‒ Хочешь не хочешь, надо учить их самостоятельности.
Терлаг боялась надолго покидать пещерку, как знать, а вдруг понадобиться ее помощь. Когда спала сильная жара, айли вылетела на охоту. Далеко она решила не отлучаться, а посмотреть маленьких зверьков ‒ ласли, которые обычно прятались в расщелинах скал. Ей повезло, довольно быстро она, притаившись, поймала довольно упитанную ласли. Перекусив, Терлаг вернулась на свой пост в пещерку. Наконец-то она дождалась первую пару. Виклифф и Уанди, показавшись из своего лаза, еле передвигали лапами.
‒ Нам попался очень длинный лаз без разветвлений, в конце пещера дракона. Мы видели огромного серого, он то ли спал, то ли просто отдыхал. Дракон нас не учуял, мы заглянули и быстро назад.
‒ Вы молодцы. Ничего, что не обнаружили гнезда, зато живы-здоровы. Не всегда вам будет везти в нахождении пещер с кладками драконих яиц. Не стоит расстраиваться, у вас все еще впереди.
‒ Что еще интересного вы увидели?
Терлаг строго глянула на детей, решив проверить их наблюдательность.
‒ В пещере серого несколько дыр вверху, недалеко от выхода из лаза, оттуда лился свет, ‒ ответила Уанди.
‒ Вроде ничего больше интересного, ‒ устало произнес Виклифф, ‒ хотя у меня возникало такое чувство, когда мы шли, что лаз то постепенно шел вниз, то также медленно поднимался наверх.
‒ Да и еще, светящиеся камушки, ‒ встрепенулась Уанди, ‒ на стенах они в основном были желтого цвета.
‒ Интересно, чтобы это значило?
Терлаг не спеша стала ходить по пещерке.
‒ Вы голодны, летите домой, я подожду остальных.
Уанди с облегчением вздохнула, она так устала, что у нее уже не осталось никаких сил ждать остальных.
Айли так задумалась, вышагивая туда-сюда, что не услышала голос своей младшенькой, Асах.
‒ Вот и мы вернулись, мамочка.
Терлаг повернулась на голос дочери. В пещерку бодро зашли Синфа и Асах. В глазах обоих застыл лукавый огонек.
‒ Чем порадуете, мои красавицы?
Птенцы переглянулись, младшенькая уступила.
‒ Мы долго шли по лазу, очень устали. Вдруг повеяло холодом и сыростью, вынырнув из лаза, мы оказались в огромной пещере. Вся она освещалась довольно таки крупными блестящими камушками голубовато-синего цвета разных оттенков.
‒ Внизу, ‒ не вытерпела Асах, ‒ озеро.
‒ Мы отступили обратно в лаз и решили осмотреться, ‒ продолжала Синфа.
‒ Мы не рискнули идти к озеру и правильно сделали. Спустя какое-то время из многочисленных дыр в пещере стали появляться змеи. Они шипели, собираясь в клубки, расходились, переползали и одного в другой, раскачивались, свивались и рассыпались.
‒ Это было захватывающее зрелище, ‒ встряла в рассказ Асах, ‒ тем более что они были все разного цвета.
‒ Не совсем так, ‒ поправила ее Синфа, ‒ цвет большинства серый или черный, оттенки разные: от голубого до красного.
‒ Змей было не очень много. Нам повезло, что нас не учуяли, ведь они были на другом конце озера и сильно заняты собой.
‒ Вы очень рисковали, мои дорогие дочери, ‒ с тревогой в голосе произнесла Терлаг, ‒ а вдруг бы вас обнаружили.
‒ Видишь, все нормально. Мы дождались, пока змеи расползлись, а потом спустились к озеру.
‒ Мама, ‒ вновь не выдержала Асах, ‒ вода светилась темно-фиолетовым цветом, а в ней плескалась рыба разного размера и цвета.
‒ Мы видели, что змеючки пили воду, ‒ продолжала Синфа, ‒ решились и сами попробовать. Вкус у воды был необыкновенный, она насыщала и бодрила, успокаивала и одновременно будоражила. Нам даже кушать перехотелось. Пещера засветилась для нас более яркими красками. Внизу пещеры дыры обрамлялись голубыми камнями, выше – самыми разными: серыми, красными, желтыми…
‒ Цвет лаза, определенно, имеет какой-то смысл, ‒ перебила дочь Терлаг. ‒ Вы шли по лазу какого цвета, помните?
‒ Еще бы, голубого, с разными оттенками сине-фиолетового, ‒ ответила Асах.
‒ Цвет воды подземного озера.