Взгляд декана обещал устроить нам допрос с пристрастием. Понятия не имею, как буду выкручиваться.
Глава 44
— На стул, живо, — процедил Снейп, затащив меня в свой кабинет. Я села, куда сказано, разминая плечо. Ну и хватка у декана! Он, удерживая меня за плечо, протащил мою тушку через всю школу от директорского кабинета до подземелий. Явно же синяки останутся, а мазь почти закончилась. Нужно попросить братьев или Джемму заказать ещё лекарств.
Снейп тем временем предпочёл стоять, скрестив руки на груди, и сверлить меня своими чёрными глазищами.
— Заклинание возвращения анимагов в гуманоидную форму сработает, только если волшебник точно знает личность заклинаемого, — произнёс декан.
— Мне это известно, — негромко сказала я. Брови Снейпа поползли вверх — профессор явно удивился. Пришлось дополнять: — Я давно догадывалась, что крыса Рона — анимаг. Просто нужно было время, чтобы подтвердить свои догадки.
— И как вы это сделали, позвольте спросить? — хмыкнул Снейп.
Мордред! Вопрос хоть и ожидаемый, но я надеялась, что он не прозвучит. Я вздохнула и помассировала виски, чтобы потянуть время и придумать более-менее правдоподобную причину. Боюсь даже представить реакцию декана, если я ему скажу, что укрываю того, кто не давал профессору жизни в школьные годы и кого Министерство называет преступником.
— Крыса Рона думает иначе, чем другие фамильяры, — наконец нашла объяснение я. Лучше вскрыть одну карту, чем весь расклад. А лучшего способа легализовать способности в легилименции не представится.
— Уизли, вы сейчас серьёзно? — презрительно скривился Снейп.
— Профессор, если вы внимательно наблюдаете за мной, то должны знать, что я уже год ежедневно тренируюсь в окклюменции, — вздохнула я. — Это единственный способ держать в узде мои способности. Легилименция ведь запрещена Министерством Магии.
— Поразительная осведомлённость в законах, — декан поморщился.
— Мой брат после школы собирается работать в Министерстве, — заметила я. — Ему будет стыдно, если я не буду разбираться в законодательстве.
— Откуда знания об окклюменции? — подозрительно спросил Снейп.
— Драко помог, — ответила я и тут же добавила: — Только не говорите его отцу. Драко говорил, что его могут наказать.
— Ещё бы его не наказывали за рассекречивание знаний, — пробормотал профессор.
— Зато благодаря ему я могу контролировать свои способности, — вздохнула я, склонив голову.
— Если у вас возникнут с ними проблемы, сразу обращайтесь ко мне или к профессору Флитвику, — произнёс декан, словно делая над собой усилие.
— Спасибо, сэр, — искренне поблагодарила я.
— Можете идти, — сказал Снейп. — И впредь сразу сообщайте, если заподозрите, что в замке Упивающиеся.
— Так и сделаю, профессор, — закивала я. А почему бы и нет? Будет намного проще, если подобные проблемы будет решать взрослый умный волшебник. Снейп был бы значимым союзником, однако он слишком параноидален. Хотя и я не меньше. Проблематично будет перетащить декана на свою сторону…
Покинув кабинет Снейпа, я пошла сдаваться Флитвику. Тот явно тоже захочет узнать, какого Мордреда происходит.
Как меня достала эта политика! Приходится юлить, изворачиваться и выдавать строго дозированную информацию.
Стоило мне постучаться и войти в кабинет декана Равенкло, как Флитвик улыбнулся и сразу активировал барьер от подслушивания.
— Мисс Гонт, надеюсь, вы здесь, чтобы объяснить мне, что произошло, — произнёс профессор, сцепив руки перед собой в замок и кивая на кресло для посетителей.
— А что мне ещё остаётся? — вздохнула я, падая, куда сказано.
— Я вас слушаю, — сказал Флитвик. Я зажмурилась и выпалила:
— Сириус Блэк не виноват в том, в чём его обвиняют.
— Что, простите? — профессор поперхнулся воздухом.
— Мы в компании василиска проверили сознание Блэка, — сказала я. — Хранителем тайны Поттеров был Петтигрю. Он же и сдал их Волдеморту. А у самого Сириуса даже метки нет. Но Блэк — типичный гриффиндорец, в порыве эмоций настроившийся убить предателя. Мы еле уговорили его в необходимости передать Петтигрю властям.
— Мы? — удивился Флитвик. — Я думал, что вы действуете в одиночку. Или вы про мистера Малфоя?
— Мордред! — я прикусила язык. Болтун — находка для шпиона, что называется. А профессор ещё и смотрит так хитро. Радуется, что меня раскусил. Делать нечего, придётся объясняться.
— Я объединила силы не только с Драко Малфоем, — вздохнула я, лохматя волосы. — Но и с Наследниками Основателей. Три из четырёх найдены и признаны.