Выбрать главу

На улице Стивена встретил холодный дождь со снегом. Фонари были окружены светящимся ореолом, шум машин усилился — наступил вечерний час пик. Стивен решил оставить машину и пройтись пешком. Салон он нашел быстро. Когда он вошел внутрь, тепло помещения поразило его даже больше, чем запах лосьонов и лаков для укладки волос. Закрыв за собой дверь, он стряхнул воду с волос и опустил воротник куртки.

— Простите, но мы скоро закрываемся, — сказала женщина, сидевшая за полукруглой стойкой. — Вы хотите записаться?

Стивен объяснил, зачем пришел, показал удостоверение и был представлен хозяйке салона, грудастой блондинке, которая безуспешно пыталась спрятать свой возраст за толстым слоем косметики. Она повела его куда-то в глубь помещения.

— Чем могу помочь? — поинтересовалась она хриплым голосом заядлого курильщика.

— Вам говорит что-нибудь имя Энн Дэнби? — спросил Стивен.

— Мы только о ней и говорим целый день! — воскликнула женщина. — Сегодня утром в газетах написали, что она была источником вспышки заболевания в больнице. Она приходила сюда укладывать волосы всего две недели назад! Я только на милость Божью надеюсь, что мы-то хоть не заболеем. Там написали, что это вирус не из Африки. Господи, а ведь именно я укладывала ей волосы!

— Вам не о чем беспокоиться, — уверил ее Стивен. — Вы можете вспомнить подробности ее визита?

— Что вас интересует?

— Она упоминала, по какому поводу делает прическу?

Женщина на секунду задумалась, затем ответила:

— Насколько я помню, она не распространялась на эту тему. Очень закрытая она была, анально-удерживающий тип личности, как говорят психологи. Из нее слова не вытянуть было, но, кажется, в конце она сказала, что ее пригласили в ресторан. Да, потому что я машинально спросила, в какой. И она сказала… она сказала — в «Магнолию». Да, точно, в «Магнолию».

— Я не знаком с городом, — проговорил Стивен.

— Это шикарное место рядом с концертным залом «Бриджуотер», — охотно объяснила владелица салона. — Цены там заоблачные, но кормят отменно. Вот бы кто-нибудь меня пригласил туда…

В ее глазах Стивен разглядел беззастенчивый намек.

— Уверен, вас обязательно пригласят, — дипломатично ответил он и, поблагодарив за помощь, удалился.

Концертный зал нашелся достаточно быстро, но некоторое время пришлось потратить на поиски места для стоянки.

Когда Стивен наконец подошел к «Магнолии», она еще не открылась для посетителей — было только половина седьмого. Судя по свету в окнах, внутри кто-то был, поэтому Стивен постучал в дверь. Ему пришлось повторить это дважды, наконец шторка на двери отодвинулась и чья-то рука указала на табличку с расписанием работы. Стивен показал свое удостоверение и указал на дверной замок, жестом попросив впустить его.

— Это все очень некстати, — сказал мужчина, открывший дверь. — Сегодня у нас аншлаг, и мы очень заняты. Ваше дело не может подождать? — Это был коренастый мужчина с темным цветом лица, что предполагало средиземноморское происхождение, хотя он довольно хорошо говорил по-английски.

— Прошу меня извинить, но подождать не могу. Я не отниму у вас много времени, — заверил его Стивен и шагнул внутрь. Дверь за ним снова закрылась, шторка вернулась на место. — Мне просто нужно задать вам несколько вопросов. Вы…

— Энтони Пелота. Я владелец заведения. Пожалуйста, побыстрее.

— Вы знали женщину по имени Энн Дэнби?

— Никогда не слышал о ней.

— Она ужинала у вас в ресторане вечером восемнадцатого ноября.

— У нас ужинает множество людей, но я не знаю их лично.

Стивен описал Энн, и Пелота высокомерно улыбнулся.

— Под ваше описание подходит восемьдесят процентов женщин, которые входят в мои двери, — сказал он.

Стивену пришлось признать, что сила притяжения заведения, подобного «Магнолии», для богатых женщин в возрасте от тридцати до сорока лет была существенной.

— Могу я посмотреть в вашем журнале запись от восемнадцатого ноября? — спросил он.

Пелота покачал головой.

— Нет, не можете, — ответил он. — Это конфиденциальная информация.

Стивен почувствовал раздражение.

— Я что-то пропустил? Вы доктор, или, быть может, священник?

Улыбка Пелоты угасла.

— Нет, но наше заведение известно своей конфиденциальностью. Наши клиенты иного не ждут.

— Я очень конфиденциален, — уверил его Стивен, — и меня совершенно не интересует, кто с кем спит в этом городе. Прошу вас показать мне фамилии посетителей восемнадцатого ноября.

— А если я откажусь?