– Капитан, впереди трещина, большая, метров тридцать, будем обходить или переправляться?
– Как далеко обходить?
– 150, точнее 145 метров левее, если карта не врет.
– А переправляться?
– Надо частично разгрузить платформу, затем переправится на ней, вернуть ее обратно за другими. За три раза справимся.
– Сколько это займет времени?
– Тридцать минут максимум.
– А если пойдем в обход?
– Тогда около часа.
– Ты сам ответил на свой вопрос, Тайсон.
– Есть, капитан!
Тайсон молча начал выгружать оборудование с платформы, ему помогали все.
Вскоре часть платформы была пуста, и по команде капитана на нее сели Блейк и Мэрилин. Тайсон переключил пульт управления, по сторонам платформы выдвинулись антигравы. Благодаря ним, платформа медленно поднялась над поверхностью. Тайсон выровнял ее, и она поплыла над пропастью. На другой стороне так же плавно платформа опустилась. Мэрилин и Блейк спрыгнули с платформы и начали быстро ее разгружать.
Через пять минут Тайсон уже возвращал платформу назад. Теперь капитан с Джоном загрузили платформу, и все повторилось снова. В последний раз платформа вернулась за одним Тайсоном. Он лихо запрыгнул на нее и пренебрегая инструкцией, начал стоя переправляться через пропасть. Тайсон стоял широко расставив ноги, держа в руке джойстик управления, всем своим видом показывая презрение к подстерегающей его опасности. Первой не выдержала Мэрилин.
– Эй, Тайсон, не дури!
– Все окей, Мэрилин.
Было заметно, что девушка по-особому смотрит на Тайсона. Похоже он ей нравился. хотя Джон не понимал, как такой как Тайсон может реально нравится. Он напоминал ему Купера, верзилу. который мешал его отношениям с Елиной Мачевски из Академии. Хотя сейчас Джон думал, о том, что хорошо, что у них ничего не было.
Нет воспоминаний, нет боли от расставания, со временем все проходит, и уже сейчас Джон почти забыл о ней. Сейчас его больше волновало то, зачем он здесь. Но дурацкое поведение Тайсона было прервано суровым окриком капитана Перета. Похоже, ему так же не нравилось ребячество Тайсона и он, взглянув на Мэрилин, решил положить этому конец.
– Тайсон, это приказ, будь внимательным!
– Есть, капитан!
Тайсон уже собрался сесть на платформу, как вдруг из недр разлома вырвался столб газа, и платформа качнулась. Похоже, внутри астероида шли еще какие-то процессы. Но этого хватило, чтобы Тайсон потерял равновесие и съехал с платформы. Мэрилин закричала. Все замерли, но, к счастью, в последний момент Тайсон успел ухватиться за борт платформы и повис на ней, держась одной рукой за крепления, а другой сжимая джойстик управления. Платформа продолжала двигаться, и вскоре Тайсон невредимый спрыгнул на землю, как только оказался вне провала. Мэрилин подошла к Тайсону и сильно толкнула его в плечо.
– Ты, чертов сукин сын! Напугал.
Капитан Перет был более категоричен.
– Два дежурства вне очереди, сержант! Всем быстро загружать оборудования обратно на платформу.
– Есть, капитан!
После загрузки, платформа двинулась дальше. Вскоре они достигли холма. За ним на горизонте было видно странное сооружение в виде искривленной спирали. Оно возвышалось над землей метров на тридцать.
Через полчаса команда из пяти человек и платформа со снаряжением были рядом.
***
Капитан приказал остановиться, разбить лагерь и приступить к изучению объекта. Квалификация Джона позволяла пока только разгружать платформу и помогать в установке приборов.
Вскоре подготовка была закончена, и капитан дал команду на первый контакт с неизвестным объектом. Блейк со сканером в руках подошел к гладкой черной стене и осторожно провел рукой по поверхности. Ничего не случилось. Темная матовая стена никак не отреагировала на прикосновение человека. Блейк присоединил сканер к поверхности объекта и включил экран. Сначала экран завибрировал, по нему пошли полосы и помехи. А еще через мгновение все почувствовали вибрацию. Вскоре вся огромная конструкция начала мелко дрожать, а через секунду сканер взорвался и упал к ногам Блейка.