‒ Прошу меня простить, опять я не вовремя вздремнула, ‒ и прошла бочком к столу, ‒ ставлю на Джиотсану, надо чтобы бедняжку хотя бы кто-то пожалел. Зал зашушукался. Хейзи оторопела, вот тебе и простушка. Сеумас в гневе поднялся с кресла, но Хейзи движением руки его остановила:
‒ Сядь, с ней разберусь позже, ‒ шепнула она ему. Он кивнул в ответ.
‒ Ну тетушка, вы и даете, ‒ проговорила Анана, подходя к Лямис, та в ответ только беззвучно захлопала ресницами.
‒ Свою тетушку я в обиду не дам, ‒ проговорил Грирэль-сон предсказание, неслышно подошедший сзади к говорившим.
‒ Кто б сомневался в твоих способностях.
Развернувшись, Анана отправилась искать свою подругу Варду-сказочный сон.
‒ Ставки сделаны, ‒ провозгласила Кали.
‒ Начинаем игру, ‒ объявила Хейзи и движением руки открыла небесный занавес.
Айли
Терлаг бессильно опустила голову на крыло, она до того устала, что глаза закрывались сами.
‒ Поспать бы, ‒ думалось ей, но сон для нее был роскошью. Диндар снова улетел за едой. Она сторожила гнездо, поворачивая голову в разные стороны, осторожно выглядывая из листвы и прячась при малейшем шорохе. Весной они постарались, сделав кладку в дупле старого дерева, которое достаточно высоко находилось от поверхности земли. Широкие листья закрывали вход со всех сторон, и можно было не опасаться, что его обнаружат. Вылетали айли очень осторожно. Сначала осмотрев окрестности, редко вдвоем, а в основном, по одиночке. Высоченных, с длинной шеей, гигантов ямерозавров птицы не боялись. Питались те только листвой, могли объесть всю зелень и тогда пришлось бы худо, но гнездо располагалось намного выше того, до чего они доставали. Боялись айли только ползучих змей-анмхир, быстрых как молния, взгляд которых завораживал, и жертва чуть ли не сама падала им пасть. Не раз Терлаг наблюдала жуткую картину охоты анмхир и всякий раз тряслась от страха, учуяв шорох в листве. Когда вывелись птенцы, айли усилили свою бдительность, не допуская слишком громкого их писка.
Время шло, малыши подрастали, требуя все больше и больше, все новой и новой порции вкусненького: пищали, просили, вымогали, раскрывая свои клювы ‒ еды, еды, е д ы…
Стая, в которой они обитали, была огромна, но в последнее время их стало намного меньше. В долине появились новые жильцы: флузавры, которые заполонили все небо и стали его хозяевами, и самое интересное, непонятно было, откуда они взялись. Они просто появились в один миг и все.
Куда не кинь взгляд, по одну сторону крыла, по другую, везде в пределах видимости на горизонте простирались высоченные горы, вершины которых терялись в облаках. Терлаг повернулась сначала в одну, а потом в другую сторону, внимательно осматривая окрестности с высоты гнезда. Да, флузавры доставляли массу хлопот: они своими длинными зубастыми клювами на лету хватали обитающих в долине разнообразных птиц, пожирая их в одно мгновение. Бывало, огромная стая айли вступала с ними в схватку, летели клочья и перья, победителя не было, флузавры гневно стрекотали, но птицы им ни в чем не уступали. Разлетаясь в разные стороны, каждый думал, что нипочем не уступит в следующий раз и победа достанется его стае.
Время тянулось слишком медленно, ну очень медленно. Терпение Терлаг было на исходе, птенцы неистово пищали…
Диндар вылетел на охоту ранним утром, лишь только лучи дневной огненной звезды показались из-за верхушек гор. Но не один он поднялся в такую рань, высоко в небе летали флузавры.
‒ Не спится им, все вынюхивают и выслеживают, ‒ с досадой подумал айли и недовольно опустился на ветку каламита, повернув голову на правое крыло, собираясь спуститься пониже. На него с интересом глянули огромные зеленые глаза.
‒ Это еще что? – подумал Диндар.
‒ Интересно, а ты кто? – ответили ему.
Айли, не удержав равновесия, с испугу начал падать вниз, сшибая на ходу множество веток. Шум падения привлек к нему внимание флузавров, несколько их спикировало к деревьям, определить источник шума. Диндар попытался расправить крылья, чтобы остановить падение и прозевал момент, когда упал непонятно куда, его поглотила тьма.
Молодого кракозавра, отдыхающего у основания обломанного толстого обрубка лепидендрона, некогда красивого остроконечного дерева, а теперь превратившегося в высоченный полугнилой трухлявый пень, заинтересовал шум рядом с ним. Он повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую. На поваленном дереве недалеко от него сидела ящерица-гилономус с ярко-красным, переходящим в тускло-серый, цветом кожи. Хищник презрительно на нее глянул.