Выбрать главу

«Veni, vidi, vici». Саме ці слова мав виголошувати чоловік, коли завойовував… що? Псевдополь, чи не так? Чи Аль Халі? Чи Квірм? Чи Сто Лат? Це в давнину ти з принципу нападав на чуже місто і йшов геть, а тоді знову нападав, коли тобі здавалось, що вони спинаються на ноги. І в ті часи тобі було байдуже, чи за тобою спостерігає світ. Ти хотів, щоб на тебе дивилися і вчилися. «Veni, vidi, vici». Прийшов, побачив, переміг. Ці слова завжди здавались Ваймзу надто влучними. Адже таке спонтанно не стріляє в голову, чи не так? Цей вислів звучав так, ніби він над ним працював. Либонь, сидів довгими вечорами в своєму наметі, шукаючи в словнику короткі слова на V, припасовуючи їх… Veni, vermini, vomui — прийшов, налигався, виблював? Visi, veneri, vamoosi — погостював, підчепив сороміцьку хворобу, втік? Яким же було полегшення, коли він придумав ці три короткі вдалі слова. Він, мабуть, спочатку їх придумав, а тоді подався завойовувати чийсь край. 

Ваймз навмання розгорнув книгу. 

«Завжди корисно протистояти ворогу, готовому загинути за свою землю, — прочитав він. — Це означає, що у вас на меті одне і те ж». 

— Ха! 

— Біп-біп-біп-дз… 

Ваймзова рука хляснула по коробочці. 

— Га? Що? 

— Третя година п’ять хвилин. Розмова з капралом Малодупко про зниклого сержанта Колона, — невдоволено промовив бісик. 

— Я ні про що таке не домо… Хто тобі сказав?.. Хочеш сказати, що у мене зустріч, і я про це не знаю? 

— Саме так. 

— А ти тоді звідки знаєш? 

— Ви мені звеліли бути в курсі. Минулої ночі, — нагадав бісик. 

— Ти в змозі повідомляти мені про зустрічі, про які я не знаю? — не повірив Ваймз. 

— Це однаково зустрічі, просто неанонсовані, — мовив бісик. — Вони існують, якщо так можна висловитись, у фазовому просторі зустрічей. 

— Що це збіса означає? 

— Дивіться, — терпляче мовив бісик, — У вас у будь-який час може бути зустріч, правильно? Відтак, всі зустрічі існують потенційно… 

— Як це? 

— Будь-яка конкретна зустріч спричиняє колапс хвильової форми, — сказав бісик. — А я всього лише обираю найімовірнішу з проєктованої матриці. 

— Ти вигадуєш, — не повірив Ваймз. — Якби це була правда, то з хвилини на хвилину… 

Хтось постукав у двері. Це був ввічливий, обережний стук. 

Ваймз не зводив очей із насмішкуватого бісика. 

— Це ви, капрале Малодупко? — запитав він. 

— Саме так, сер. Сержант Колон прислав голуба. Я подумала, вам слід це побачити, сер. 

— Заходьте! 

Вона поклала на стіл невеличкий згорток паперу. Там писало: 

Став добровольцем Надзвичайно Важливої Місії. 

Ноббі теж зі мною. Після цеї халтурки нам поставлють памятники. 

П. С. Хтось, чиє ім’я я не можу назвати, каже, шо ця записка самознищиться через п’ять секунд, йому шкода, шо в нього не знайшлося для цього кращих хімікатів… 

Папір почав скручуватись по краях, а тоді звіявся в їдкому клубі диму. 

Ваймз витріщився на маленьку гірку попелу, що залишилась по ньому. 

— Гадаю, нам дуже пощастило, що вони не підірвали голуба, сер, — сказала Смішинка. 

— Що вони в біса затіяли? Гаразд, я не маю коли бігати за ними. Дякую, Смішинко. 

Ґноминя відсалютувала і вийшла. 

— Збіг, — мовив Ваймз. 

— Ну, добре, — сказав бісик. — Біп-біп-біп-дзинь! Третя п’ятнадцять дня, Екстрена Зустріч із капітаном Морквою. 

То був циліндр з двома загостреними кінцями. На одному кінці звуження мало доволі складну конструкцію, циліндр звужувався все меншими й меншими кільцями, що накладалися одне на одне, і все це закінчувалося великим риб’ячим хвостом. У просвітах між металом виблискувала навощена шкіра. 

З іншого кінця корпусу стриміла довга загострена різьба, що неабияк скидалася на ріг єдинорога. 

Вся ця конструкція була встановлена на абияк зробленому візку, який і собі котився парою залізних рейок, що зникали в чорній воді в дальньому кінці елінгу. 

— Мені нагадує величезну рибину, — сказав Колон. — З бляшанки. 

— З рогом, — докинув Ноббі. 

— Воно ніколи не попливе, — заявив Колон. — Видно, де ви припустились помилки. Всім відомо, що метал тоне.