Привела его в чувство внезапная боль, пронзившая тело. Норшэл повернул голову, на левом крыле лежало упавшее дерево.
Шум разбудил Спарклэна. Открыв глаза и повернув голову, он увидел бедственное положение Норшэла. Тряхнув головой, прогоняя сладкую дрему, он зашагал к другу. Наклонившись, дракон присмотрелся, где удобнее взяться, и немного поднявшись над землей, обхватив лапами дерево, приподнял его и бросил в сторону.
‒ Как ты?
Норшэл медленно стал расправлять крыло. Выпрямив, темно-серый дракон несколько раз взмахнул им.
‒ Вроде не сломано, ‒ и глянул на Спарклэна.
Тот вел себя странно, водил головой в разные стороны, ноздри его то раздувались, то опадали.
‒ Ты чего?
‒ Понюхай воздух!
Норшэл стал медленно дышать, пробуя воздух на вкус.
‒ Ну что?
‒ Странно, запах какой-то необычный, такое чувство, что, наглотавшись его, заснешь и не проснешься.
Норшэл глянул на Спарклэна. Тот кивнул головой.
‒ Вот-вот и у меня такое же чувство.
И тут только до них дошел смысл сказанных слов. Друзья переглянулись и бросились будить остальных. Севэрэла, самого младшего из них, они разбудили быстро, а с Хубэртом пришлось немного повозиться.
Моррис спал, положив свою светло-серую голову на правое крыло. Норшэл его начал сначала осторожно, а потом хорошенько трясти. Все было бесполезно.
Темно-серый с досадой глянул на остальных драконов, стоящих полукругом рядом.
‒ Командир спит как убитый.
‒ Надо покидать поляну, ‒ Хубэрт оглядел всех, ‒ согласны?
‒ Спарклэн, поднимись вверх, глянь на наших огненных красавиц-сестер.
‒ Так точно, Хубэрт, ‒ шутливо поклонившись, произнес разведчик.
Накаленная обстановка немного разрядилась, каждый вздохнул с облегчением и воспринял как должное, что командование на себя взял Хубэрт, отличающийся неординарным умом. Тем более что выбор был удачен. Темно-серая с узкими тускло-зелеными полосами шкура Спарклэна как нельзя лучше подходила для полета между деревьями.
Дракон осторожно парил между огромными извилистыми ветвями деревьев, огибая многочисленные лианы, свисавшие как попало и мешавшие полету. Спарклэн, лавируя то в одну, то в другую сторону в сплошной зеленой массе, старался избегать многочисленных цветов, уютно устроившихся на ветках деревьев. Не одни глаза наблюдали за медленно летящим драконом, кто с интересом, кто с любопытством, кто безразлично. Добравшись до верхней границы деревьев, Спарклэн рад был выбраться из мрачной, влажной атмосферы, царящей в лесу у самой земли и приблизиться наконец-то к воздушному простору. Сложив крылья и передвигаясь только на лапах по прочным стеблям лиан, дракон, чуть-чуть высунув голову, глянул на небо. Две огненные звезды, с тоской протягивая друг другу прощальные лучи, расходились в разные стороны.
‒ Понятно.
Спарклэн начал медленный спуск вниз к своему звену разведчиков.
‒ Можно лететь, ‒ отрапортовал он Хубэрту.
Подхватив лапами спящего Морриса, драконы стали осторожно выбираться из лесного массива.
‒ Наконец-то мы на просторе, ‒ воскликнул с облегчением Севэрэл, ‒ эта роща саговников давила мне камнем на душу.
Все драконы согласно кивнули. Недалеко виднелись горы.
‒ Вперед, ‒ скомандовал Хубэрт.
Все также горы были окутаны серо-белым туманом. Лишь в некоторых местах гор просматривались темно-черные склоны, с отдельными серо-зелеными, темно-красными, фиолетово-желтыми вкраплениями.
‒ Надо найти удобное место, где мы могли бы оставить Морриса.
Драконы, опустив все как один головы, начали осматривать предгорье. В основном склоны круто поднимались вверх, усыпанные камнями самых разных размеров от мелких камешков до огромных булыжников. Изредка попадались участки со стелющейся травой, да невысокими елями.
‒ Опускаем Морриса вон на ту поляну справа от деревьев, вон за тем скальным уступом.
Светло-серый дракон был осторожно уложен на траву.
‒ Примемся за работу. Сначала поиск. По моей команде испускаем лучи. Готовы? Не спеша. Раз, два, три, ‒ мысленно скомандовал Хубэрт.