— Чего это она? — боязливо спросил Рон.
— Наверное, это для того, чтобы мы забыли, в какую из дверей вошли, — негромко сказала Джинни. — Просто великолепно! И наши останки с большой вероятностью останутся тут на благо науки, — ворчливо нагнала она жути, бормоча себе под нос, но достаточно громко, чтобы это слышали все.
— Как же мы выберемся? — с тревогой спросил Невилл.
— Пока что это неважно, — решительно сказал Гарри, мигая, чтобы избавиться от синих полос перед глазами, и сжимая палочку ещё крепче, чем раньше. — Нам не понадобится уходить отсюда, пока мы не найдём Сириуса...
— Только не вздумай его звать! — взволнованно сказала Гермиона, но этот совет был абсолютно лишним: интуиция и так подсказывала Гарри, что надо вести себя как можно тише.
— Куда теперь, Гарри? — спросил Рон.
— Я не... — начал Гарри. Потом сглотнул. — Во сне я проходил от лифта к двери в конце коридора и попадал в темную комнату — вот в эту самую, а потом в следующую, где вроде как... играют блики. Надо проверить несколько дверей, — поспешно добавил он. — Я узнаю нужную комнату, когда увижу её. Пошли.
Джинни закатила глаза; Гарри Поттер, как и всегда, был сама непосредственность. Слушать их глупые рассуждения не было сил. Для Джинни всё было ясно как день: Волан-де-Морту нужно, чтобы Гарри что-то здесь сделал, наживка брошена, и ему остаётся лишь подсесть, улов как он в достаточной мере насадится на крючок.
— Предлагаю выбор двери оставить за мной, у тебя, Гарри, удача сомнительная, — пропела Джинни и, пихнув бедром Гарри, прошла вперёд. Заложив руки за спину, она оглядела каждую, а затем, зажмурившись, завертелась, приговаривая: "Нужная дверь, найдись!". Остановившись, она указала на одну из дверей: — Сюда!
Гарри цокнул, но дверь открыл и тут же с широкой улыбкой обернулся: — Это она! Пошли.
Когда глаза Джинни привыкли к блеску, она увидела, что со всех сторон на неё смотрят циферблаты часов — большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжными полками и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло её, точно звуки шагов крохотной марширующей армии. Танцующий, переливчатый свет исходил от высокого стеклянного сосуда куполообразной формы, стоявшего в дальнем конце комнаты.
Ребята вновь о чем-то зудели, но Джинни больше привлекали необычные магические приборы на стеллажах. Было бы время, она бы прочла пометки под каждым; тут задокументированы и обличены в стазис тысячи экспериментов о магии и времени! Джинни врезалась в спину Невилла и наконец-то обратила внимание на происходящее. Гарри, как в зад ужаленный, неся куда-то вперёд, Рон и Гермиона бежали следом, и она, конечно же, как и любая другая сестра, что позволит братцу быть прибитым лишь от её руки, погналась следом!
Он бежал вдоль рядов, заглядывая в каждый по очереди. Пусто... опять пусто... Он развернулся и побежал в другую сторону, мимо своих молчащих товарищей. Нигде не было ни следа Сириуса, не заметил он и признаков недавней борьбы.
— Гарри! — позвал Рон.
— Что?
— Ты видел это? — спросил Рон.
И Джинни еле держалась от разрывающего её хохота; она зажала рот руками, а плечи дрожали, как при припадке.
— Что? — повторил Гарри. Он подбежал к ним и выжидающе уставился на Рона, взгляд которого был прикован к одному из пыльных стеклянных шариков на полке, намеренно игнорируя покрасневшую от смеха Джинни.
— Ну? — мрачно спросил Гарри.
— Тут... тут твоё имя, — сказал Рон.
— Гарри, готовь позу, в которой ляжешь в гроб, после того как я убью тебя! — чуть ли не хрюкая от смеха выдавила Джинни. Её эмоции были в диком раздрае, ведь все внутренности сжимал страх и тревога от окончательного понимания: да, это всё действительно было ловушкой.
Гарри придвинулся ближе. Рон указывал на маленький шарик, тускло светящийся изнутри и покрытый толстым слоем пыли — похоже, никто не трогал его уже много лет.
— Моё имя? — озадаченно переспросил Гарри.
Джинни без всяких церемоний взяла шарик в руки, а затем сделала то, чего от неё не ожидал никто...
— А ещё Волан-де-Морта, — произнесла она, швырнув шарик на пол.
— Что ты сделала! — подскочил к ней Гарри, хватая за руку: — Там могли быть ответы на все наши вопросы!