк — первый прецедент побега из Азкабана за всю историю его существования, а значит, он особо опасен, — махнула рукой Молли Уизли, похоже, не слишком беспокоясь о сбежавшем преступнике.

— Молли, но это действительно так! — заявил Артур.

— Да, Мерлин с тобой, Артур, что «так»? Это же Сириус..., — начала миссис Уизли.

— Не нужно, Молли!

— Тогда не было полноценного суда и...

— Ты переобщалась с Нарциссой Малфой! — вновь оборвал её муж, чем разозлил женщину.

— Артур, не переходи черту! Ты можешь придерживаться своего мнения, но не нужно мне говорить, переобщалась я с кем-то или нет! — грозно рыкнула миссис Уизли, уперев руки в бока.

— Мам, так что там с дементорами? — вклинилась Джинни, пытаясь снизить уровень накала между родителями. Она села на диван, опёршись локтями в спинку.

А! Дементоры, да не понятно. Директор не может в это вмешаться, так как это особый случай, но оцепление школы этими тварями пока ещё на рассмотрении. Малфои обещали собрать петицию и направить её на имя министра Фаджа, мы уже её подписали.

— Но мы же ненавидим Малфоев, — сказал Фред, размешивая сахар в кружке.

— Именно! Так что у вас произошло, что вы так мило о них беседуете? — добавил Джордж, беря кружку с сахаром у Фреда и отдавая тому без.

Мистер Уизли, сняв мантию, сел за стол, взяв себе кружку чая с сандвичем и отпив пару глотков, объяснил столь разительные перемены: — Когда дело касается семьи, то ненависть уходит на второй план. Люциус Малфой, что ни говори, а отец хороший и в плане дементоров придерживается той же позиции, что и мы. А Нарцисса, то в девичестве Блэк, та ещё зажигалка. С вашей мамой спелись быстро, мы еле отговорили их от штурма кабинета министра, — хохотнул отец семейства.