— Отлично, — кивнул я, — Тогда принесу, вместе с изображениями нужных безделушек.
Я долго думал, как лучше будет ворваться в жизнь нужного мне принца, и понял, что наиболее разумным подходом будет заявиться в силах тяжких, как иностранный купец особо высокой жирности. Что может быть жирнее груза абсента и целой кучи безделушек из хриобальда, вы спросите? Ничего. Это товары не просто высокого уровня, это прямо полная вышка. Настолько крутая, что дальше некуда. А еще…
— Даже не смей об этом думать, Джо Тервинтер!
— Дорогая, мне же нужна будет охрана…
— Возьми своего быка!
— Это не мой бык, это мой друг!
— Ты собираешься…!
— Да, собираюсь.
— Ты невыносим!!
— Я всего лишь использую то, что у меня есть, дорогая.
— Но как! КАК!!!
— Сложные времена, моя милая, — я положил руку на плечо возмущенной богине, — требуют сложных решений.
— Ты сам делаешь их сложными! — вопль женщины заметался под сводами Пазантраза.
— Это секрет пути к победе!
Следующие два дня прошли в страшной суете. Мне нужно было почти разорваться, чтобы успеть всё и везде, благо что Конклав, обрадованный скорым поступлением средств от продажи хриобальдовых поделок, нехило вложился в мою авантюру рабочей силой и ингредиентами, которых пять маститых магов уже успели себе нахомячить. Под руководством недовольного Эфирноэбаэля и под бурчание еще более недовольной Наталис, мы творили нечто прекрасное и ужасное.
Отдельно я был занят, создавая ряд узорчатых браслетов на ноги и на руки, попарно. В каждый из этих нехитрых, но приятных на вид предметов обмундирования было вложено по свернутому листу волшебного плакатика, а поверх вложений я нашил выделанную кожу молодого бригантина, весьма примечательной пазантраззской ящерки, чья шкурка славилась великолепными характеристиками, но не выносила прямого солнечного света. Текущие процессы захватили меня настолько, что на сон времени почти не оставалось, особенно учитывая то, что некая прекрасная дева, с которой мы даже не были женаты (и не планировали), продолжала требовать и получать супружеский долг, причем горькие вздохи суккубы под дверью заводили Лючию куда круче, чем хотелось бы!
…впрочем, демоница как раз и приходила постонать над душой, правда, с целью разжалобить богиню, но та, как вы понимаете, была совершенно беспощадна. Ей самой было мало!
Наконец, это свершилось. На заре дня, в который я должен был идти к дракону Безобразу (как там его звали? А, пофиг), передо мной встали десять разумных. Двадцать глаз смотрело мне в душу, двадцать ртов показывали по тридцать два зуба… ладно, не будем о математике, я и так знаю, что и как создал! И в каком количестве!
— Все за мной! И молча! — отдал я бодрый приказ, и сорок ног…
Ой, двадцать!
В общем, мы пошли, причем быстро, аж в двадцать две морды, если считать и нашу с Шайном, которому я тоже запретил говорить. Путь наш лежал через поля, леса и реки, был в меру долог, но легок, а закончился он неподалеку от башни Зеленого Рыцаря, известного в миру как сэр Бистрам. Оставив там десяток своих новых подопечных, я направил стопы к жилищу своего хорошего знакомого и собутыльника.
Признаться, сложно было опознать сэра Бистрама в мужике, сладко потягивающемся на балконе башни, слишком уж большую часть его картины составляли зеленые доспехи, но, справившись с этим, я воззвал к благородному сэру соответствующими словами. Сэр сильно удивился наличию под окнами волшебников и котов, но тут же пригласил нас войти и чувствовать себя как дома. Мы это и сделали.
А чего бы и нет? Башня-то, можно сказать, плод моих трудов, буквально подаренных барону, чтобы тот смог осчастливить своего единственного вассала. Бистрам, конечно, рыцарь, но далеко не идиот, так что он, свистнув паре своих слуг, быстро организовал нам место на посидеть, а затем сходу спросил, пылая энтузиазмом:
— Чем могу быть полезен вам, господин волшебник?
— Очень хорошо оплачиваемой услугой, сэр Бистрам, — не моргнув глазом ответил я ему.
— О деньгах не может идти и речи! — тут же возмутился радушный хозяин, — Мы же друзья!
— Тогда сто пятьдесят золотых я вручу вам потом молча, — заставил я подавиться чаем бедолагу, а затем, прокашлявшись и проплевавшись, слушать очень внимательно, — Сэр Бистрам, у меня для вас есть очень ответственное и сложное поручение, которое, клянусь, никак не затронет вашу честь и не помешает вашим обязанностям, но просто — не будет. Это я вам тоже обещаю.